Winners on the night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Winners on the night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
победители на ночь
Translate

- winners [noun]

noun: победитель, первый призер, удачная идея, перспективное предприятие

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний



Welcome back to Red Carpet Roundup where we continue our review of last night's fashion winners and losers at the People's Choice Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С возвращением на Red Carpet Roundup, где мы продолжаем рассказывать о победителях и проигравших премии People's Choice.

Though Team East are the official winners, Wall was voted by fans as the Dunker of the Night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя команда Восток является официальным победителем, Уолл был признан болельщиками как Dunker ночи.

At night, the two class winners will pose off for the overall title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью, победители каждой из категорий будут бороться за титул абсолютного чемпиона.

He thought of himself as a natural-born winner. Only winners rose to his position in fife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда считал себя прирожденным победителем. По его мнению, в жизни преуспевали лишь победители.

That I shall say good night till it be morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я буду желать тебе Доброй ночи пока не наступит рассвет.

So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени.

After a night of spiritual reading with her hunky guru...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После лекции о духовном совершенстве, которую прочел ей гуру...

I spent much of the night in an agony of indecision before I came to the inevitable conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ночных часов я провел в муках нерешительности, прежде чем пришел к неизбежному выводу.

I can't just write a big check at the end of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу просто выписать чек на большую сумму в конце вечера.

Such thoughts usually came on me when I awoke in the dark part of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие мысли приходили ко мне обычно, когда я просыпался в самые темные ночные часы.

The night travellers could still be there,somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночные странники могут всё ещё быть где-то там.

By Royce's command, the leader of the king's guard was to be alerted of the possible threat immediately, and the number of men on the night watch would be tripled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барон приказал известить начальника королевской стражи о возможной опасности и утроить число стражников в караулах.

She slept with the wolverines that night in a small cave, all huddled together for warmth because Bors wouldn't permit a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту ночь Ребел спала вместе с росомахами в небольшой пещере.

She rolled the window down and let the cool night air in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух.

The horses are tired after our climb through the mountains and we will sleep here yet another night after this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После крутого подъема в гору лошади устали, и мы проведем здесь еще одну ночь.

You'd just done a gun rant that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь той же ночью ты закатил тираду про оружие.

You stand behind that bar and you'll hear a hunnerd fucking stories a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно стоишь за барной стойкой и слушаешь всякий треп.

The fifth runner slipped into the cave on a particularly hot and uncomfortable night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый гонец проскользнул в пещеру в одну из особенно душных и мучительных ночей.

They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать.

We almost never spent a night apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы почти никогда не проводили ночь друг без друга.

Sometimes, at night I leave the lights on in my little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... ночью я не выключаю свет дома.

Last night I was online for six hours looking up untraceable poisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью я шесть часов искала в интернете яды, не оставляющие следов.

Last night, 2:00am, corner of Alison and Belmore Roads in Randwick, there was an attempted smash-and-grab on a cash machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью, в 2 часа, на углу Элисон и Белмор в Рэндвике была совершена попытка ограбления банкомата.

Someone must have spiked my root beer last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, вчера кто-то подсыпал мне снотворного.

I got my new dress for tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купила новое платье для завтрашнего вечера.

There were several million people that got wet in the rain that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько тысяч людей попали под дождь той ночью.

Clark Howard, till last night, in Wheeling, West Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк Говард, до прошлого вечера житель Уиллинга, штат Врджиния.

He hitched a ride west with our night cook about half an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже полчаса назад уехал на запад с нашим ночным поваром.

Truck driver or night watchman, plumber, maybe even electrician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель грузовика, ночной сторож, сантехник, может быть, даже электрик.

It was night, and a veil of darkness covered the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была ночь, и тёмная пелена накрыла улицы.

Either you get your arses home or spend the night here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы утащите свои задницы домой, или проведёте ночь здесь.

So thanks to my quality late-night, caffeine-fueled trailer time, I would suggest we're dealing with a Manticore or something similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря моей хорошей ночной, наполненной кофеином вылазке в трейлер, я бы предположил, что мы имеем дело с Мантикорой или кем-то похожим.

By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота».

First thing that you do is you select a star in the night sky, if you're telling time at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве первого шага надо выбрать звезду на ночном небе, если время суток определяется ночью.

On Sept. 2, the night before Putin and Poroshenko discussed the cease-fire, the town was heavily shelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером 2 сентября, за день до переговоров Путина и Порошенко о перемирии, город подвергся интенсивному артобстрелу.

You know, we look at running as this kind of alien, foreign thing, this punishment you've got to do because you ate pizza the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное, как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью.

The messages will claim that you're among the winners of a lottery and that you can receive your money for a small advance fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сообщениях с таких аккаунтов будет написано, что вы являетесь одним из победителей лотереи и вы можете получить деньги за небольшой аванс.

I pledge my li and honor to The Night's Watch, for this night and all the nights to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдаю свою жизнь и честь Ночному Дозору, среди этой ночи и всех, которые грядут после неё.

Eight WA winners have celebrated division one wins last month, capping off a lucky few weeks for the state's players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь победителей из Западной Австралии отпраздновали выигрыш главного приза в прошлом месяце, отмечая завершение нескольких удачных недель для игроков штата.

Then, the Russian team did something no Soviet squad would ever have done: It skated off the ice before the Canadian national anthem was played to honor the winners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем российская команда сделала то, чего советская сборная никогда бы себе не позволила — россияне ушли с ледового поля, не дождавшись, когда доиграет государственный гимн Канады, звучавший в честь победителей.

That same night, the Antelope drove out of the hostel gates, its pale headlights on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же ночь из ворот постоялого двора, бледно светя фарами, выехала Антилопа.

British Soldier's best Bayonet, which, bent upon awakening her before she slept, Mrs. Kirk begged Amelia to read that night ere she went to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший штык английского солдата, призванные пробудить ее, прежде чем она уснет, ибо миссис Кирк умоляла Эмилию прочитать их в тот же вечер на сон грядущий.

You looked on amazed, and began to suspect yourself of being deaf-then the night came suddenly, and struck you blind as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удивлялись и готовы были заподозрить себя в глухоте; затем внезапно спустилась ночь и наградила нас также и слепотой.

Poirot said quietly: You can detain them twenty-four hours. You shall have the truth by tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете задержать их на сутки, - спокойно сказал Пуаро. - К завтрашнему вечеру вы будете знать правду.

Sometimes at night, when he had read the daily paper, he would play upon the flute to amuse his father, for whose qualities he entertained a great respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, по вечерам, дочитав газету, он играл на флейте, чтобы порадовать отца, которого глубоко уважал за его высокие качества.

I'm in your lap, as if one night in the Strait of Bosporus ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя голова на ваших коленях напоминает мне ночь на Босфоре.

So the Cup winners... beat the League champions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, обладатели кубка переиграли чемпионов Англии.

It's a thoroughbred colt Sired from two kentucky derby winners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чистокровный жеребенок, рожденный от победителей соревнований в Кентуки.

And... if we just stop engaging with them then the only winners are the bad guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как только мы просто перестанем сотрудничать с ними единственным победителем будут плохие парни.

Cheaters never win, winners never cheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предатели не побеждают, победители не предают!

New ways to fight anemia, cancer and other diseases will be possible because of the work of this year’s winners of the Nobel Prize in Physiology or Medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря работам лауреатов Нобелевской премии по физиологии или медицине за 2019 год станет возможным применение новых методов лечения анемии, рака и других заболеваний.

The event, entitled Songs of Europe, took place in Mysen, Norway, featuring nearly all the winners of the contest, from 1956 to 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие под названием Песни Европы проходило в городе Майсен, Норвегия, и в нем приняли участие почти все победители конкурса с 1956 по 1981 год.

Underneath that was a replica of the wide 1940 band from the Stovepipe Cup, but expanded to allow room for all winners from 1940 to 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ним была копия широкой полосы 1940 года из Кубка печной трубы, но расширенная, чтобы позволить место для всех победителей с 1940 по 1951 год.

The winners of each semifinal advanced to the final duel to play for the entire jackpot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победители каждого полуфинала выходили в финальную дуэль, чтобы разыграть весь джекпот.

Moscow had more winners at the USSR and Russian Chess Championship than any other city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве было больше победителей чемпионатов СССР и России по шахматам, чем в любом другом городе.

However, a simple procedure checking daily winners would have easily identified the fraudulent activity instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако простая процедура проверки ежедневных победителей легко выявила бы мошенническую деятельность мгновенно.

The voting took place from December 22–30, 2016, with the winners announced on December 31, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голосование проходило с 22 по 30 декабря 2016 года, а победители были объявлены 31 декабря 2016 года.

Installation was supervised by Haber and the other future Nobel prize winners Otto Hahn, James Franck and Gustav Hertz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтаж осуществлялся под руководством Хабера и других будущих лауреатов Нобелевской премии Отто Хана, Джеймса Франка и Густава Герца.

The Padres were the winners of the Western Division with Steve Garvey, Tony Gwynn, Eric Show, Goose Gossage and Alan Wiggins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падре были победителями Западного дивизиона вместе со Стивом Гарви, Тони Гвинном, Эриком шоу, гусем Госсейджем и Аланом Уиггинсом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «winners on the night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «winners on the night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: winners, on, the, night , а также произношение и транскрипцию к «winners on the night». Также, к фразе «winners on the night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information