The entire time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The entire time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все время
Translate

  • entire time [ɪnˈtaɪə taɪm] сущ
    1. все время
      (all the time)
- the [article]

тот

- entire [adjective]

adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный

noun: целое, полнота, некастрированное животное

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • in next to no time - в ближайшее время нет времени

  • full-time channel - круглосуточный канал

  • time discriminator - временной дискриминатор

  • amount of time - количество времени

  • until such time as - до тех пор, пока

  • compound time - сложный такт

  • time recording - запись времени

  • call setup time - время соединения

  • short-time fighter - истребитель-перехватчик

  • heating time - время разогрева

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



I'll wear clothing that's more forgiving, or I'll sit behind a table the entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я надену что-нибудь свободное или всё время буду сидеть за столом.

1841, some long-lost superintendent of schools is upset because of what he has for a long time noted with regret the almost entire neglect of the original blah blah blah blah blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1841 год, один давно забытый старший школьный инспектор, жалуется, что давно уже с сожалением замечает почти полное пренебрежение искусством на письме излагать бла бла бла

Not the entire time, but on and off throughout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не постоянно, но время от времени.

Over time, our entire body falls away and is reconstituted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем всё наше тело заменяется и восстанавливается.

He had no time for the second US role, that of pivotal peace mediator between Israelis and Palestinians, during his entire eight-year presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было времени на вторую роль США, ключевого посредника по заключению мира между израильтянами и палестинцами, в течение всего его восьмилетнего президентства.

So, that's a tremendously violent process that's happening in, literally, almost a milion places over the entire surface of the sun, all the time around the clock, 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень интенсивный процесс. Пузыри выходят в миллионах точек по всей поверхности беспрерывно, круглые сутки, семь дней в неделю.

I'll be there to monitor the baby the entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду следить за состоянием ребёнка всё время.

Now, I have a spatula in my hand the entire time, and I'm looking her directly in the eye, and I say,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё это время держу лопатку для еды у себя в руках, и смотря ей прямо в глаза, говорю,

You've been completely condescending this entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была так снисходительна все это время.

Today we honour the deathwatch beetle that is the doom of our society, and in time, one feels certain, our entire species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы чествуем болезнь, которая грозит уничтожить не только наше общество, но, уверен, со временем — и весь наш вид.

He appeared to be quite nervous and he just seemed very uncomfortable this entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядел довольно нервным и не в своей тарелке всё это время.

At that time, this entire plain... seethed with constant battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена весь этот край... был сплошным полем боя.

Well, imagine an entire design renaissance that tried to orchestrate the exact and most empowering time-well-spent way for those timelines to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте полное возрождение дизайна, который попытается создать для нас лучший способ жить так, как мы хотим.

Then finally once you've sucked up that entire bottle of wine, you can go all gooey eyed and say how nice it is to spend quality time together, then scooch over and put your arm around my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, когда ты высосешь всю бутылку, можно будет подпустить слезу и начать рассусоливать, что нам надо больше времени проводить вместе. Потянешься ко мне, ухватишь за плечи... приобнимешь.

You had me fooled that entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всё это время дурил меня.

Many a time has she said so; and yet I am no advocate for entire seclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз имела она причину так говорить, и все же я не сторонница полного затворничества.

I don't know about you, I was on pins and needles the entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю как вы, а я - был точно на иголках все это время.

But I don't have time to delve into why you'll never do that because I need you to give Louis Litt access to your entire securities database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне некогда вникать, почему ты этого не сделаешь. Мне нужно, чтобы ты предоставил Луису Литту полный доступ к своей базе ценных бумаг.

He had been a hard worker even in Jones's time, but now he seemed more like three horses than one; there were days when the entire work of the farm seemed to rest on his mighty shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много работал еще во время Джонса, ну а теперь трудился за троих; бывали дни, когда, казалось, вся работа на ферме ложилась на его всемогущие плечи.

Also, every time you open your mouth, you let out a cloud of stupid over the entire room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё, каждый раз, когда ты открываешь рот, облако глупости окутывает всю комнату.

Perhaps the entire issue of meeting time should be raised during the meeting of States parties, requested by the General Assembly, which would take place in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, весь вопрос о продолжительности сессии следует поднять в ходе предложенной Генеральной Ассамблеей встречи государств-участников, которую планируется провести в мае.

Spends his entire time looking for footprints and cigarette ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все забросил, рыскает в поисках следов и окурков.

Such a work-the latest in time, not yet supplanted by anything else, performed by the entire inspiration of our time-is Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая, последняя по времени, ничем другим пока не смененная, всем современным вдохновением совершаемая работа - христианство.

This is like the time you thought you could eat an entire 42-ounce porterhouse steak by yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как когда ты думал, что сможешь съесть килограммовый бифштекс.

Jordan was our lead suspect the entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордан был нашим главным подозреваемым в то время.

It was behind you the entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был прямо позади тебя все это время.

I was in complete control the entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я контролировал ситуацию, всё это время.

For that entire time, the world only exists as an abstraction, as he is taught the values of society, including this notion that their prayers alone maintain the cosmic balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока время не пришло, мир существует для него как абстракция, пока ему преподают ценности общества, и в том числе убеждения, что их молитвы и только их молитвы, поддерживают космическое равновесие.

Uh, they did just say that there was enough weaponry to take down an entire country, so I would think this would be a good time for you to test out your new team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только что сказали, что оружия хватит, чтобы страну захватить, так что, думаю, самое время опробовать твою новую команду.

You're telling me our entire operation could be compromised because some small-time sheriff has a hunch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы хотите сказать, что вся наша операция может быть сорвана, только потому что у местного шерифа есть какие - то подозрения?

Mr President, Prometheus can't win against an entire Goa'uld fleet, but it could buy SG-1 time to complete their mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мр. Президент, Прометей не сможет противостоять всему флоту Гоаулдов, но он может выиграть достаточно времени для SG-1, чтобы закончить их миссию.

I have been saying the entire time that I would fight for the Castle based on the results in the Senate's elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все время говорил, что включусь в борьбу за президентский замок в зависимости от результата выборов в Сенат.

Christie keeps masturbating herself this entire time, working three fingers in her vagina, wetting her clit with her juices, moaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристи продолжает мастурбировать тремя пальцами, издает стоны, смачивает клитор своими соками.

Turning him from a whiny brat into a decent little boy would take all my time and an entire team of experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превратить его из надоедливого крикуна в воспитанного ребенка отняло бы все мое время и потребовало бы целую команду специалистов.

And I was positively miserable the entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне было ужасно плохо все это время.

Tariq is behind bars the entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарик всё время в камере.

“Knowing the general state of the Soviet aviation industry at the time,” Grinberg says, “quality control throughout the entire MiG was not what you would expect in the west.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Исходя из состояния советской авиастроительной промышленности в то время, можно было предположить, что контроль качества за предприятиях МиГ уступал тому уровню, которых существовал на Западе», — отмечает Гринберг.

Many people said that night that it was the first time that they had a meaningful religious experience in their entire lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер многие сказали, что им впервые удалось пережить осмысленный религиозный опыт за всю свою жизнь.

No, you won't play, because you've been nothing but gross and foul and polarizing the entire time. You're embarrassing me in front of the whole nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты ведёшь себя как мерзкий провокатор и позоришь меня перед всей страной.

The time of the domination of the white man, the European, the American or the Christian over the entire globe is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время господства белого человека, европейца, американца или христианина над всем земным шаром прошло.

The last time you and I talked was at a Turkish coffeehouse and you recorded the entire conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз мы с тобой говорили в турецкой кофейне, и ты записал весь разговор.

Complaining about her nurses the entire time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянно жалуется на своих сиделок.

Yet a more trade-ridden commonwealth might not have been found anywhere at this time within the entire length and breadth of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее трудно было бы сыскать во всей вселенной еще одну человеческую общину, вся жизнь которой в такой же мере подчинялась бы интересам крупных компаний.

The entire time you were looking for me, you should have been looking in the mirror, Blackbird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё время, что ты искала меня, тебе следовало лишь взглянуть в зеркало, Черный Дрозд.

One of the great revelations of the age of space exploration is the image of the Earth, finite and lonely somehow vulnerable, bearing the entire human species through the oceans of space and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из великих открытий эпохи освоения космоса - это образ Земли, одинокой и далеко не вечной. Хрупкая и уязвимая, она несет все человечество через океаны пространства и времени.

It was the only time it had happened in his entire, extensive practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был единственный случай в его богатой практике.

The way that this entire community has come together to support me And juniper in this terrible time has been a great comfort to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что все вокруг собрались, чтобы помочь мне и Джунифер в это ужасное время, было для нас большой поддержкой.

The very first time traveler learned that if you change any event in the past, any event of significance in the past, your timeline collapses, your entire history wiped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое первое, что учит путешественник во времени, это, что если ты изменяешь любое событие в прошлом, любое значимое событие в прошлом, твоя временная линия разрушается, вся твоя история уничтожена.

Anyway, he, um, he- one time he, he smuggled in an entire rack of baby back ribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, он.. однажды он, он пронес целый мешок свиных ребрышек.

It is high time for a conversation on debt relief for the entire eurozone periphery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для переговоров насчет облегчения долгового бремени для всей периферии еврозоны.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

And when I was studying at BYU, the Mormon University4), girls were getting married all the time at nineteen, twenty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я учился в Университете Бригама Янга, мормонском университете, то там девушки выходили замуж зачастую в девятнадцать, двадцать лет.

It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть.

He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки.

She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее.

I pray you've not been attending me this entire day, Mrs. Woodhull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не просидели со мной весь день, миссис Вудхалл.

The review will also critically examine and advise on the capacity implications for the entire Bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе проверки будут также критически проанализированы последствия проблемы потенциала для всего бюро и представлены соответствующие рекомендации.

I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени.

You ended up plagiarizing an entire chapter of your book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целая глава твоей книги оказалась плагиатом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the entire time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the entire time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, entire, time , а также произношение и транскрипцию к «the entire time». Также, к фразе «the entire time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information