Which have declined - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
which keep - сохраняющими
which participated - которые участвовали
period for which - период, за который
above which - выше которой
network which - сеть, которая
which gathers - собирающий
which colour - какой цвет
which might require - что может потребовать
sustainable development which - устойчивое развитие, которые
which usually means - что обычно означает,
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have infrastructure - обладать инфраструктурой
have round - имеют круглые
have emotions - есть эмоции
have credibility - есть доверие
have laid - уложили
have documents - есть документы
have audio - есть аудио
have mirrored - отразили
have seconds - есть секунды
not have to have - не должны иметь
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
verb: уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять, склонять, приходить в упадок, заходить, спадать, идти на убыль
card declined - карта отклонена
sales have declined - продажи снизились
values declined - значения снизились
declined relative to - снизилась по сравнению с
has declined since 2012 - сократилась с 2012 года
declined by - отклонено
declined noticeably - заметно снизился
numbers declined - число сократилось
has declined in recent - сократился в последнем
they have declined - они снизились
Синонимы к declined: give something a miss, brush aside, refuse, reject, spurn, rebuff, give the thumbs down to, deny oneself, turn down, forgo
Антонимы к declined: increase, enhance
Значение declined: (typically of something regarded as good) become smaller, fewer, or less; decrease.
His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard. |
Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким. |
This approach, the phonetic approach, which says we have to write words as we pronounce them, both is and isn't at the root of spelling as we practice it today. |
Этот фонетический подход, при котором мы должны писать слова так, как мы их произносим, является и не является основой сегодняшнего правописания. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news. |
Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place. |
Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии. |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year. |
Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год. |
And it doesn't work on serotonin, It works on glutamate, which is another neurotransmitter. |
Он воздействует не на серотонин, а на другой нейротрансмиттер: глютамин. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
It's also a problem when it gets things right, because we don't even know which is which when it's a subjective problem. |
И также плохо, когда система понимает что-то правильно, потому что мы не знаем, что есть что, когда дело касается субъективой проблемы. |
Well, what you do is you put the apples on the bottom, and then you make a mixture, a topping, which is a combination of melted butter, sugar and flour, and you mix it together, and you spring a lid on top of the apples, and then you put cinnamon on top, and you bake it for about forty-five minutes. |
Вы делаете следующее: кладете яблоки на дно, а потом вы смешиваете продукты для верхнего слоя, куда идет растопленное масло, сахар и мука, и вы смешиваете все это вместе, выкладываете эту смесь поверх яблок, сверху посыпаете корицей и запекаете все это в течение примерно сорока пяти минут. |
She's also a graduate student in history, but mostly she's just taking care of her five kids, which I'm the eldest. |
Она занимается историей в магистратуре, но по большому счету, она просто занята воспитанием пятерых детей, я самый старший из них. |
Here is some great misapprehension which must be rectified. |
Тут какое-то серьезное недоразумение, которое следует устранить. |
I was born in the 19 th of February, 1994 in Kursk, which is the town of Russia. |
Я родилась 19 февраля 1994 года в городе Курск в России. |
There is a lot of drinking, mainly beer, wine, gin and whisky, sometimes the hosts make a big bowl of punch which consists of wine, spirits, fruit juice and water in varying proportions. |
Много выпивки, в основном пиво, вино, джин и виски, иногда хозяева делают большую чашу для пунша, который состоит из вина, спиртного, фруктового сока и воды в различных пропорциях. |
China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall. |
Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену. |
There are many training films which help us to learn more about the Earth and other planets, animals, plants, people, etc. |
Существует много учебных фильмов, которые помогают узнать больше о Земле и других планетах, животных, растениях, людях и т.д. |
Their black cloaks were rather like ponchos with hoods, save that there were slits through which their arms emerged. |
Их черные накидки напоминали пончо с небольшими прорезями для рук. |
Do you remember the exact date on which you hired a private detective to follow your sister-in-law? |
Помните, в какой именно день вы наняли частного детектива, чтобы следить за ваше невесткой? |
The wave of Chaos which came out of that swept through all of Shadow. |
Возникшая из-за этого волна Хаоса промчалась по всем Отражениям. |
This proponent of establishing a nation to which former slaves could return to Africa... |
Сторонником создания нации, к которой бывшие рабы могли вернуться в Африку... |
He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order. |
Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена. |
But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley. |
Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза. |
And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence. |
И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности. |
There's an argument, which quickly turns in to a scuffle between Elizabeth and Jessica. |
Начался спор, который быстро перерос в драку между Элизабет и Джессикой. |
Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body. |
Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква. |
Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are? |
Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет? |
My steady voice belied my fear, which was quickly mounting into panic. |
Голос у меня был спокойный, хотя страх уже почти перешел в панику. |
In its other hand, the creature held a recording device, which it activated in playback mode. |
В другой руке это кошмарное создание держало включенное устройство для воспроизведения звука. |
Дыра может вызвать сепсис, от которого упадет давление. |
|
They contain extremely sensitive, classified intelligence, all of which have led us to volatile criminal activity. |
В них содержится чрезвычайно важная секретная информация, которая вывела нас на различных преступников. |
Я уже похудел на двадцать фунтов, что тоже помогло. |
|
Calendar items, like meetings accepted, sent or declined won't have these headers on them. |
В элементах календаря, например принятых, отправленных или отклоненных приглашениях, нет этих заголовков. |
It is no wonder that the Democratic voters' view of Putin declined. |
Неудивительно, что рейтинг Путина среди демократов снизился. |
Отказался! - раздавался молодой визгливый голос. |
|
Valentin had asked them, but Brisset and Maugredie protested against this, and, in spite of their patient's entreaties, declined altogether to deliberate in his presence. |
Бриссе и Могреди решительно восстали против этого и, невзирая на настойчивые просьбы больного, отказались вести обсуждение в его присутствии. |
But now, without an instant's consideration, he declined it, and observing dissatisfaction in the most exalted quarters at this step, he immediately retired from the army. |
Но теперь, не задумываясь ни на минуту, он отказался от него и, заметив в высших неодобрение своего поступка, тотчас же вышел в отставку. |
Whorf's hypothesis became influential in the late 1940s, but declined in prominence after a decade. |
Гипотеза Уорфа стала влиятельной в конце 1940-х годов, но через десять лет ее популярность упала. |
Edward advanced through Lothian towards Edinburgh, but Robert the Bruce declined to meet him in battle, drawing Edward further into Scotland. |
Эдуард двинулся через Лотиан к Эдинбургу, но Роберт Брюс отказался встретиться с ним в бою, увлекая Эдуарда дальше в Шотландию. |
In 1964, when Canberra's central lake was filled, as Griffin had intended, Prime Minister Robert Menzies declined to have the lake named after himself. |
В 1964 году, когда центральное озеро Канберры было заполнено, как и предполагал Гриффин, премьер-министр Роберт Мензис отказался назвать озеро в свою честь. |
In 1930, Blunt was offered but declined the See of Worcester before becoming Bishop of Bradford the following year. |
В 1930 году Блант был предложен, но отказался от престола Вустера, прежде чем стать епископом Брэдфорда в следующем году. |
Due to his commitment to Urchin, Smith declined and Dennis Stratton was hired instead. |
Из-за его приверженности к Урчину Смит отказался, и вместо него был нанят Деннис Стрэттон. |
Ratajkowski initially declined the role, fearing being classified as a music video model, but Martel persuaded her. |
Ратайковски сначала отказалась от роли, опасаясь быть классифицированной как музыкальная видео-модель, но Мартель убедил ее. |
Some retail chains chose not to sell the flavor, but declined to say if the decision was at their own discretion or based on the One Million Moms boycotts. |
Некоторые торговые сети предпочли не продавать аромат, но отказались сказать, было ли это решение по их собственному усмотрению или на основе бойкота миллиона мам. |
The percentage of the population of Indo-Fijian descent has declined significantly over the last two decades due to migration for various reasons. |
Доля населения Индо-фиджийского происхождения значительно сократилась за последние два десятилетия в связи с миграцией по различным причинам. |
Waits declined, but the commercial ultimately featured music very similar to that song. |
Уэйтс отказался, но в рекламе в конечном счете появилась музыка, очень похожая на эту песню. |
Dinosaurs, as the largest vertebrates, were the first affected by environmental changes, and their diversity declined. |
Динозавры, как самые крупные позвоночные, первыми пострадали от изменений окружающей среды, и их разнообразие сократилось. |
Uphill declined to join the CCF, viewing it as too conservative. |
Апхилл отказался присоединиться к CCF, считая его слишком консервативным. |
От этого они отказались, решив вместо этого жить за счет земли. |
|
The peso's value declined to around 55.75 pesos to the U.S. dollar. |
Стоимость песо снизилась примерно до 55,75 песо за доллар США. |
Although Prime Minister R. B. Bennett asked him to be a candidate for the 1935 Dominion election, Leacock declined the invitation. |
Хотя премьер-министр Р. Б. Беннетт предложил ему стать кандидатом на выборах Доминиона в 1935 году, Ликок отклонил это приглашение. |
This he declined on being appointed chaplain to the English church at Kronstadt. |
От этого он отказался, когда его назначили капелланом английской церкви в Кронштадте. |
The previous summer Ukrainian exports to Russia substantially declined due to stricter border and customs control by Russia. |
Предыдущим летом украинский экспорт в Россию существенно сократился из-за ужесточения пограничного и таможенного контроля со стороны России. |
Creede never became a ghost town, although the boom was over and its population declined. |
Крид так и не стал городом-призраком, хотя бум закончился и его население сократилось. |
The wild gharial population has declined drastically since the 1930s, and is limited to only 2% of its historical range today. |
Дикая популяция Гариев резко сократилась с 1930-х годов и сегодня составляет лишь 2% от ее исторического ареала. |
The Raiders declined to allow New York reporters to watch practices, a courtesy Ewbank extended to Oakland pressmen. |
Рейдеры отказались позволить Нью-Йоркским репортерам наблюдать за тренировками, любезно предоставив их Оклендским журналистам. |
During his second stint in Cleveland, his defense progressively declined. |
Во время его второго пребывания в Кливленде его защита постепенно снижалась. |
Plumer declined the suggestion, as eight fresh German divisions were behind the battlefield, with another six beyond them. |
Пламер отклонил это предложение, так как восемь свежих немецких дивизий находились позади поля боя, а еще шесть-за ним. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «which have declined».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «which have declined» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: which, have, declined , а также произношение и транскрипцию к «which have declined». Также, к фразе «which have declined» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.