Rode into - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rode on a horse - ехал на лошади
rode a motorbike - ехал на мотоцикле
rode in - Роде в
rode off - ускакал
rode through - проезжали
rode by - Роде по
rode in on - Роде в на
rode the rails - ехал по рельсам
i rode horses - я ехал лошадей
we rode horses - мы ездили на лошадях
Синонимы к rode: drove, travelled, joshed, chaffed, ragged, teased, journeyed, sat, twitted, baited
Антонимы к rode: walked, freed, released
Значение rode: The line from the vessel to its anchor.
into senselessness - в бессмысленность
smash into smithereens - разбивать вдребезги
come into a fortune - получать наследство
come into full force and effect - вступать в полную силу
descent into hell - сошествие во ад
look into the camera - смотреть в камеру
do not call into question - не ставят под сомнение
come into question - подвергаться обсуждению
got them into trouble - получил их в неприятности
go into work - идти на работу
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
Он восемь раз ездил на Тур де Франс и один раз выиграл. |
|
The DVD case for At World's End confirmed that the dog literally rode on the backs of sea turtles. |
Случай с DVD для At World's End подтвердил, что собака буквально каталась на спинах морских черепах. |
A founding member of the Regulators during the Lincoln County War in New Mexico, Scurlock rode alongside such men as Billy the Kid. |
Один из основателей регуляторов во время войны округа Линкольн в Нью-Мексико, Скурлок ездил рядом с такими людьми, как Билли Кид. |
Last I saw Clagett, he rode in here with General Crook. |
В последний раз я видел его здесь с генералом Круком. |
Ты вошла в мою жизнь Как мягкий фиолетовый свет |
|
I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today. |
Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами. |
Bolan shrugged his shoulders and leaned into sweeping curve. |
Болан пожал плечами и бросил машину в крутой вираж. |
В деле сказано, что ты силён в боевых искусствах. |
|
Traditional wedding must have happy couple who escort bride and groom into chapel. |
На традиционной свадьбе обязательно должна быть счастливая пара, которая сопровождает невесту и жениха до церкви. |
I shoved the arrow into my quiver, swung onto my saddle, turned the horse and rode about a step. |
Я вложил стрелу в свой колчан, вскочил в седло, развернул коня и шагом поехал вперед. |
They rode his bay gelding together for a while and then dismounted and tied the horse to a tree. |
Они ехали вместе на его гнедом, затем спешились и привязали коня к дереву. |
Knifing through his pain was a driving need to demonstrate his competence, to show everyone that he could step into his father's role. |
Сквозь боль лезвием пробивалась необходимость показать свое умение, свою способность взять на себя роль отца. |
С той лошадкой, на которую ты решила поставить? |
|
Margot stuffed her satchel with schoolbooks, went to get her bicycle and, with Miep leading the way, rode off into the great unknown. |
Я еще не знала, в каком таинственном месте мы будем прятаться... В семь часов тридцать минут мы захлопнули за собой двери. Единственное существо, с которым я простилась, был Маврик, мой любимый котенок, его должны были приютить соседи. |
Durga, resplendent, bedecked, beautiful, her 18 arms ready for warfare, as she rode astride her lion into the battlefield to destroy Mahishasur. |
Дурга блистательна, нарядна, красива. Ее 18 рук готовы к битве. Она появляется на поле битвы верхом на льве, готовая уничтожить Махишу. |
Nay, added the squire, sha't ha the sorrel mare that Sophy rode. |
Ну так возьми гнедую кобылу, на которой ездила Софья, - не унимался сквайр. |
The rutted red roads were frozen to flintiness and hunger rode the winds through Georgia. |
Изрытая колдобинами красная глина дорог обледенела, и голод простер свои крыла над Джорджией. |
These haughty nobles would not mingle in the ranks with others, and such of them as had no commands rode apart with their own immediate following. |
Не хотели гордые шляхтичи смешаться в ряды с другими, и у которого не было команды, тот ехал один с своими слугами. |
Robert Jordan rode thirty yards farther up the road; beyond that the bank was too steep. |
Роберт Джордан проехал еще тридцать ярдов вдоль дороги; дальше склон обрывался слишком круто. |
Он ехал мостами, изогнутыми в виде арок. |
|
He rode about the city those days behind a team of spirited bays, whose glossy hides and metaled harness bespoke the watchful care of hostler and coachman. |
Он разъезжал по городу на паре горячих гнедых, чьи лоснящиеся крупы и до блеска начищенная сбруя свидетельствовали о заботливом попечении конюха и кучера. |
When the Germans rode in, I almost stabbed a robust young Oberleutnant to death with a sprig of edelweiss.' |
Когда в город въезжали немцы, я пребольно уколол веткой эдельвейса здоровенного молодого обер-лейтенанта. |
The boys discussed these problems at great length as they rode home in a cab with a delirious Hottabych. |
Все эти три вопроса были тщательно обсуждены ребятами, когда они на такси увозили бредившего Хоттабыча из цирка. |
One in a black uniform with white plumes in his hat rode a bobtailed chestnut horse, the other who was in a white uniform rode a black one. |
Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. |
В последнем забеге я загнал лошадь до разрыва сердца. |
|
well, here's a blurt for ya- ...And the horse you rode in on! |
Хорошо, вот что я сболтну сейчас вам... а теперь по-коням и вперед! |
Yeah, well you can get back on The Trojan Horse you rode in on. |
Да, тогда можешь везти назад своего Троянского коня. |
The staff officer and Prince Andrew mounted their horses and rode on. |
Штаб-офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше. |
A young child tried to pull her to her feet, and as she lay on that dirt road, a Turkish cavalryman rode up and dispatched her with a single shot. |
А девочка безнадежно пыталась поднять ее с пыльной дороги. Подьехал Турецкий ковалерист и добил ее. |
They rode up to the house in kindly good feeling, chatting of old times and places. |
Они ехали с вокзала, дружески беседуя и вспоминая прошлое. |
The two of them rode in the limousine in silence, the money bag between them, each busy with his own thoughts. |
В молчании вдвоем уселись они в машину, поставив между собой сумку с деньгами, у каждого в голове свои мысли. |
You came in through the freight entrance and rode the elevator alone except for this gentleman, who's a former New York City police detective. |
Вы вошли через грузовой вход и ехали на лифте один, за исключением этого джентельмена который является бывшим нью-йоркским полицейским |
They walked us from the Greenville Auction and he rode in on a horse with a white man. |
Нас привели с аукциона в Гринвилле, и он ехал в на коне с белым человеком. |
He rode down the riding trail to the small exercise track he had built at the foot of the hill in back of the house. |
Он поскакал к небольшому тренировочному комплексу, который был выстроен у подножья холма. |
Мы съезжали с этой рампы, перевернулись, он ехал первым. |
|
Эрп рванул утром отсюда, как будто |
|
You rode your bike here from Beverly Hills? |
Ты ехала сюда на велике прямо от Беверли Хиллс? |
Мы вместе приехали на патрульной машине, помните? |
|
Проехала верхом на одном муле по всему Большому Каньону. |
|
After our senior year, we rode motorcycles across North Africa. |
После выпускного класса мы совершили мотопробег по Северной Африке. |
The Lieutenant rode back, under enemy fire put the wounded man on a horse, and carried him back to camp. |
Лейтенант под огнем противника взвалил раненного на лошадь и вывез его в расположение части. |
Back then, folks in Bronson Springs didn't lock their doors, kids rode their bikes after dark. |
Тогда в Бронсон-Спрингс не запирали двери, а дети гуляли в темное время суток. |
Вот не знала, что вы ездите верхом, - с первых же слов заметила она. |
|
When she rode Bob and fought with that magnificent brute for mastery, the qualities of an eagle were uppermost in her. |
Глядя, как она проезжает Боба и старается укротить неуемного жеребца, он мысленно сравнивал ее с орлицей. |
No busses rode into town. |
Автобусы не ехали в город. |
На товарном поезде. |
|
The Instrument Unit was built by IBM and rode atop the third stage. |
Приборный блок был построен IBM и ехал на вершине третьей ступени. |
Кортина и старик уехали верхом на лошади. |
|
In either case, Ford then rode toward Santa Rosa with seventeen to nineteen Bears. |
В любом случае Форд поехал в Санта-Розу с семнадцатью-девятнадцатью медведями. |
On September 17, Army lieutenant Thomas Selfridge rode along as his passenger, serving as an official observer. |
17 сентября армейский лейтенант Томас Селфридж ехал в качестве своего пассажира, выступая в качестве официального наблюдателя. |
In the 1988 Giro d'Italia, Andrew Hampsten rode Shimano to its first Grand Tour victory. |
В 1988 году в Джиро д'Италия Эндрю Хэмпстен поехал на Шимано к своей первой победе в Гранд-туре. |
The Desert Mounted Corps rode through the break in the front line created by the infantry. |
Конный корпус пустыни проскакал через брешь в линии фронта, образованную пехотой. |
He gave the tottys all the oxen, except for one which he rode away. |
Он отдал Тотти всех волов, кроме одного, на котором уехал. |
Faced with extradition for a murder, on June 17, 1879, Billy and Scurlock rode out of Lincoln. |
17 июня 1879 года Билли и Скурлок, столкнувшись с необходимостью экстрадиции за убийство, выехали из Линкольна. |
Front and rear brakes of this type were fitted to the machine on which Tom Sheard rode to victory in the 1923 Senior TT. |
Передние и задние тормоза этого типа были установлены на машине, на которой том Шеард ехал к победе в 1923 году Senior TT. |
After the surrender Lasalle rode on to Löcknitz on the road between Pasewalk and Stettin, reaching the village in the afternoon of the 28th. |
После капитуляции Лазаль поехал в Лекниц по дороге между Пасевальком и Штеттином, достигнув деревни во второй половине дня 28-го числа. |
Hearing a tremendous racket to the north, Breckinridge finally rode off to find out what was wrong. |
Услышав страшный грохот на севере, Брекинридж наконец ускакал, чтобы выяснить, в чем дело. |
The soldiers were told he had journeyed on some time before; convinced, they passed on, but were seen by Charles as they rode by. |
Солдатам сказали, что он уже некоторое время путешествовал; убедившись в этом, они проехали дальше, но Карл заметил их, когда они проезжали мимо. |
McNamara was already 45 when he rode his last six-day. |
Макнамаре было уже 45 лет, когда он ездил на своей последней шестидневке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rode into».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rode into» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rode, into , а также произношение и транскрипцию к «rode into». Также, к фразе «rode into» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.