Which is closely related - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
which again - что опять-таки
which people - которые люди
guidelines which - руководящие принципы, которые
which contravene - которые противоречат
which complicates - что усложняет
which reproduced - который воспроизводится
which i attach - которые я прикрепляю
which it represents - который он представляет
which is optional - который является необязательным
in which france - в котором Франция
Синонимы к which: that, what, who, that one, which one, what sort of, and that, what one, one in question, what kind
Значение which: asking for information specifying one or more people or things from a definite set.
is justificated - является justificated
is compacted - уплотняется
is policed - это охраняется
is further - далее
is fast - быстро
teacher is - учитель
is realizing - реализуется
is broadcasted - транслируется
is thrilled - взволнована
is donating - является донором
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
closely connected - тесно связанный
are more closely related - более тесно связаны
closely collaboration - тесно сотрудничество
work closely with the office - работать в тесном контакте с офисом
is closely aligned with - тесно связан с
must be closely monitored - Необходимо внимательно следить за
closely with the council - в тесном сотрудничестве с советом
is closely associated - тесно связаны
are closely intertwined - тесно связаны между собой
coordinate more closely - более тесно координировать
Синонимы к closely: nearly, intimately, tight, close
Антонимы к closely: exactly, precisely, away, far away, far
Значение closely: In a close manner.
closely related - тесно связанный
distantly related - дистанционно
query related - запросы, связанные с
related commodities - связанные с товарами
considerations related to - соображения, связанные с
related markets - связанные рынки
obligations related to - Обязательства, связанные с
experiences related to - опыт, связанные с
technical issues related - технические вопросы, связанные
examine issues related - изучение вопросов, связанных
Синонимы к related: associated, connected, kindred, allied, comparable, concomitant, homologous, corresponding, affiliated, equivalent
Антонимы к related: hidden, concealed, dissociated, separate, unconnected, disassociated, unrelated, disconnected, dissimilar, foreign
Значение related: belonging to the same family, group, or type; connected.
They were job-related, he told Elvira the Elephant Girl, who questioned him closely on his absences. |
Чтение необходимо ему для работы, объяснял он Эльвире, девушке-слонихе, которая весьма заинтересовалась причинами его отлучек. |
Additionally, participants were found to be most willing to help those individuals most closely related to them. |
Кроме того, было установлено, что участники наиболее охотно помогают тем людям, которые наиболее тесно связаны с ними. |
Due to lateral gene transfer, some closely related bacteria can have very different morphologies and metabolisms. |
Благодаря латеральному переносу генов некоторые близкородственные бактерии могут иметь очень различную морфологию и метаболизм. |
Word play is closely related to word games; that is, games in which the point is manipulating words. |
Игра слов тесно связана со словесными играми, то есть играми, в которых смысл заключается в манипулировании словами. |
Traditionally, birds are not considered a type of reptile, but crocodiles are more closely related to birds than they are to other reptiles, such as lizards. |
Традиционно птицы не считаются видом рептилий, но крокодилы более тесно связаны с птицами, чем с другими рептилиями, такими как ящерицы. |
These offenses are closely related to the crimes I already mentioned, but slightly different. |
Эти противоправные действия тесно связаны с упомянутыми выше правонарушениями, но слегка отличаются. |
The earliest tetrapods are grouped under Class Amphibia, although several of the groups are more closely related to amniotes than to modern day amphibians. |
Самые ранние тетраподы относятся к классу амфибий, хотя некоторые из этих групп более близки к амниотам, чем к современным амфибиям. |
In the 10,000 years since agriculture evolved, most of our ancestors have actually been agriculturalists or they were closely related to food production. |
За десять тысяч лет эволюции сельского хозяйства большая часть наших предков вообще-то были крестьянами или были тесно связаны с производством продуктов питания. |
This is closely related to the principle of minimum description length. |
Это тесно связано с принципом минимальной длины описания. |
The scenery on the walls of the Jade Hall which full of mist clouds and mysterious land is closely related to Taoism tradition. |
Декорации на стенах Нефритового зала, полного туманных облаков и таинственной Земли, тесно связаны с традицией даосизма. |
It was a simple consequence of the Fourier Integral Theorem, and closely related to the Heisenberg Uncertainty Principle. |
Это следует непосредственно из интегральной теоремы Фурье, близко связанной с принципом неопределенности Гейзенберга. |
We're on the hunt for an aye-aye, the most closely related of all the surviving lemurs to their common ancestor. |
Мы выслеживаем лемура ай-ай - генетически наиболее близкого к общему предку всех ныне живущих лемуров. |
Closely related matrilines form loose aggregations called pods, usually consisting of one to four matrilines. |
Близкородственные матрилинии образуют рыхлые скопления, называемые стручками, обычно состоящие из одной-четырех матрилиний. |
Although it is not closely related, P. alpina forms natural hybrids with P. vulgaris, forming the hybrid Pinguicula × hybrida. |
Хотя он и не является близкородственным, P. alpina образует естественные гибриды с P. vulgaris, образуя гибрид Pinguicula × hybrida. |
You know full well I am more closely related to the sea cucumber. |
Ты прекрасно знаешь, что мой вид ближе к морским огурцам. |
This is closely related to – but formally distinct from – the role of dopamine in reporting prediction errors per se and related computational accounts. |
Это тесно связано – но формально отличается-с ролью дофамина в представлении ошибок прогнозирования как таковых и связанных с ними вычислительных счетов. |
Sport and health are closely related. |
Спорт и здоровье тесно взаимосвязаны. |
The Buglere language and the closely related Guaymí are spoken by some in southeast Puntarenas. |
На языке Буглере и тесно связанном с ним Гуайми говорят некоторые жители юго-восточного Пунтаренаса. |
This distilled spirit is made from a type of grain closely related to barley. |
Этот напиток готовят из зерна, похожего на ячмень. |
Therefore turnaround management is closely related to change management, transformation management and post-merger-integration management. |
Поэтому управление оборотами тесно связано с управлением изменениями, управлением преобразованиями и управлением после слияния-интеграции. |
It is very closely related to the Kelvin statement given just above. |
Она очень тесно связана с приведенным выше утверждением Кельвина. |
Closely related to Uplifting Trance is Euro-trance, which has become a general term for a wide variety of highly commercialized European dance music. |
С возвышающим трансом тесно связан Евро-Транс, который стал общим термином для широкого спектра высоко коммерциализированной европейской танцевальной музыки. |
But the Bubbly and the Plopper are very closely related. |
В общем, пузырь и Попрыгунчик очень тесно связаны друг с другом. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
The schools were closely related to the Dutch Reformed Church, and emphasized reading for religious instruction and prayer. |
Школы были тесно связаны с голландской Реформатской Церковью и делали упор на чтение для религиозного обучения и молитвы. |
Several projects have encouraged other multilateral and bilateral donors to become active in the same or a closely related field. |
В рамках отдельных проектов другим многосторонним и двусторонним донорам предлагается принять участие в аналогичной или смежной деятельности. |
This means that esteem and the subsequent levels are not strictly separated; instead, the levels are closely related. |
Это означает, что уважение и последующие уровни не разделены строго; вместо этого, уровни тесно связаны. |
The archaea and eukaryotes are more closely related to each other than either is to the bacteria. |
Археи и эукариоты более тесно связаны друг с другом, чем те и другие с бактериями. |
& Nakai are not closely related to each other. |
& Nakai не тесно связаны друг с другом. |
The most likely, and most closely resembling, related order of insects is Notoptera, theorized by Giles in 1963. |
Наиболее вероятным, и наиболее близкие, родственные отряд насекомых является натоптанная, разработанной Джайлз в 1963 году. |
Additionally, more closely related kin were considered more likely sources of assistance than distant kin. |
Кроме того, более близкие родственники считались более вероятными источниками помощи, чем дальние родственники. |
Some more closely related than others. |
У некоторых связь более очевидна, чем у других. |
The teacup family would look like its own species, related closely to the beer mug and the water glass. |
Семейство чайных чашек выглядело бы как отдельный вид, тесно связанный с пивными кружками и стаканами. |
In general, the matches in the database are ordered to show the most closely related sequences first, followed by sequences with diminishing similarity. |
Как правило, совпадения в базе данных упорядочиваются так, чтобы сначала были показаны наиболее тесно связанные последовательности, а затем последовательности с уменьшающимся сходством. |
It is not a form of the sweet watermelon C. vulgaris and not closely related to that species. |
Это не форма сладкого арбуза C. vulgaris и не тесно связана с этим видом. |
It is thought to be closely related to the Swaledale and the Lonk. |
Считается, что он тесно связан со Свалдейлом и связующим звеном. |
Other Siouan languages include the closely related Winnebago, and the more distant Crow, among others. |
К другим Сиуанским языкам относятся близкородственный Виннебаго и более отдаленный Ворон. |
In the early 21st century, however, the assumption that the various families of squat lobster were closely related began to be questioned. |
Однако в начале XXI века предположение о том, что различные семейства приземистых Омаров были тесно связаны, стало подвергаться сомнению. |
It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive. |
Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей. |
A third theory is, males help only other closely related males. |
Третья теория гласит, что мужчины помогают только другим близкородственным мужчинам. |
] to explain remarkable trait differences in closely related species because it produces a divergence in signaling systems which leads to reproductive isolation. |
] объяснить замечательные различия признаков у близкородственных видов, потому что это приводит к дивергенции сигнальных систем, что приводит к репродуктивной изоляции. |
Most concepts of American social class do not focus on race or ethnic as a characteristic within the stratification system, although these factors are closely related. |
Большинство концепций американского социального класса не фокусируются на расовой или этнической характеристике в рамках стратификационной системы, хотя эти факторы тесно взаимосвязаны. |
Of special interest is the community violence reduction programme, with a mandate that is closely related to civil affairs. |
Особого внимания заслуживает программа сокращения масштабов насилия в общинах, мандат которой тесно связан с решением гражданских вопросов. |
Finnish is closely related to Karelian and Estonian and more remotely to the Sami languages and Hungarian. |
Финский язык тесно связан с Карельским и эстонским и более отдаленно с саамским и венгерским языками. |
Usually, typical growth for trans women is one to two cup sizes below closely related females such as the mother or sisters. |
Обычно, типичный рост для транс-женщин на один-два размера чашки ниже, чем у близких родственников, таких как мать или сестры. |
Further study of the topic should be entrusted to the International Law Commission, which was already considering other topics closely related to it. |
Дальнейшее изучение данной темы следует поручить Комиссии международного права, которая уже занимается рассмотрением других тем, тесно с нею связанных. |
In Judaism, salvation is closely related to the idea of redemption, a saving from the states or circumstances that destroy the value of human existence. |
В иудаизме спасение тесно связано с идеей искупления, спасения от состояний или обстоятельств, разрушающих ценность человеческого существования. |
The character is also closely related to the common and quite nationalistic jokes of the three Scandinavian archetypes, the Norwegian, the Swede and the Dane. |
Этот персонаж также тесно связан с распространенными и вполне националистическими шутками трех скандинавских архетипов-норвежца, Шведа и датчанина. |
The species of this genus are very closely related, and some view the purple martin, gray-breasted martin, snowy-bellied martin, and southern martin, as a superspecies. |
Виды этого рода очень близкородственны, и некоторые рассматривают пурпурного Мартина, серогрудого Мартина, белобрюхого Мартина и Южного Мартина как супервиды. |
The management of solid waste and sewage is closely related to the management of toxic chemicals, hazardous wastes and radioactive waste. |
Вопросы ликвидации твердых отходов и сточных вод тесно связаны с вопросом ликвидации токсичных химикатов, опасных и радиоактивных отходов. |
Find out which trade fairs, conferences and other events related to the technology, telecoms, or mobile industries we're attending. |
Узнайте, в каких выставках, конференциях и других мероприятиях, посвящённых технологиям, телекоммуникациям и мобильной связи, мы участвуем. |
We're so delighted with your grasp of the company's problems... that we'd like you to be more closely associated with us. |
По правде говоря, мы так восхищены вашим пониманием проблем фирмы, что хотели бы сотрудничать с вами более близко. |
I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman. |
Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
However, these forms of dance closely depict their life, social relationships, work and religious affiliations. |
Однако эти формы танца тесно отражают их жизнь, социальные отношения, работу и религиозную принадлежность. |
The distribution of coprophilous fungi is closely linked to the distribution of the herbivores on which they rely, such as rabbits, deer, cattle, horses and sheep. |
Распространение копрофильных грибов тесно связано с распространением травоядных, от которых они зависят, таких как кролики, олени, крупный рогатый скот, лошади и овцы. |
In biology, the concepts of tradeoffs and constraints are often closely related. |
В биологии понятия компромиссов и ограничений часто тесно связаны. |
Also closely related to the type IV pilus is the type II secretion system, itself widely distributed amongst gram-negative bacteria. |
Также тесно связаны с IV типа культуры тканей растений является система секреции типа II, а сама широко распространены среди грамотрицательных бактерий. |
However, organizations must protect their information as well as closely watch comments and concerns on the social media they use. |
Однако организации должны защищать свою информацию, а также внимательно следить за комментариями и проблемами в социальных сетях, которые они используют. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «which is closely related».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «which is closely related» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: which, is, closely, related , а также произношение и транскрипцию к «which is closely related». Также, к фразе «which is closely related» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.