Wind rode - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ветер, дыхание, дух, виток, оборот, воздушная струя, пустые слова, слух, вздор, духовые инструменты
adjective: ветровой, ветряной, духовой
verb: наматывать, заводить, мотать, перематывать, виться, смотать, обматывать, почуять, проветривать, извиваться
wind round - ветер вокруг
fetch one’s second wind - приходить в себя
wind tunnel - аэродинамическая труба
wind surfing - виндсерфинг
blast of wind - порыв ветра
wind farming - ветер сельское хозяйство
to get wind - чтобы ветер
wind a rope - наматывать веревку
about wind direction and speed - о направлении и скорости ветра
mean wind speed - Средняя скорость ветра
Синонимы к wind: hurricane, zephyr, gale, breeze, current of air, breath, gas, fart(s), flatulence, farting
Антонимы к wind: water, unwind, relax
Значение wind: the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction.
i rode a bike - я ехал на велосипеде
ride rode - езды Роде
i rode - я ехал
he rode - ехал
and rode - и Роде
rode into - въехал в
rode off - ускакал
i rode horses - я ехал лошадей
he rode back of the cart - он ехал верхом позади телеги
tide rode - положение судна на якоре носом против приливного течения
Синонимы к rode: drove, travelled, joshed, chaffed, ragged, teased, journeyed, sat, twitted, baited
Антонимы к rode: walked, freed, released
Значение rode: The line from the vessel to its anchor.
But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind. |
Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам. |
Морской ветер всегда был лучшим средством от головной боли. |
|
The night had passed without a breath of wind, and his bed had seemed a fetid stew. |
Эта ночь прошла без единого дуновения ветерка, и его постель превратилась в какое-то вонючее болото. |
A white pleasure boat, sails fat with wind, skimmed along the surface. |
По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами. |
So the Prince of Dragonstone mounted up and donned his tall black helm, and rode forth to his doom. |
Принц сел на коня, надел черный высокий шлем и отправился навстречу своей судьбе. |
Пусть же ветер расправит эти крылья и принесёт их тебе. |
|
Это все равно что наказывать ветер за то что он дует. |
|
In addition, the submerged portions of wind turbines may become a haven for marine life. |
Кроме того, подводная часть ветровых турбин могла бы стать пристанищем для морских организмов. |
Well, if the solar wind was completely gone, galactic cosmic rays should be streaming in from all directions. |
Если солнечный ветер больше не дует, галактические космические лучи должны струиться со всех сторон. |
Well, first four times I assumed you were a bit simple, then I thought it was a wind-up, then I figured you were a stalker. |
Ну, первые четыре раза я думала, что ты просто слегка придурковатая, потом решила, что это розыгрыш, а потом я сообразила что ты сталкер. |
If we are in bed they are no cover, on horseback they are no protection from the wind and rain, and when seated, they do not guard our legs from the damp or the frost. |
В постели они вас не прикроют, на коне не защитят от ветра и дождя, а в сидячем положении не предохранят ног от сырости или мороза. |
Smoke was beginning to curl up from the chimneys of Popel-yukha as Colonel Kozyr's cavalry regiment, four hundred sabres strong, rode out of the village. |
Курились белые хатки в деревне Попелюхе, и выезжал строй полковника Козыря сабелюк на четыреста. |
Outside the window, the sleepy, sleepily breathing wind kept yawning and tossing. |
За окном позевывал и ворочался сонный, сонно дышащий ветер. |
In winter, the wind carries away 700,000 tonnes of this mineral-rich dust every day. |
Зимой ветер ежедневно уносит 700 000 тонн этой пыли, богатой минеральными веществами. |
Останальные из Общности пойдут туда, куда ветерь подует. |
|
For several days there was changing, unstable weather, with a warm, endlessly muttering wind in the nights, which smelled of wet earth. |
Несколько дней была переменная, неустойчивая погода, теплый, заговаривающийся ветер ночами, которые пахли мокрой землею. |
Outside the window he heard some jaybirds swirl shrieking past and away, their cries whipping away along the wind, and an automobile passed somewhere and died away also. |
За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер. |
Whatever some people may think, I am very certain it is in the power of witches to raise the wind whenever they please. |
Пусть думают, что угодно, а я уверен, что ведьмы обладают силой поднять ветер, когда им вздумается. |
Там можно было укрыться от ветра. Летом там тепло. |
|
He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom. |
Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот. |
There were many cast-iron stars, marking the graves of Grand Army men, and on each star a small wind-bitten flag from a year ago Decoration Day. |
Много здесь было чугунных надгробных звезд на могилах воинов республики, и на каждой звезде -обтрепанный ветром флажок с прошлогоднего Дня памяти погибших. |
It was hot, the wind had dropped, and it seemed the day would never end. |
Было жарко, ветер давно уже стих, и казалось, что этот день никогда не кончится. |
As he rode through the light and dark of tree-shade and open his mind moved on. |
Он ехал сквозь череду света и тьмы и все думал, думал, думал. |
Ok, meteorological updates, wind speed directions now! |
Нужна метеорологическая информация, данные по направлению ветра, сейчас же! |
The blow to Rachel's side as they hit the incline drove the wind from her lungs and wrenched the ax from her hand. |
От удара, который ощутила Рейчел, стукнувшись о крутой склон, перехватило дыхание. Ледоруб выбило из рук. |
There was a small sea rising with the wind coming up from the east and at noon the old man's left hand was uncramped. |
Восточный ветер поднял небольшую волну. К полудню левая рука у старика совсем ожила. |
Well, you tell me that when we get lost and wind up in downtown Montreal and everybody's talking French. |
Скажешь это, когда мы заблудимся и окажемся в центре Монреаля, где все говорят по-французски. |
Прежде чем ВМС что-то пронюхают? |
|
We'll have to shoot the horses - they would give us away if they get wind of the Russians. |
Лошадей придется прикончить, а то они нас выдадут, когда учуют русскую каваперию. |
Our careers will when Oppenheimer gets wind of this. |
В отличие от нашей карьеры, когда это дойдёт до Оппенгеймера. |
Дым пожара относило ветром. |
|
Nothing beats skiing down a trail with the wind in your face! |
Ничто не сравнится со спуском, когда ветер бьет тебе в лицо. |
Yeah, the Ministry got wind of what's going on down here. |
Да, в министерстве пронюхали о том, что здесь происходит. |
LokSat must've discovered that Caleb betrayed him and then got wind of us. |
Локсет, должно быть, узнал, что Калеб его предал, и вычислил нас. |
Remove all tension from your body and make your being as light as the air and the wind. |
Расслабь всё своё тело и почувствуй себя легкой, как воздух и ветер. |
Up in my room the rain was coming down heavily outside on the balcony, and the wind blew it against the glass doors. |
Балкон моей комнаты заливало потоками дождя, и ветер гнал их в стекло балконной двери. |
I can ride a motor bike like the wind. |
Я могу нестись на мотоцикле словно ветер. |
Is that, like, Gone With The Wind and Pretty Woman and that? |
То есть, Унесённые ветром, Красотку и всё такое. |
The afternoon wind had dropped away and left the air raw and wounded. |
Ветер уже ослабел, налетал сырыми и холодными порывами. |
Я, кто первый приехал на белом коне. |
|
The good Doctor Lecter is once more in the wind. |
Хороший доктор Лектер все еще в бегах. |
Katie's hair's in a mess you know, from the wind... |
У Кейти волосы растрепаны, ну, из-за ветра... |
Gun Wook rode his motorcycle and... |
Гон Ук прыгнул на мотоцикл и... |
The King of Ceilan rode through his city with a large ruby in his hand, at the ceremony of his coronation. |
В день своего коронования король цейлонский проезжал по улицам столицы с большим рубином в руке. |
Not that much different from fixing a college basketball game except a ton of people wind up broke and homeless. |
Это как договорной матч в колледже, вот только люди стали банкротами и бездомными. |
We need another wood-wind. |
Нам нужен новый деревянный духовой инструмент. |
Rostov rode in the direction pointed out to him, in which he saw turrets and a church. |
Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. |
Он клевый, он занимается сёрфингом, всякими массажными штучками. |
|
Think it's just a bit of wind. |
Думаю, это просто небольшое вздутие живота. |
That was the wind-up of the history; that was the glory of Miss Hawkins. |
Тем и завершилась история — в том и состояло величие мисс Хокинс. |
At least 532 people were killed from the combined effects of flooding and wind. |
По меньшей мере 532 человека погибли от комбинированного воздействия наводнений и ветра. |
For the wind turbine blades, while the material cost is much higher for hybrid glass/carbon fiber blades than all-glass fiber blades, labor costs can be lower. |
Для лопастей ветряных турбин, в то время как стоимость материала гораздо выше для гибридных лопастей из стекла/углеродного волокна, чем для цельностеклянных лопастей, затраты на рабочую силу могут быть ниже. |
In the 1980s, wind energy was being discussed as part of a soft energy path. |
В 1980-х годах энергия ветра обсуждалась как часть мягкого энергетического пути. |
The Egyptian “chevrons” are active, wind-generated dunes, but the “chevrons” in the Bahamas are inactive and have been variously interpreted. |
Египетские шевроны “-это активные, порожденные ветром дюны, но” шевроны на Багамах неактивны и по-разному интерпретируются. |
Horizontal loads, for example from wind and earthquakes, are supported by the structure as a whole. |
Горизонтальные нагрузки, например от ветра и землетрясений, поддерживаются конструкцией в целом. |
The introduction of new woods to the manufacture of fly rods made it possible to cast flies into the wind on silk lines, instead of horse hair. |
Введение новых пород древесины в производство мухобойки позволило вместо конского волоса бросать мух на ветер по шелковым нитям. |
She rode with friends to attend services at the Friendship Baptist Church. |
Она ездила с друзьями на службу в баптистскую церковь Дружбы. |
The Desert Mounted Corps rode through the break in the front line created by the infantry. |
Конный корпус пустыни проскакал через брешь в линии фронта, образованную пехотой. |
Anchoring with sufficient scope and/or heavy chain rode brings the direction of strain close to parallel with the seabed. |
Сливочный жир представляет собой смесь триглицеридов, триэфира, полученного из глицерина и трех из любой из нескольких групп жирных кислот. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wind rode».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wind rode» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wind, rode , а также произношение и транскрипцию к «wind rode». Также, к фразе «wind rode» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.