Used in routine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Used in routine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
используется в обычной
Translate

- used [adjective]

adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый

  • used for - используется для

  • cannot be used - не может быть использована

  • used in parallel - использоваться параллельно

  • used in accordance - используется в соответствии

  • used successively - используются последовательно

  • designation is used - обозначение используется

  • used in - используется в

  • features used - используемые функции

  • used to apply - Используется для применения

  • used to match - используется для сопоставления

  • Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled

    Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused

    Значение used: having already been used.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in combat - в бою

  • in periodic - в периодическом

  • misconduct in - проступков в

  • in potsdam - в Потсдаме

  • in quarterly - в квартальном

  • breeding in - разведение в

  • talked in - говорил в

  • in witchcraft - в колдовстве

  • tile in - плитка в

  • in particular in paragraph - в частности, в пункте

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- routine [adjective]

noun: рутина, распорядок, установившаяся практика, шаблон, заведенный порядок, определенный режим, установленный порядок, распорядок службы

adjective: рутинный, обычный, текущий, заведенный, шаблонный, определенный, установленный

  • beauty routine - рутина красоты

  • create a routine - создать рутину

  • classroom routine - рутина класс

  • routine of using - рутина использования

  • routine conditions - в обычных условиях

  • routine care - рутинный уход

  • in our daily routine - в нашей повседневной жизни

  • there is no routine - нет рутины

  • routine agenda items - рутинные пункты повестки дня

  • answer routine - ответ рутина

  • Синонимы к routine: ordinary, regular, normal, everyday, typical, wonted, habitual, commonplace, conventional, common

    Антонимы к routine: unusual, excitement, untraditional, different, break, breaking, original

    Значение routine: performed as part of a regular procedure rather than for a special reason.



Worse still, it used its federal courts and power structures to control the election of Puerto Rican public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, они используют свои федеральные суды и властные структуры для контроля над выборами должностных лиц Пуэрто-Рико.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

A question here from Chris Ajemian: How do you feel structure of communications, especially the prevalence of social media and individualized content, can be used to bring together a political divide, instead of just filing communities into echo chambers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас вопрос от Криса Аджемяна: Как использовать cтруктуру коммуникации, особенно перевес социальных СМИ и персонализированного поиска для устранения политической разрозненности, вместо того, чтобы завлекать пользователей в эхо-камеру?

We've used tools of computational creation to unlock immense wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование компьютерного творчества открыло нам невероятное богатство.

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

It is used I think worldwide, but in Poland we say hamburger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно используется, я думаю, во всем мире, но в Польше мы говорим гамбурга.

Also Great Britain has two different systems of education: one is used in England, Wales and Northern Ireland and the other is used in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в Великобритании есть две различные системы образования: одна применима в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, а другая применима в Шотландии.

Such pictures are used in women's weekly magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные фото печатаются в еженедельных женских журналах.

He used to make us push the new girls and pour water on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нас заставлял загонять туда новеньких, и обливал их водой.

He stared at them for a moment, then used the pike to chop a few feet off the rope to make a crude shoulder strap for the weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем отрезал острием копья небольшой кусок веревки и сделал плечевое крепление для оружия.

My old drill sergeant used to sigh that way when a recruit was particularly stubborn about learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обычно вздыхал мой сержант в учебной команде, когда ему попадался особенно тупой новобранец.

They separated her from her family and used her for their own revolting sexual purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разлучили ее с семьей и пользовались ею для своих собственных омерзительных сексуальных желаний.

Hugh picked up the shovel he had used to heap up shooting supports, walked down to the shelter, began to dig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хью взял лопату, спустился к убежищу и начал копать.

After the bartender put down the drinks, Corvo threw back the shot like a man used to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бармен поставил перед ним заказ, Корво привычно опрокинул стакан с виски и запил пивом.

And we haven't found the implement that was used to choke him to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили.

I used an old Mason jar that had once held Grandma Blake's green beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я носила мазь в старой стеклянной банке, в которой когда-то бабуля Блейк держала горох.

So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными.

In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма.

I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей.

Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта.

The Bureau's communications unit worked on the same satellite net used by the intelligence services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР использовало для связи ту же сеть спутников, что и разведывательные службы.

This frame was constructed by Rembrandt's master framer who used wood from the acacia tree of Iusaaset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рама была сделана багетчиком Рембрандта, который использовал акацию Иусата.

The children used to climb on his shoulders with their hands in his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети карабкались на его плечи, держась руками за его волосы.

Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой.

This spade was used to bury the head of the mutilated girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой лопатой закопали голову изуродованной девушки.

You used my wife to testify against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты использовал мою жену, заставив давать показания против меня.

A brief technical specification stating the materials used and a test report of the photometric and colorimetric performance of the retro-reflective material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1.1.2 краткое техническое описание использованных материалов и протокол испытания фотометрических и колориметрических характеристик светоотражающего материала,.

The audience listened with special interest to the various speakers, who used United Nations documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С особым интересом присутствующие заслушали выступления различных ораторов, в которых использовались документы Организации Объединенных Наций.

She and Cane rolled up for a routine check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и Кейн ездили с обычной проверкой.

One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала.

He used to joke that if he told me what he was doing, he would have to kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно шутил, что если расскажет мне, чем занимается, ему придется убить меня.

This wrench is used to tighten bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот разводной ключ Я использую для откручивания гаек.

The invention relates to light emitting diodes used in optical communications, optical computers, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к светоизлучающим диодам, которые используются в оптической связи, в оптических компьютерах и т.п.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

But in the new version, we used a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в новой версии мы применили другой подход.

I used to collect Franklin mint plates of prince Charles and lady di.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я когда-то собирал тарелочки фирмы Фрэнклин Минт с изображениями принца Чарльза и Леди Ди.

During loading, unloading and gas-freeing, internal combustion engines are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где должны быть размещены двигатели внутреннего сгорания, которые используются во время погрузки, разгрузки или дегазации?

The primary packaging is in direct contact with the product and is used to segregate the product into individual consumer or bulk units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная упаковка находится в непосредственном контакте с продуктом и применяется для формирования отдельных потребительских или оптовых единиц.

In the absence of an accepted definition of poverty, these statistics are often used to study the characteristics of the relatively worst off families in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях отсутствия признанного показателя уровня бедности эти статистические данные зачастую используются для изучения особенностей канадских семей, находящихся в сравнительно неблагоприятном положении.

Cyprus had indicated that it had a computerized financial information and management accounting system, which was used by all Ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кипр отметил, что у него есть компьютеризированная система учета финансовой информации и управления, которая используется всеми министерствами.

The compensation mechanism used in target setting also helps to deal with difficult receptor areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм компенсации, используемый при установлении целевых показателей, также содействует решению проблемы, возникающей в связи с вышеупомянутыми зонами-рецепторами.

Ion chromatography is used by 29 of 38 laboratories to determine sulphate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод ионной хроматографии использовался 29 из 38 лабораторий с целью определения содержания сульфатов.

There used to be an old mosque here, a ruined mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай спросим того парня. Эй, поди сюда.

The methodology used for assessing the extent of cultivation of illicit crops will be adapted to local circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы, используемые для оценки масштабов выращивания незаконных культур, будут адаптироваться к местным условиям.

Rigidity, mechanical behavior and weight are critical for any material used in aerospace...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткость, механические показатели и вес имеют решающее значение для любого материала, ...

The invention can be used in rotary vane pumps, hydraulic motors, hydrostatic differential gears and transmissions with high efficiency and at a high pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение может быть использовано в роторных шиберных насосах, гидромоторах, гидростатических дифференциалах и трансмиссиях с повышенной эффективностью при высоком давлении.

It's a filler used in things like chalk, fireproofing, and laxatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ингредиент, используемый в таких вещах, как мел, противопожарная защита, и слабительное.

Shut-off dampers are used to save energy, to prevent the spread of poisonous gas etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглушки используются для энергосбережения, для предотвращения распыления ядовитого газа и т.д.

The definition of Business Architecture being used by the Statistical Network Business Architecture is given below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится определение производственной архитектуры, используемое Статистической сетью.

Access to thousands of floptical disks with scanned documents from the field, being used later by claims and mission liquidation teams, require retrieval systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения доступа к тысячам магнитно-оптических накопителей на дисках со сканированными документами с мест, которые будут впоследствии использоваться группами по рассмотрению требований и вопросам ликвидации миссий, требуются системы поиска информации.

Infection causative agents may enter food when contaminated water or dirty dishes are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возбудители инфекции могут попасть в пищевые продукты при использовании загрязненной воды или посуды.

An instance of the more specific element may be used where the more general element is allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экземпляр более специализированного элемента может использоваться, если это допускается более общим элементом.

The Get-MailboxDatabase cmdlet is used to retrieve all mailbox databases in the Exchange organization, and results from the cmdlet are piped to the Set-MailboxDatabase cmdlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командлет Get-MailboxDatabase используется для извлечения всех баз данных почтовых ящиков в организации Exchange, а результаты извлечения передаются в командлет Set-MailboxDatabase.

While measures and calculated columns are similar in that both are based on a formula, they differ in how they are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя меры и вычисляемые столбцы похожи тем, что основаны на формуле, они отличаются в использовании.

Look, you can memorize a routine; so what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, ну, можешь ты заучить комплекс движений, и что?

Will you spare me the compassionate father routine, Pop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может завяжешь уже с этим отцовским состраданием, пап?

Please tell me that you spoke to her and she's not gonna humiliate us all with a burlesque routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, скажи мне, что ты поговорила с ней, и она не собирается унизить нас перед всеми своим представлением.

His routine was almost interrupted by Balaganov, who wished to know where they could find Finance and Accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом занятии служащему чуть не помешал Балаганов, желавший узнать, на каком этаже находится финсчетный отдел.

The hotel routine was already disarranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь распорядок жизни в гостинице уже нарушился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «used in routine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «used in routine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: used, in, routine , а также произношение и транскрипцию к «used in routine». Также, к фразе «used in routine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information