With each passing moment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
build with - строить с
with pope - с папой
fusion with - слияние с
with giving - с предоставлением
g with - г с
with duration - с длительностью
earn with - заработать с
endeavours with - усилия с
with copyright - с авторским правом
with allowance - с учетом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
eur each - евро каждый
define each other - определяют друг друга
in which each - в котором каждый
each point - каждая точка
each task - каждая задача
each equipped - каждый из которых оборудован
provides that each - предусматривает, что каждый
of each one - каждого из них
at each point - в каждой точке
150 ml each - 150 мл каждый
Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each
Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back
Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).
noun: прохождение, смерть, протекание, брод, полет
adjective: проходящий, мимолетный, преходящий, беглый, случайный, мгновенный
adverb: чрезвычайно, очень
off-side passing - обгон с правой стороны
passing off - пропуская
passing new laws - принятие новых законов
for passing resolutions: - для принятия решений:
during passing - во время прохождения
passing clouds - проходящие облака
current passing - ток, протекающий
passing students - проходящие студенты
i note in passing - Замечу мимоходом
capable of passing - могут проходить
Синонимы к passing: fleeting, ephemeral, short-lived, evanescent, transient, transitory, temporary, momentary, brief, quick
Антонимы к passing: take, come, start, begin, come out, take up
Значение passing: going past.
this present moment - этот настоящий момент
cease the moment - прекратить в тот момент,
from the moment when - с того момента, когда
waste a moment - теряйте момент
just one moment - только один момент
think about it for a moment - думать об этом на мгновение
can you spare a moment - Вы можете сэкономить на момент
think for a moment about - задумаемся о
at this critical moment - в этот критический момент
a different moment - другой момент
Синонимы к moment: sec, instant, minute, little while, short time, bit, split second, second, time, point (in time)
Антонимы к moment: age, eternity
Значение moment: a very brief period of time.
At that moment, a scene which was passing at the pillory caught her wild eye. |
Сцена, происходившая в этот момент у позорного столба, приковала ее блуждающий взор. |
It may be so, answered Cedric; but I cannot look on that stained lattice without its awakening other reflections than those which concern the passing moment, or its privations. |
Может быть, и близко, - отвечал Седрик, - но, глядя на эти расписные окна, я думаю совсем о другом, а не о наших мелких лишениях. |
With every passing moment, these puppies grow older and less deserving of our attention. |
С каждым проходящим мгновением эти щенки становятся все старше и все меньше заслуживают нашего внимания. |
Like a threatening rowboat getting closer and closer with each passing moment. |
Бурные воды с каждым моментом всё ближе и ближе подбираются к шлюпке. |
Watson is, at this very moment, having a chat with someone with a passing familiarity with arms dealers. |
Ватсон в данный момент встречается с человеком, бегло знакомым с дилерами оружия. |
Yes, said he. You have, indeed, a noble nature, Edmond, and I see by your paleness and agitation what is passing in your heart at this moment. |
Да, - отвечал он, - у вас благородная душа, Эдмон, и я понимаю по вашей бледности, по вашему трепету, что происходит в вас. |
Мгновение это не просто пустая мимолётность. |
|
From the moment of that troop's passing, some agitation had pierced through the archdeacon's glacial envelope. |
Со времени появления отряда в священнике, под его маской ледяного спокойствия, стало ощущаться волнение. |
P.S.-I was unable to keep my appointment to meet you for a moment or two in passing through Casterbridge the other day. |
P. S. Я не смогла выполнить свое обещание увидеться с Вами на минуту, когда проезжала через Кэстербридж. |
With every passing moment, he is ceasing to be a... a Jaffa. |
С каждой секундой он перестает быть Джаффа. |
We were passing under a gas-lamp at the moment. |
В это мгновение мы проходили под газовым фонарем. |
I only wondered for the passing moment, as I stopped at the door and looked back, under what altered circumstances I should next see those rooms, if ever. |
Только в дверях я на минуту оглянулся с мимолетной мыслью - сколько всего произойдет до того, как я снопа увижу эти комнаты, если мне еще суждено их увидеть! |
The wonderful moment was passing too quickly for all the questions she wanted to ask. |
Изумительные секунды убегали слишком быстро, а она хотела столько всего спросить. |
They bade me to live as I pleased, to forget the passing time and make the most of each moment. |
Они позволяли мне жить в свое удовольствие, забывать о времени и наслаждаться каждым моментом вполне. |
Besides, the second day after the shop opened the apprentice happened to throw out a bowl of starch just at the moment when Madame Lorilleux was passing. |
Через несколько дней работница Жервезы выплеснула на мостовую крахмал из чашки, а г-жа Лорилле как раз в эту минуту проходила мимо. |
And with each passing moment, the mystery will become more tantalizing. |
И с каждой минутой загадка будет становиться всё более и более мучительной. |
Условия прогулки всё ухудшаются. |
|
It should be observed in passing that at the moment there are 54 detainees, of which 52 have already been assigned counsel. |
Следует кстати отметить, что на момент составления настоящего доклада под стражей находилось 54 заключенных, из которых 52 уже назначены адвокаты. |
становилась больше, охлаждаясь с каждым мгновением. |
|
Half a dozen will better serve his turn, suggested Sir Hugh, who had ridden up, a moment before, to take a passing glance at the proceedings. |
Всыпь ему полдюжины, - посоветовал сэр Гью, подъехавший в эту минуту посмотреть на расправу. |
At the moment there is a section on Buddhism after the passing of the Buddha, but nothing during the lifetime of the Buddha. |
В настоящее время существует раздел о буддизме после смерти Будды, но ничего не говорится о жизни Будды. |
Caravaggio had a noteworthy ability to express in one scene of unsurpassed vividness the passing of a crucial moment. |
Караваджо обладал замечательной способностью выразить в одной сцене с непревзойденной яркостью прохождение решающего момента. |
Then she made up her mind to be recognized and bowed to, and she kept continually passing in the rear of the box, awaiting a favorable moment. |
Тогда она, решив во что бы то ни стало заставить его узнать себя и поклониться, в ожидании благоприятного момента начала расхаживать позади ложи. |
At this moment, as the casket descends into the ground, we now release a white dove symbolizing Mr. Callahan's soul... passing on to the next world, to the mystery of the great beyond. |
И в этот момент, когда мы предаем гроб земле, мы отпускаем в небо белого голубя, как символ души мистера Каллахана... ушедшей от нас в мир иной... познавшей таинство загробной жизни. |
It is understood by all that the world is passing through a great moment. |
Все понимают, что мир переживает великий момент. |
But it was of the moment, just a passing thing. |
Но это ведь лишь мгновенье, проходящий миг. |
She ate the fried potatoes delicately, with her fingers, savouring each one as though it were the passing moment that she would bid delay. |
Джулия ела жареный картофель, деликатно держа его пальцами, смакуя каждый ломтик, с таким видом, словно хотела воскликнуть: Остановись, мгновение, ты прекрасно! |
It had disappeared, as if the light had been blotted out by a passing form. A moment later, though, the light reappeared. |
Потом он исчез, словно заслоненный каким-то движущимся предметом, а вскоре появился вновь. |
Beckoning to a fair-haired, ruddy young man who happened to be passing at the moment. Mr. Foster, he called. |
В это время мимо проходил белокурый, румяный молодой человек. Директор окликнул его: Мистер Фостер, сделал приглашающий жест. |
It's a friendship that has blossomed.. ..with every passing moment. |
Это дружба, что расцветает... .. с каждой секундой. |
Целое племя может прийти за нами в любую минуту |
|
The museum's antiseptic but musty odor of countless generations in passing. |
Этот стерильный, но затхлый запах бесчисленных ушедших поколений. |
His principal concern at the moment was to ensure that the separations at the various points along the shaft were made simultaneously. |
В это мгновение их главной заботой было обеспечить одновременное отъединение стержня во всех местах. |
You need to master the art of passing one, and then you can purchase another briefcase. |
Вам надо отточить мастерство передачи одного, и тогда вы сможете купить ещё один чемодан. |
My story ended the moment Hyde plucked us from the Land of Untold Stories! |
Моя история закончилась как только Хайд вытащил нас из Страны Нерассказанных историй. |
It sounded like the blade of a sharp cleaver passing through meat and into the wood of the chopping block beneath. |
Словно лезвие большого, острого мясницкого топора прошло сквозь мясо и врезалось в дерево колоды. |
Пожалуйста, подождите немного, он обещал мне, что придет. |
|
Уже иду из одного места в другое. |
|
But this feels like the right moment to start making up for lost time. |
Но это кажется подходящим временем чтобы начать наверстывать упущенное. |
Then came a moment of we used the branch as a mold for our first invention. |
Мы использовали ветку как держатель для первого изобретения. |
It also noted changes to the voting system and the passing of a law to create the Independent Electoral Commission. |
Он также отметил изменения в системе голосования и принятие закона о создании независимой избирательной комиссии. |
The eyes of all the soldiers turned toward the women, and while the vehicle was passing at foot pace all the soldiers' remarks related to the two young ones. |
Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. |
Я чувствовал, что это мимолётное увлечение. |
|
Now, while all these ideas were passing through me like lightning, this harpooneer never noticed me at all. |
Между тем как все эти мысли, словно молнии, проносились у меня в голове, гарпунщик по-прежнему не замечал меня. |
And I was going to apologize for getting mad and tell him the whole truth tonight, no matter what. He's actually introducing me to a friend, passing me around like I was a box of 15-cent cigars. |
И я собиралась извиниться перед ним за все и рассказать ему всю правду сегодня, не смотря ни на что а он решил познакомить меня со своим приятелем передав как пустую коробку от сигар |
She had done this before, called out to passing sailors with her mind. But no matter how keen her psychic reach, the shoals around the island were sharper. |
Она уже делала это призывала проплывающих мимо моряков своими мыслями берега вокруг острова были сильнее |
Passing white light through a prism splits it up into the several colors of light observed in the visible spectrum between 400 nm and 780 nm. |
Прохождение белого света через призму расщепляет его на несколько цветов света, наблюдаемых в видимом спектре между 400 Нм и 780 Нм. |
Fulfilling the burden of proof effectively captures the benefit of assumption, passing the burden of proof off to another party. |
Выполнение бремени доказывания эффективно захватывает преимущество предположения, передавая бремя доказывания другой стороне. |
New York Yankees public address announcer Bob Sheppard sang the song at every Mother's Day home game until his passing in 2010. |
Диктор New York Yankees Public address Боб Шеппард пел эту песню на каждом домашнем матче Дня матери до своей смерти в 2010 году. |
mechanism and OS/2 EXTPROC command facilitate the passing of batch files to external processors. |
механизм и команда OS/2 EXTPROC облегчают передачу пакетных файлов внешним процессорам. |
Following Terumi's defeat and Trinity passing on, Platinum is shown living peacefully with Litchi Faye-Ling in Kagutsuchi. |
После поражения Теруми и ухода Троицы платина мирно живет с личи Фэй-Линг в Кагуцути. |
The books take place roughly in real time and the characters' ages change to reflect the passing of years. |
Действие книг происходит примерно в реальном времени, и возраст персонажей меняется, отражая течение лет. |
For example, deciding how to define the different data flow areas, and how to handle event passing between different data flow areas. |
Например, принятие решения о том, как определить различные области потока данных и как обрабатывать события, проходящие между различными областями потока данных. |
Most academic departments in the university follow a grading system with the 70% passing grade. |
Большинство академических кафедр в университете следуют системе оценивания с 70% - ной проходной оценкой. |
Ruppin’s passing, Mr. Hupenko took over as director, in which capacity he served for 40 years. |
После смерти руппина г-н Хупенко занял пост директора, в котором он проработал 40 лет. |
The track heads back towards the lift hill, passing over an airtime hill and drop that cross under the lift hill and over the first drop. |
Трасса направляется обратно к лифтовому холму, проходя над холмом эфирного времени и сбрасывая этот крест под лифтовым холмом и над первым падением. |
The trio begin their search into Ashley's peculiar passing at Briarwood Hall Hospital. |
Трио начинает свои поиски необычной кончины Эшли в больнице Брайарвуд-Холл. |
Asynchronous message-passing, by contrast, can result in a response arriving a significant time after the request message was sent. |
Асинхронная передача сообщений, напротив, может привести к получению ответа через значительное время после отправки сообщения запроса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with each passing moment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with each passing moment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, each, passing, moment , а также произношение и транскрипцию к «with each passing moment». Также, к фразе «with each passing moment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.