Within the cycle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Within the cycle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в рамках цикла
Translate

- within [adverb]

preposition: в, в пределах, в течение, внутри, не далее как, не позднее

adverb: в пределах, внутри

noun: внутренняя сторона

- the [article]

тот

- cycle [noun]

noun: цикл, круг, круговорот, велосипед, кругооборот, круговой процесс, полный круг, менструация, шаг цикла, такт процессора

adjective: велосипедный

verb: ездить на велосипеде, делать обороты, совершать цикл развития

  • rational cycle - рациональный цикл

  • cell cycle regulation - регуляция клеточного цикла

  • sequential cycle - последовательный цикл

  • project cycle management - Управление проектного цикла

  • i/o cycle - I / O цикл

  • 10/12 cycle sample - Образец 10/12 цикла

  • carnot cycle - цикл Карно

  • optimised life cycle cost - оптимизированная стоимость жизненного цикла

  • improvement cycle - улучшение цикла

  • break out of the vicious cycle - вырваться из порочного круга

  • Синонимы к cycle: rhythm, pattern, rotation, round, sequence, series, run, set, succession, hertz

    Антонимы к cycle: zigzag, monocycle, real estate, straight path, anachronism, anchor, back story, back story, backstory, calm

    Значение cycle: a series of events that are regularly repeated in the same order.



Purple sulfur bacteria also contribute to the phosphorus cycle in their habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиолетовые сернистые бактерии также участвуют в круговороте фосфора в своей среде обитания.

For the couples undergoing PGD, those embryos are very valuable, as the couple's current cycle may not lead to an ongoing pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пар, проходящих ПГД, эти эмбрионы очень ценны, так как текущий цикл пары не может привести к продолжающейся беременности.

The glycolysis pathway is later associated with the Citric Acid Cycle which produces additional equivalents of ATP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь гликолиза позже связан с циклом лимонной кислоты, который производит дополнительные эквиваленты АТФ.

Mars military restored order with minimal use of force... and all damage to the strategic facility was repaired within hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воинские части Марса восстановили порядок незначительным применением силы и все повреждения стратегического оборудования устранены.

So it must have snapped cold soon after within three days or the tissue would have degraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому холод должен был ударить в течение трёх дней, иначе ткань была бы разрушена.

If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения.

They hold a very specific position within our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый эльф в нашем обществе занимает свое определенное место.

The tech exhibited extreme paranoia within minutes of contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через минуту после контакта техник впал в крайнюю паранойю.

The Aedile feared weapons could be turned upon the guards, ordered all of note locked within a storeroom near the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдил опасается нападения на стражу, потому приказано оставлять у ворот оружие, которое запирают на складе.

Examines fragments and reconstructs originals within a couple of hours of supercomputing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализирует фрагменты и восстанавливает оригиналы за пару часов работы сверхмощного компьютера.

It sensed danger when Kino was almost within reach of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорпион почуял опасность, когда Кино был совсем близко.

The very small demon imprisoned within looked up from its tiny abacus and scowled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенный внутри маленький демон оторвался от крошечных счетов и сердито нахмурился.

We're taught from childhood to disappear within ourselves, to grow impenetrable walls behind which we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с детства научены исчезать внутри себя, создавать непроницаемые стены, за которыми мы живем.

The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения.

Municipalities should not be allowed to sell any land transferred for public purposes in this way to private developers within a five-year period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение пятилетнего периода муниципалитетам не следует давать разрешение на продажу любых земель, переданных таким образом частным застройщикам исходя из общественных интересов.

One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети.

The roles of the Advisory Board, the Steering Committee and the Project Director within the overall project governance and oversight framework are discussed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции Консультативного совета, Руководящего комитета и директора проекта в рамках общего рамочного механизма управления и надзора за осуществлением проекта обсуждаются ниже.

In the field of education, El Salvador has laid emphasis on reviving and encouraging ancestral languages within the informal education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование: Сальвадор придает важное значение возрождению и поощрению изучения древних языков, особенно в рамках системы неформального образования.

Bangladesh calls on both parties to end the cycle of violence and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш призывает обе стороны прекратить насилие и акции возмездия.

So we have an in-built system within our own lives that ensures some kind of continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, у нас есть встроенная система, на протяжении нашей жизни обеспечивающая своего рода непрерывность и целостность.

However well intentioned and technically accomplished, foreign advice must stay within the bounds of counselling and guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими бы благими намерениями ни объяснялись рекомендации иностранных экспертов и как бы хорошо с технической точки зрения они ни выглядели, иностранные консультации должны ограничиваться рамками консультаций и рекомендаций.

Requirement of the Appeals Tribunal that the judges be accorded a status concordant with the Tribunal's position within the United Nations internal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование судей Апелляционного трибунала о предоставлении им статуса, соответствующего положению Трибунала в рамках внутренней системы отправления правосудия Организации Объединенных Наций.

This area of planning was subsequently subsumed within the area of strategic partnerships, as discussed later in this document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область планирования была впоследствии включена в область стратегического партнерства, о чем говорится ниже.

The sliding valve can move radially relative to the axis of rotation of the rotor and close the toroidal cavity during the working cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслонка может двигаться радиально к оси вращения ротора и перекрывать тороидальную полость на время рабочего цикла.

Within 3 days after loss of the card you should send a confirmation in writing that the handset was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Твой телефон недоступен, происходит переадресация на специальный номер системы, где все номера хранятся, пока Твой телефон не будет доступен.

It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма.

First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства.

Free and face-to-face communication turned out to be a great opportunity and excellent occasion to favour consolidation within Baker Tilly International network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное и непосредственное общение явилось прекрасной возможностью и послужило прекрасным поводом к консолидации внутри сети Вакёг Tilly International.

On the daily chart, the rate is still trading above both the 50- and the 200-day moving averages, but it's also been trading within a possible triangle formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дневном графике, пара по-прежнему торгуется выше как 50- так и 200-дневных скользящих средних, но она также торгуется в рамках возможного образования треугольника.

It is not a member of NATO, but did join the organisation’s partnership for peace initiative in 1994 and has been active within its operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В НАТО страна не входит, однако в 1994 году Хельсинки присоединился к ее инициативе «Партнерство во имя мира» и активно участвует в операциях альянса.

Also, do not seek a candle that only has a body and no wicks within these patterns as they rarely occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также не ищите в данных фигурах свечей, у которых есть только тело и нет фитиля.

Separate institutions were created within NATO just for Russia; the NATO-Russia Permanent Joint Council was established in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках НАТО были созданы отдельные институты специально для России; в 1997 году был учрежден Постоянный совет Россия-НАТО.

We are able to deliver within a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем доставить в течение недели.

A vague jealousy, a species of enmity awoke within him; an enmity against all that he did not know, all that had not belonged to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смутная ревность, пожалуй даже неприязнь, шевельнулась в нем, - неприязнь ко всему, чего он не знал, что не принадлежало ему в ее сердце и в ее жизни.

Elsie's spirit is now within Mrs. Houdini, who is in a trance state, attuned to receive questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух Элси теперь в миссис Гудини. она в состоянии транса, настроенном на приём вопросов.

Gold-plated handguns have become popular tokens of appreciation within a certain segment of our Asian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позолоченные пистолеты стали популярными знаками внимания у определенной части азиатского населения.

The mating cycle is every two years. They send out all the women who have reached child-bearing age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые два года они посылают спариваться всех женщин, достигших детородного возраста.

The ancient Roman calendar had 1464 days in a four-year cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древнеримском календаре было 1464 дня в четырехлетнем цикле.

Its orbit is distinctly elliptic, so the lunar distance from Earth varies throughout the lunar cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его орбита отчетливо эллиптическая, поэтому лунное расстояние от Земли меняется на протяжении всего лунного цикла.

It has been suggested that the cycle was known to Hipparchos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что этот цикл был известен Гиппарху.

It is never worthwhile for simple variables and pointer fetches, because those already have the same cost of one data cache cycle per access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никогда не стоит для простых переменных и выборки указателей, потому что они уже имеют одинаковую стоимость одного цикла кэша данных за доступ.

After four-colour imaging, the anchor primer/nonamer complexes are stripped off and a new cycle is begun by replacing the anchor primer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения четырехцветного изображения комплексы якорный грунт / неамер снимаются и начинается новый цикл замены якорного грунта.

At a certain point during the cell cycle in open mitosis, the cell divides to form two cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенный момент клеточного цикла в открытом митозе клетка делится, образуя две клетки.

When the displacer is in motion, the generator holds the working piston in the limit position, which brings the engine working cycle close to an ideal Stirling cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вытеснитель находится в движении, генератор удерживает рабочий поршень в предельном положении, что приближает рабочий цикл двигателя к идеальному циклу Стирлинга.

Thermoacoustic devices are very different from Stirling devices, although the individual path travelled by each working gas molecule does follow a real Stirling cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термоакустические устройства очень отличаются от устройств Стирлинга, хотя индивидуальный путь, пройденный каждой молекулой рабочего газа, действительно соответствует реальному циклу Стирлинга.

Music is traditionally used for storytelling, celebrating life-cycle events, and occasions such as a harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка традиционно используется для рассказывания историй, празднования событий жизненного цикла и таких случаев, как урожай.

The new system of degrees will have two degrees, of different lengths, in each cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая система степеней будет иметь две степени разной длины в каждом цикле.

If the read command includes auto-precharge, the precharge begins the same cycle as the interrupting command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если команда чтения включает автоматическую подзарядку, то подзарядка начинается с того же цикла, что и команда прерывания.

After finishing college, Stepanyuk entered KNAPK as part of the cycle sport faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания колледжа Степанюк поступил в КНАПКБ в составе факультета велосипедного спорта.

According to transition state theory, the smallest fraction of the catalytic cycle is spent in the most important step, that of the transition state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно теории переходных состояний, наименьшая часть каталитического цикла тратится на наиболее важную стадию-стадию переходного состояния.

In more massive stars, helium is produced in a cycle of reactions catalyzed by carbon called the carbon-nitrogen-oxygen cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более массивных звездах гелий образуется в цикле реакций, катализируемых углеродом, который называется углеродно-азотно-кислородным циклом.

This prevents the parts from interacting with each other and accelerates the cycle time, but extra time and cost are required to fixture the workpieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предотвращает взаимодействие деталей друг с другом и ускоряет время цикла, но для крепления деталей требуется дополнительное время и затраты.

There are three main parts to the expansion cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цикл расширения состоит из трех основных частей.

Mortal Kombat was reportedly developed in 10 months from 1991 to 1992, with a test version seeing limited release halfway through the development cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что Mortal Kombat был разработан за 10 месяцев с 1991 по 1992 год, а тестовая версия была выпущена ограниченным тиражом в середине цикла разработки.

The lining of the uterus, called the endometrium, and unfertilized ova are shed each cycle through the process of menstruation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слизистая оболочка матки, называемая эндометрием, и неоплодотворенные яйцеклетки сбрасываются каждый цикл в процессе менструации.

This cycling of matter is known as the biogeochemical cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот круговорот вещества известен как биогеохимический цикл.

In Rome, wealthy elite were linked with their dependents in a cycle of reciprocal gift giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Риме богатая элита была связана со своими иждивенцами в цикле взаимных подарков.

The delivery rate per cycle follows the same trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость доставки за цикл следует той же тенденции.

The shorter release cycle was the result of discussions among kernel developers regarding the release and version scheme in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более короткий цикл выпуска стал результатом обсуждений между разработчиками ядра относительно схемы выпуска и версии в 2004 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «within the cycle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «within the cycle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: within, the, cycle , а также произношение и транскрипцию к «within the cycle». Также, к фразе «within the cycle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information