Within the orbit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Within the orbit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в пределах орбиты
Translate

- within [adverb]

preposition: в, в пределах, в течение, внутри, не далее как, не позднее

adverb: в пределах, внутри

noun: внутренняя сторона

- the [article]

тот

- orbit [noun]

noun: орбита, сфера, сфера деятельности, глазница, размах деятельности, глазная впадина

verb: выводить на орбиту, вращаться по орбите, выходить на орбиту

  • place in orbit - выводить на орбиту

  • galactic orbit - галактическая орбита

  • gravitational orbit - гравитационная орбита

  • low-earth orbit observatory - обсерватория на низкой околоземной орбите

  • circular orbit - круговая орбита

  • circumplanetary orbit - орбита вокруг планеты

  • spacecraft orbit - орбита космического корабля

  • equatorial orbit - экваториальная орбита

  • reach orbit - достигают орбиты

  • a lower orbit - нижняя орбита

  • Синонимы к orbit: trajectory, path, rotation, track, circuit, course, circumgyration, circle, revolution, jurisdiction

    Антонимы к orbit: terrain, zigzag, anchor, frog's eye view, go directly, worm's eye view, frog view, frog's eye view, frog's view

    Значение orbit: the curved path of a celestial object or spacecraft around a star, planet, or moon, especially a periodic elliptical revolution.



We're low on power and in a fairly low orbit, so it won't be long before we burn up in Earth's atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас мало энергии, и у нас очень низкая орбита, так что, думаю, скоро мы сгорим в атмосфере Земли.

And eventually - and we hope this is within a handful of years - we can deliver on one of those original promises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы надеемся, что через пару лет выполним все свои обещания.

If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения.

Scientists believe that neptune Gets its additional power From within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые полагают, что Нептун получает дополнительную энергию изнутри.

They hold a very specific position within our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый эльф в нашем обществе занимает свое определенное место.

It sensed danger when Kino was almost within reach of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорпион почуял опасность, когда Кино был совсем близко.

The pulls are very minor compared to that of the Sun, so Earth remains in its orbit more or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их суммарное притяжение невелико по сравнению с солнечным, и орбита Земли более или менее постоянна.

Ensign Tremaine's pinnace drifted in orbit, two hundred meters from the mammoth power collector, while Tremaine, Harkness, and Yammata crossed the vacuum between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бот мичмана Тремэйна дрейфовал на орбите, в двухстах метрах от гигантского энергоколлектора.

Protection against proliferation of chemical weapons does not directly fall within this scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие распространению химического оружия не относится непосредственно к сфере применения Закона.

The situation in the region of geostationary orbit, as of about 1 July 1999, is presented in figures and tables in the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении в виде цифр и таблиц представлена ситуация в районе геостационарной орбиты по состоянию на 1 июля 1999 года.

Watery eyes, foaming at the nose and mouth, and convulsions, paralysis, and death within minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезятся глаза, выделяется пена из рта и носа, судороги, паралич - смерть наступает через несколько минут.

This area of planning was subsequently subsumed within the area of strategic partnerships, as discussed later in this document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область планирования была впоследствии включена в область стратегического партнерства, о чем говорится ниже.

It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма.

Within a relatively small compass, the Bulgarian landscape exhibits striking topographic variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При относительно небольшой широте болгарские ландшафты поражают своим топографическим разнообразием.

We believe there may be physiological aspects within your nervous system that allowed the enemy to communicate with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что могут быть физиологические аспекты в вашей нервной системе, которые позволили врагу общаться с вами.

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства.

Code 10D5% – A cash discount of 5% when the amount is paid within 10 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код 10D5% — скидка 5% при оплате наличными, если сумма оплачивается в течение 10 дней.

On the daily chart, the rate is still trading above both the 50- and the 200-day moving averages, but it's also been trading within a possible triangle formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дневном графике, пара по-прежнему торгуется выше как 50- так и 200-дневных скользящих средних, но она также торгуется в рамках возможного образования треугольника.

Publicly sharing your personal information within these fields is not allowed - you should only be sharing this information with trusted connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указывать свои персональные данные в этих общедоступных полях не разрешается — такие сведения следует предоставлять только доверенным контактам.

It is not a member of NATO, but did join the organisation’s partnership for peace initiative in 1994 and has been active within its operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В НАТО страна не входит, однако в 1994 году Хельсинки присоединился к ее инициативе «Партнерство во имя мира» и активно участвует в операциях альянса.

Putin stands squarely within centuries of tradition in Russian strategic thinking, and his foreign policy enjoys overwhelming elite support while resonating with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин строго придерживается многовековой традиции российского стратегического мышления, а его внешняя политика находит подавляющую поддержку среди элиты и положительный отклик в обществе.

Any outstanding issuesadditional reforms, the applicability of collective defense to the breakaway regions, and the like — are best negotiated within the framework of the MAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые другие вопросы – дополнительные реформы, применимость коллективной обороны к сепаратистским регионам и прочее – лучше всего обсуждать в рамках ПДЧ.

For those with heart disease, their risk went back down to a never-smoker’s within 15 to 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди женщин с болезнями сердца риск внезапной смерти снижался до уровня некурящих женщин в течение 15-20 лет.

The likely ongoing instability within the DPJ makes it all the more important that the LDP seriously reform itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятное усиление нестабильности внутри ДПЯ повышает важность серьёзного внутреннего реформирования ЛДП.

A vague jealousy, a species of enmity awoke within him; an enmity against all that he did not know, all that had not belonged to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смутная ревность, пожалуй даже неприязнь, шевельнулась в нем, - неприязнь ко всему, чего он не знал, что не принадлежало ему в ее сердце и в ее жизни.

And within moments, the entire Baudelaire mansion was engulfed in flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И через несколько минут, весь особняк Бодлеров был охвачен огнем.

They had to withstand enormous pressure from the outside, but almost none from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны противостоять огромной массе воды, давящей извне. Но внутри давление всегда остается низким.

'Daylight found us still in one piece, 'and back within the walls of Bastion, 'the packing-up process could begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневной свет показал, что мы еще были целы, а позади, в стенах Бастиона, процесс сборов мог начинаться.

Inform him the Dominator fleet may approach, and it refuel in orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщи ему, что флот доминаторов может приблизиться, и дозаправиться на орбите.

The KH super platform's been tasked into stationary orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супер платформа KH была направлена на стационарную орбиту над северным субконтинентом.

We are now 30 days into our voyage, a little over a week and a half from insertion into Venusian orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже 30 дней длится наш полет, чуть больше, чем полторы недели, прошло с момента прокладки курса на орбиту Венеры.

The orbit took them over the Pacific, the Atlantic and the Poles. The few land masses they crossed are mainly uninhabited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбита перевела их сверху Пасифика, Атлантического океана и полюсов, где немногие територии, над которых перелетели, пратически необитаемые.

Its orbit Is sort of shaped like an egg. Pluto's orbit causes it to get Significantly closer to the sun

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его орбита по форме похожа на яйцо, поэтому Плутон сильно приближается к Солнцу и сильно удаляется от него.

Jem and I were trotting in our orbit one mild October afternoon when our knot-hole stopped us again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то в погожий октябрьский день мы с Джимом быстро шагали знакомой дорогой, и опять пришлось остановиться перед нашим дуплом.

Regardless of which convention is used, Uranus has a retrograde rotation relative to its orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, какое соглашение используется, уран имеет ретроградное вращение относительно своей орбиты.

The object was on a temporary satellite orbit around Earth, leaving for a solar orbit in June 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект находился на временной спутниковой орбите вокруг Земли, выйдя на солнечную орбиту в июне 2003 года.

Basically, there is nothing non-neutral about this article's lead in any of the incarnations Raven in Orbit has objected to. It is basically stating facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, нет ничего ненейтрального в лидерстве этой статьи в любом из воплощений, против которых возражал ворон на орбите. Это в основном констатация фактов.

The astronauts would wait until the appropriate liftoff time that would put them into an orbit close to the CSM, then launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астронавты должны были дождаться подходящего времени взлета, которое вывело бы их на орбиту, близкую к КСМ, а затем стартовать.

Hubble was designed to accommodate regular servicing and equipment upgrades while in orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаббл был спроектирован для регулярного обслуживания и модернизации оборудования во время нахождения на орбите.

Then, as Earth swings past the planet in its orbit, it appears to resume its normal motion west to east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, когда Земля проходит мимо планеты по своей орбите, она, по-видимому, возобновляет свое нормальное движение с запада на восток.

This is not a role that most upper stages have had in launch vehicle designs through the 2010s, as typical upper stage on-orbit life is measured in hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не та роль, которую большинство разгонных блоков играли в конструкциях ракет-носителей до 2010-х годов, поскольку типичный срок службы разгонных блоков на орбите измеряется в часах.

When a particle moves into a larger magnetic field, the curvature of its orbit becomes tighter, transforming the otherwise circular orbit into a cycloid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда частица движется в более крупном магнитном поле, кривизна ее орбиты становится более жесткой, превращая в противном случае круговую орбиту в циклоиду.

It was discovered more recently and measured, relative to Earth's orbit, to have a period of about 70,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был открыт совсем недавно и измерен относительно орбиты Земли, чтобы иметь период около 70 000 лет.

Venus lies within Earth's orbit, and so never appears to venture far from the Sun, setting in the west just after dusk and rising in the east a bit before dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венера находится в пределах орбиты Земли и поэтому никогда не отваживается удаляться от Солнца, садясь на Западе сразу после заката и поднимаясь на востоке немного раньше рассвета.

ARCA Aerospace is currently developing a single stage to orbit rocket designed to be cost-effective rather than re-usable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ARCA Aerospace разрабатывает одноступенчатую орбитальную ракету, которая должна быть экономичной, а не многоразовой.

With his value for the eccentricity of the orbit, he could compute the least and greatest distances of the Moon too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его величиной эксцентриситета орбиты он также мог вычислить наименьшее и наибольшее расстояния до Луны.

The smaller moon may have remained in orbit for tens of millions of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшая Луна, возможно, оставалась на орбите в течение десятков миллионов лет.

He started to explore the possibility that the planet Mars might have an elliptical orbit rather than a circular one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал исследовать возможность того, что планета Марс может иметь эллиптическую орбиту, а не круговую.

Initially, Elon Musk tweeted that the Roadster had overshot its planned heliocentric orbit, and would reach the asteroid belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Илон Маск написал в твиттере, что родстер превысил запланированную гелиоцентрическую орбиту и достигнет пояса астероидов.

After considerable analysis, Kepler discovered that Mars's orbit was an ellipse, with the Sun occupying one of the elliptical orbit's two focal points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тщательного анализа Кеплер обнаружил, что орбита Марса представляет собой эллипс, а Солнце занимает одну из двух фокусных точек эллиптической орбиты.

When two such stars have a relatively close orbit, their gravitational interaction can have a significant impact on their evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда две такие звезды имеют относительно близкую орбиту, их гравитационное взаимодействие может оказать значительное влияние на их эволюцию.

Factories stationed in orbit could mine the gas and deliver it to visiting craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заводы, размещенные на орбите, могли добывать газ и доставлять его на чужие корабли.

Its orbit revealed that it was a new planet, Uranus, the first ever discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его орбита показала, что это была новая планета, Уран, первая из когда-либо открытых.

It would then be visited by the Orion spacecraft in lunar orbit on Exploration Mission 5 in the mid 2020s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его посетит космический аппарат Орион, находящийся на лунной орбите в рамках исследовательской миссии № 5 в середине 2020-х годов.

Fregat upper stage is designed for injecting large payloads into a low, medium-height or high geosynchronous orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгонный блок Фрегат предназначен для выведения больших полезных нагрузок на низкую, среднюю или высокую геосинхронную орбиту.

The orbital maneuver to perform the Hohmann transfer uses two engine impulses which move a spacecraft onto and off the transfer orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбитальный маневр для выполнения передачи Хохмана использует два импульса двигателя, которые перемещают космический аппарат на передаточную орбиту и с нее.

Tripropellant systems can be designed to have high specific impulse and have been investigated for single stage to orbit designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трипропеллентные системы могут быть спроектированы с высоким удельным импульсом и исследованы для одноступенчатых орбитальных конструкций.

Iran is the 9th country to put a domestically-built satellite into orbit using its own launcher and the sixth to send animals in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран является 9-й страной, которая вывела на орбиту отечественный спутник с помощью своей собственной пусковой установки, и шестой страной, которая отправила животных в космос.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «within the orbit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «within the orbit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: within, the, orbit , а также произношение и транскрипцию к «within the orbit». Также, к фразе «within the orbit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information