Widely used approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Widely used approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широко используемый подход
Translate

- widely [adverb]

adverb: широко, далеко

  • widely current - широко распространенный

  • are applied widely - широко применяются

  • widely criticized - широкая критика

  • widely deployed - широко развернуты

  • widely informed - широко информированы

  • widely developed - широкое развитие

  • it is now widely - это в настоящее время широко

  • is widely distributed - широко распространен

  • is widely applied - широко применяется

  • widely accepted method - широко распространенный метод

  • Синонимы к widely: broadly, extensively, wide, widespread, generally, largely, far and wide, broad, everywhere, universally

    Антонимы к widely: in a small circle, narrowly, locally

    Значение widely: over a wide area or at a wide interval.

- used [adjective]

adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый

  • used percent - б процентов

  • is typically used - как правило, используется

  • used in place - используется вместо

  • cart is used - тележка

  • historically used - исторически используется

  • specially used - специально используется

  • which is commonly used - который обычно используется

  • chemicals frequently used - часто используемые химические вещества

  • used together with - Используется вместе с

  • used in routine - используется в обычной

  • Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled

    Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused

    Значение used: having already been used.

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



The approach to structural design varies widely between different types of aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к конструктивному проектированию широко варьируется между различными типами самолетов.

However, such an approach to treatment is widely regarded as poorly-advised, risky and potentially damaging to the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход к лечению широко рассматривается как плохо рекомендованный, рискованный и потенциально вредный для человека.

The latter is now widely known as a recovery approach or model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее в настоящее время широко известно как восстановительный подход или модель.

Their approach had something in common with that of Thomas Chalmers, and had much support at the time outside the college in Oxford, and more widely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их подход имел нечто общее с подходом Томаса Чалмерса и пользовался большой поддержкой в то время за пределами Оксфордского колледжа и в более широком смысле.

Seralini's approach was widely criticized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Сералини был широко раскритикован.

This approach may seem to be backwards—it might make more sense to start with an objective and then examine the law against it—but it is widely practised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход может показаться обратным—возможно, было бы более разумно начать с цели, а затем изучить закон против нее— - но он широко практикуется.

Nowadays, though, a hybrid approach is widely practiced and presented in textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время гибридный подход широко практикуется и представлен в учебниках.

At the CIA, Walden was widely credited with developing closer ties with the armed forces, taking a more militarized approach to intelligence gathering, and the elimination of insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЦРУ Уолден широко известен разработкой тесных связей с вооружёнными силами, применением более военного подхода к сбору разведывательных данных, и устранению повстанцев.

They often fall under a recurring banner—usually with its own short title sequence—but otherwise vary widely in length, visual style and approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто попадают под повторяющийся баннер-обычно с собственной короткой последовательностью заголовков-но в остальном сильно различаются по длине, визуальному стилю и подходу.

Santillana and von Dechend's approach is not widely accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход сантильяны и фон Дешенда не получил широкого признания.

This approach was widely applauded in Germany even as some criticized the humanization of Wiesler's character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход был широко одобрен в Германии, хотя некоторые критиковали гуманизацию характера Вислера.

This approach was widely adopted in various compressed air vehicles such as H. K. Porter, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход был широко применен в различных транспортных средствах на сжатом воздухе, таких как H. K. Porter, Inc.

Coal tars were widely used with ultraviolet light irradiation as a topical treatment approach in the early 1900s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1900-х годов каменноугольные смолы широко использовались при облучении ультрафиолетовым светом в качестве местного метода лечения.

As such, giving the mentor and the mentee the opportunity to help select who they want to work with is a widely used approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, предоставление наставнику и подопечному возможности помочь выбрать, с кем они хотят работать, является широко используемым подходом.

Estimates of the age of Saturn's rings vary widely, depending on the approach used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки возраста колец Сатурна широко варьируются в зависимости от используемого подхода.

Another well-known approach is called MSR-type algorithms which have been used widely from computer science to control theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой хорошо известный подход называется алгоритмами типа MSR, которые широко используются от информатики до теории управления.

The cost associated with either approach varies widely across regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты, связанные с любым из этих подходов, широко варьируются в зависимости от региона.

Lenovo's competitors have widely adopted the same approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренты Lenovo широко применяют тот же подход.

Its approach will determine whether Brazil goes the way of Venezuela, which is currently mired in stagflation, or Chile, widely regarded as Latin America’s best-run economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подход будет определять, пойдет ли Бразилия по пути Венесуэлы, которая на данный момент погрязла в стагфляции, или же по пути Чили, которая многими рассматривается в качестве самой перспективной экономики Латинской Америки.

While today such an interdisciplinary approach is widely accepted, at the time of the book's publication, it was rather revolutionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сегодня такой междисциплинарный подход широко распространен, то на момент публикации книги он был достаточно революционным.

His approach was highly methodical by the standards of the time, and he is widely regarded as the first scientific archaeologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подход был очень методичен по стандартам того времени, и он широко известен как первый научный археолог.

Unreservedly, my delegation rejects outright the intermediate approach widely held in the African Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация, безусловно, категорически отвергает промежуточный подход, который в Группе африканских государств пользуется большой поддержкой.

The approach used by Herc was soon widely copied, and by the late 1970s, DJs were releasing 12-inch records where they would rap to the beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, используемый Herc, вскоре был широко скопирован, и к концу 1970-х годов ди-джеи выпускали 12-дюймовые пластинки, где они читали рэп в такт.

Pierre-Marie-Jérôme Trésaguet is widely credited with establishing the first scientific approach to road building in France at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеру-Мари-Жерому Тресаге приписывают создание первого научного подхода к строительству дорог во Франции в то же время.

The following court shows all follow a basic setup that represents the most widely used approach in the present-day judicial genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем суде все они следуют базовой установке, которая представляет собой наиболее широко используемый подход в современном судебном жанре.

Nevertheless, the use of survey results from knowledgeable participants is a widely accepted approach in evaluation methodology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее использование результатов опроса компетентных участников является общепризнанным подходом в оценочной методологии.

Sampled Data: Sampling is a widely used approach to data analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные выборки Выборка — это распространенный метод анализа данных.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

What does Putin’s return mean for Russian foreign policy, and how should Washington adjust its own approach now that Putin, rather than Medvedev, will be sitting across the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает возвращение Путина для российской внешней политики и как следует Вашингтону изменить свой подход теперь, когда на переговорах напротив будет сидеть не Медведев, а Путин?

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

And there's a good chance that that ship we're about to approach is quiet because all its men are below deck with a plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует неплохая вероятность, что корабль, к которому мы почти подошли, тих, потому что весь экипаж лежит в подпалубных помещениях с чумой.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

A bunch of keys jangled, now the iron door was shut again; now he heard the approach of steps, accompanied by sliding and slipping noises on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна рокота слева окрепла, налилась хоть и сдержанной, но мрачной силой.

This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

The first approach was championed by Alexander Solzhenitsyn, and is what Barnes terms the 'moral explanation'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый подход отстаивал Александр Солженицын, и это то, что Барнс называет моральным объяснением.

People usually sat on cushions or otherwise on the floor, traditionally; chairs and high tables were not widely used until the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обычно сидели на подушках или иным образом на полу, традиционно; стулья и высокие столы не были широко использованы до 20-го века.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

His success arose from his taste and judgement in recognising gifted artists before their reputations became widely established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его успех возник из его вкуса и суждений в признании одаренных художников до того, как их репутация стала широко известна.

On the other hand, an 'approach' usually does not have the same meaning, although in some particular cases an approach could be binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, подход обычно не имеет такого же значения, хотя в некоторых конкретных случаях подход может быть обязательным.

Both A- and B-series paper is widely available in Japan, Taiwan and China, and most photocopiers are loaded with at least A4 and either one of A3, B4 and B5 paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумага Серии А и в широко доступна в Японии, Тайване и Китае, и большинство фотокопировальных аппаратов загружены по крайней мере бумагой формата А4 и любой из бумаг формата А3, В4 и В5.

Compared to works like Justine, here Sade is relatively tame, as overt eroticism and torture is subtracted for a more psychological approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с работами, подобными Жюстине, здесь сад относительно ручной, так как откровенный эротизм и пытки вычитаются для более психологического подхода.

This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах.

The most widely used anodizing specification in the US is a U.S. military spec, MIL-A-8625, which defines three types of aluminium anodizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко используемая спецификация анодирования в США - это американская военная спецификация MIL-A-8625, которая определяет три типа анодирования алюминия.

Originally published in 1986 for the management of cancer pain, it is now widely used by medical professionals for the management of all types of pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально опубликованный в 1986 году для управления болью от рака, он в настоящее время широко используется медицинскими специалистами для управления всеми типами боли.

Decoration of the clay by incising and painting is found very widely, and was initially geometric, but often included figurative designs from very early on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшение глины резанием и росписью встречается очень широко, и первоначально было геометрическим, но часто включало фигуративные узоры с самого начала.

Regarded by some as the best comics writer in the English language, he is widely recognized among his peers and critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают его лучшим писателем комиксов на английском языке, но он широко известен среди своих коллег и критиков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «widely used approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «widely used approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: widely, used, approach , а также произношение и транскрипцию к «widely used approach». Также, к фразе «widely used approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information