Who will win the race - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
who favoured - который выступает
who's who - кто есть кто
who raises - который поднимает
players who - игроки,
who feared - который боялся
who register - кто зарегистрируется
displaced persons who - перемещенные лица,
who have submitted - которые представили
who have arrived - которые прибыли
who needs this - кому это нужно
Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i
Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever
Значение who: what or which person or people.
noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение
verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть
will & grace - Уилл и Грейс
will enhance - повысит
will continue to - будет продолжать
will describe - опишет
will swim - будет плавать
will indeed - будет на самом деле
will vacate - освободит
i will defend - я буду защищать
we will cancel - мы отменим
will stop here - остановлюсь
Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication
Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation
Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.
noun: победа, выигрыш
verb: выигрывать, побеждать, добиваться, одерживать, заработать, получать, добывать, приобретать, убеждать, уговаривать
win prize - получать приз
win an eventual acquittal - обеспечивать конечное оправдание
win laurels - достигать славы
a plan to win - план, чтобы выиграть
a win - победа
win a fight - выиграть бой
to win office - чтобы выиграть офис
to win through - чтобы выиграть через
win it over - выиграть над
win now - выиграть сейчас
Синонимы к win: triumph, conquest, victory, winnings, profits, triumph in, be the victor in, be successful in, be the winner of, come first in
Антонимы к win: defeat, loss, damage, destruction, beat, lose, concede, admit
Значение win: a successful result in a contest, conflict, bet, or other endeavor; a victory.
at the end of the rental period - в конце срока аренды
to take the top of the table - взять верх стола
on the dark side of the moon - на темной стороне Луны
from the other side of the world - с другой стороны мира
in the midst of the economic crisis - в разгар экономического кризиса
is not the end of the world - это не конец света
the third largest city in the world - третий по величине город в мире
the treaty establishing the european economic - договор о создании Европейского экономического
over the fish of the sea - над рыбами морскими
the annual meeting of the global - ежегодное совещание глобального
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: раса, гонки, гонка, род, народ, бег, кольцо, племя, порода, погоня
verb: мчаться, бежать, гнать, состязаться в скорости, участвовать в скачках, играть на скачках, быстро двигаться, давать полный газ
obstacle race - гонка препятствий
unbridled arms race - необузданная гонка вооружений
election race - предвыборная гонка
desperate race - отчаянная гонка
space race - космическая гонка
race over - гонка окончена
race up - мчаться вверх
race queen - расы королевы
the ground of race - земля гонки
made my heart race - мое сердце гонки
Синонимы к race: heat, trial(s), event, competition, contest, quest, rivalry, contention, chute, spillway
Антонимы к race: crawl, creep, poke
Значение race: a competition between runners, horses, vehicles, boats, etc., to see which is the fastest in covering a set course.
His brother sits in the seat, and usurps the patrimony, of a better race, the race of Ulfgar of Middleham; but what Norman lord doth not the same? |
Его брат занял замок и отнял земли и владения, принадлежавшие гораздо более высокому роду -роду Уилфгора Миддлгемского. А разве все норманские лорды поступают иначе? |
I must safeguard the race bank! |
Я должен охранять генетический материал. |
I will not condone a course of action that will lead us to war. |
Я не одобрю действий, которые повлекут за собой войну. |
You multicultural punks just race and tinker all day long? |
Вы, многонациональные бандиты, просто соревнуетесь и катаетесь целые дни напролёт? |
But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind. |
Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам. |
А значит, сперматозоид поплывёт к лиганду. |
|
Tears will bathe and baptize and hydrate and moisturize you and the ground on which you walk. |
Слёзы искупают, окрестят, напоят и увлажнят вас и землю, по которой вы идёте. |
So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies. |
Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью. |
They come from long histories of racism, classism, a society based on race and class stratification. |
Они берут начало в давней истории расизма, классового неравенства, общества, основанного на расовой и классовой стратификации. |
And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities. |
Мы станем мыслить шире, станем более дружелюбными, заботливыми, будем больше доверять тем, кто только присоединяется к нашим сообществам. |
A painkiller will make you feel better, but is not going to do anything to treat that underlying disease. |
Вы почувствуете себя лучше, но не вылечитесь. |
And so the left generally believes that human nature is good: bring people together, knock down the walls and all will be well. |
Левые в основном убеждены, что человек по природе хороший: нужно объединиться, разрушить стены и всё будет хорошо. |
Лев из Урика без труда пройдет через соляную пустыню. |
|
эта ночь будет обнимать меня и будет заботиться обо мне. |
|
I WILL NOT PUT UP WITH BEING CALLED A RADICAL. |
Я не примирюсь с тем, что меня назвали радикалом. |
А ты уверен, что у тебя когда-нибудь будет это богатство? |
|
But I'm willing to wager it's because national security issues will be discussed. |
Держу пари, что причиной этому является обсуждение вопросов государственной безопасности. |
And how will you snap your fingers after I rip off both your thumbs? |
И как ты будешь щелкать пальцами после того как я оторву оба твоих больших пальца? |
No doubt you will see it as your duty to monitor Patty's progress with your usual care and attention. |
Несомненно, вы сочтёте своим долгом проверять успехи Патти с вашей обычной заботой и вниманием. |
We will feed upon your delicate flesh in a glorious dread harvest. |
Будем жрать вашу нежную плоть на славной страшной жатве. |
You will notice that one of your personalities is seduced by the illusions of grandeur. |
Ты обратишь внимание, что одну из твоих персон соблазняют иллюзиями знатности. |
I will copy these parchments and return the originals to you as soon as possible, Mr. Sudakis. |
Сниму копии с этих пергаментов и как можно скорее верну вам оригиналы. |
The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship. |
Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира. |
Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce. |
Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться. |
Burying an ugly truth and hoping someone will pin a medal on you. |
Хороните жестокую правду в надежде, что кто-то приколет вам медаль. |
I will come for you tonight at the witching hour and we shall complete your initiation. |
Я приду за тобой ночью в ведьмин час и мы закончим твоё посвящение. |
The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery. |
Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление. |
It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future. |
Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы. |
And what will you say when the great faceless mass comes calling on its own initiative? |
Что Вы скажете, если вся эта безликая масса придет сюда по собственной инициативе? |
Men, women and small children will fall in love with her instantly. |
Все мужчины, женщины и дети влюбятся в нее без памяти с первого взгляда. |
All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage. |
К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения. |
You'll be fat and cranky, and your boobs will get bigger, and you'll stop having your period. |
Ты станешь толстой и капризной, и твои сиськи станут больше, и у тебя прекратятся месячные. |
I will walk him through the plans for the football stadium renovation. |
Я расскажу ему о наших планах о восстановлении футбольных стадионов. |
By all the earth-born race His honors be expressed; but saints that know His heavenly grace should learn to praise Him best. |
И все живущие на земле виды воздадут Ему почести но святые, познавшие Его небесную милость... |
You saw me at the Red Bulldozer race. |
Ты же видела меня на чемпионате. |
With this button down here, I can have 450 for road, 550 for track, or 650 for race. I'm going to have the full 650, I think, today. |
С этой кнопкой ,Я могу иметь 450 для дороги,550 для трека, или 650 для гонки.Я думаю выбрать полные 650 сегодня. |
So it will be difficult to do the long race distances for sure. |
Поэтому, конечно, мне будет сложно преодолевать длинные дистанции. |
And I'm telling you, Cleveland and I have won every three-legged race in Quahog except that time those two one-legged guys formed the perfect running person. |
А я говорю тебе: я с Кливлендом выигрывал все трехногие гонки в Куахоге, кроме тех случаев, когда участвовали те одноногие ребята, которые вместе образуют идеального бегуна. |
Whenever ten or more Argentinians get together there is always a horse race. |
Стоит десяти аргентинцам собраться, как они тут же устраивают скачки. |
Racing has slipped in the standings... and can't waste this final opportunity... to stay in the race for the championship. |
Расинг опустился вниз в рейтинге... и не может позволить себе упустить этот шанс... остаться в гонке за первенство в чемпионате. |
We're losing to Leonard in the race of Valedictorian, and we were wondering if we could take a peek at his transcripts to see how that is even possible. |
Мы проигрываем Леонарду в гонке за звание лучшего ученика колледжа, и мы хотели узнать, нельзя ли нам заглянуть в его документики, чтобы узнать, как это вообще возможно... |
Половина человечества воюет с другой половиной. |
|
Because you bred a human race which doesn't bother to ask questions. |
Ведь вы создали расу людей, которая не задаёт вопросов. |
You want to drop out of the race? |
Ты хочешь выйти из гонки? |
Ну, я всегда расценивал это как скачки голова-в-голову. |
|
Да, добро пожаловать в человеческую расу. |
|
Well, it's important that we allow the human race time to repopulate. |
Что ж, дадим время человеческой расе восстановить свою популяцию. |
From what mountain, what cave, what small last race of people remaining on this world when the rockets came from Earth? |
С какой он горы, из какой пещеры, отпрыск какого народа, еще населявшего этот мир, когда прилетели ракеты с Земли? |
Then, from the date of the kings of the first race, Paris, being too cribbed and confined in its island, and unable to return thither, crossed the water. |
Позже, начиная со времен первой королевской династии, Париж, стесненный на своем острове, не находя возможности развернуться на нем, перекинулся через реку. |
Расу, которая породила всех нас на свет? |
|
Знаешь, для высшей расы, мы ведем себя не очень круто. |
|
We decided to go down to the Simply Sausages Donnington race track to sort out which one is best. |
Мы решили отправиться на гоночный трек Donnington Park, чтобы узнать, какая из этих машин - лучшая |
A people that does not protect the purity of its race, goes to seed! |
Люди которые не защищают чистоту своей расы, будет отсеяны! |
You can play race car if you want. |
Ты можешь поиграть в гонки, если хочешь. |
'Only after Deep Thought has been programmed 'with all the knowledge in the Universe, do two men, 'selected of all their race, approach it.' |
И только после того, как в Глубокомысленного внесли все знания о Вселенной, двое, выбранные из всего народа, приблизились к нему. |
Slow but sure sometimes wins the race, Kate. |
Медленно, но верно - иногда лучший способ победить, Кейт. |
This time the race was more even, and as we rolled down the long gradient towards the distant Ponds we kept abreast of each other. |
На этот раз состязание было много более равным; когда, перевалив гребень и держа курс к прудам, мы выбрались на пологий уклон, то шли буквально колесо в колесо. |
They're a race of brutal warriors, but that doesn't mean you have to be like that. |
Они - раса безжалостных воинов, но это не значит, что ты должен быть таким же. |
You want to race, Jeffrey? |
Может, наперегонки, Джеффри? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «who will win the race».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «who will win the race» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: who, will, win, the, race , а также произношение и транскрипцию к «who will win the race». Также, к фразе «who will win the race» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.