Women farmers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women farmers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины-фермеры
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- farmers

фермеры

  • large farmers - крупные сельхозпроизводители

  • demands of farmers - требования фермеров

  • medium-scale farmers - средние фермеры

  • smallholder farmers - мелкие фермеры

  • small-scale farmers - мелкие фермеры

  • fish farmers - рыбоводы

  • disadvantaged farmers - обездоленные фермеры

  • educating farmers - обучения фермеров

  • encourage farmers to - поощрять фермеров к

  • hunters and farmers - охотники и фермеры

  • Синонимы к farmers: peasants, farming, ranchers, producers, farmer, agriculture, breeders, planters, tillers, peasant

    Антонимы к farmers: inhabitants of the cities, city dwellers, city folk, city people, city population, city residents, industrial population, inhabitants of cities, inhabitants of the city, people from the city

    Значение farmers: plural of farmer.



The Women Farmers' Center is a social welfare and community center with various programs on culture and children's education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры поддержки женщин-фермеров представляют собой центры социального обеспечения, функционирующие на уровне общин и занимающиеся организацией культурных мероприятий и программ обучения детей.

They worked as farmers, and their first transport came through India in October 1943, with 720 people, most of them women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работали как фермеры, и их первый транспорт прибыл через Индию в октябре 1943 года, с 720 людьми, большинство из которых были женщинами и детьми.

Florence helped found the Women's Division of the New Zealand Farmers' Union and became its first president from 1925 to 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренс помогла основать женское отделение новозеландского фермерского союза и стала его первым президентом с 1925 по 1929 год.

For example, depictions show women putting on makeup, musicians making music, potters, farmers, and other folks in their daily life during the medieval era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, на изображениях изображены женщины, накладывающие макияж, музыканты, делающие музыку, гончары, фермеры и другие люди в их повседневной жизни в эпоху Средневековья.

The United States Agency for International Development has helped approximately 80,000 Bangladeshi farmers — the majority of whom are women — turn to raising fish in addition to crops such as vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 80 тысяч фермеров в Бангладеш, более половину которых составляют женщины, получили поддержку со стороны Агентства США по международному развитию и начали разводить рыбу в придачу к выращиванию сельскохозяйственных культур, например, овощей.

For farmers tilling their fields, for men and women travelling to work, for children riding the bus to school, the threat of rocket fire is ever present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обрабатывающих свои поля фермеров, для мужчин и женщин, едущих на работу, для детей, которых везут на автобусах в школу, угроза ракетных обстрелов всегда остается реальностью.

In a world where almost half of farmers are women, an empowered female population means more prosperous global agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины составляют более половины фермеров в мире, и поэтому успех глобального сельскохозяйственного сектора зависит от их возможностей.

Mothers and fathers, working men and women, immigrants, laborers, farmers, teachers, janitors, poultry workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матери и отцы, работающие мужчины и женщины, иммигранты, чернорабочие, фермеры, учителя, дворники и работники птицеферм.

Among women, the suicide rate was 6.2 female farmer suicides per 100,000 female farmers compared to 8.5 female suicides per 100,000 for general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди женщин уровень самоубийств составил 6,2 самоубийства женщин-фермеров на 100 000 женщин-фермеров по сравнению с 8,5 самоубийств женщин-фермеров на 100 000 населения в целом.

Policy directions for women farmers became much clearer, and the legal foundation was established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии в отношении женщин-фермеров приобрели более четкие очертания, и была создана соответствующая правовая база.

Cocoa beans are grown and harvested by female farmers and then transformed into chocolate bars by women chocolatiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-фермеры выращивают и собирают какао-бобы, а женщины-шоколатье затем делают из них плитки шоколада.

Many farmers participated in textiles manufacturing; whole families, women and children, were involved in this trade, often under poor conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фермеры участвовали в текстильном производстве; целые семьи, женщины и дети, были вовлечены в эту торговлю, часто в плохих условиях.

In the off season the women, typically farmers' wives, did the spinning and the men did the weaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдмаршал сэр Джон Френч, главнокомандующий британскими экспедиционными силами, писал.

The farmers crowded round it, women drew near it, children crept under and into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры столпились вокруг сеялки, женщины норовили подойти к ней поближе, дети залезали под нее и в нее.

Women and children, farmers and teachers, lawyers and midwives, all lining the street to gape and stare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, дети, фермеры и учителя, адвокаты, все выстроились на улице и смотрели.

Amongst the carvers were local farmers and fifteen hundred tribal women who had suffered from a drought and received economic gain due to this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди резчиков были местные фермеры и полторы тысячи племенных женщин, которые пострадали от засухи и получили экономическую выгоду от этой работы.

Women farmers lacked training, access to credit, access to markets and market chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-фермеры испытывают нехватку профессиональной подготовки, доступа к кредитам, доступа на рынки и рыночные цепочки.

Your farmers leave some barley for the women to glean, I see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вижу, ваши фермеры оставляют для женщин ячмень на полях.

Moreover, agricultural training marginalizes women as they are normally conceived as farmwives rather than farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сельскохозяйственная подготовка маргинализирует женщин, поскольку они обычно воспринимаются как сельскохозяйственные женщины, а не фермеры.

To support rural women, a project providing training and credit facilities for women farmers was set up in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания поддержки сельским женщинам в 1989 году началось осуществление проекта, цель которого состоит в обеспечении учебной подготовки и предоставлении кредитов для женщин-фермеров.

Such a policy would reinforce the notion of women as farmers, as well as meet their needs for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика укрепит представление о женщинах как о фермерах, а также удовлетворит их потребности в информации.

As a result of the new legislation, women farmers' pensions had improved significantly since the years spent raising children were now taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате принятия нового закона пенсии женщин-аграриев существенно повысились, так как сейчас учитывается количество лет, затраченных на воспитание детей.

In those same communities, the rates for white women are near zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех же районах смертность белых женщин и младенцев практически равна нулю.

Did Barrayaran men actually pay for the privilege of committing that bit of sexual torture upon uninitiated women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели барраярцы действительно платят деньги за право совершить сексуальную пытку над неопытной женщиной?

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/.

Since its establishment, the national machinery has been the driving force, which brought about a change in the legal status of Maltese women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени своего создания национальный механизм был той движущей силой, которая обеспечивала изменение юридического статуса мальтийских женщин.

The State party should indicate what impact the transition from State to private ownership of agricultural land had had on women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник должно сообщить, какие последствия для женщин имел переход сельскохозяйственных земель из государственной собственности в частную.

Number of 20-24 year old women who were married before age 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число женщин в возрасте 20-24 лет, вступивших в брак до достижения 18 лет.

The old women were allowed to go and get water, and also to go and get food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилым женщинам было позволено ходить за водой, а также за едой.

It is therefore prohibited to employ women in establishments that sell immoral writings, printed matter, posters, engravings, paintings, badges or pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, запрещается нанимать женщин на работу в заведения, которые занимаются продажей письменных и печатных материалов, плакатов, гравюр, картин, эмблем и изображений аморального содержания.

An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки.

Farmers were driven off their land, and crops and livestock were destroyed or stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры лишились земли, урожай и домашний скот был уничтожен или украден.

And I've been touched by Cambodian women - beautiful women, women who held the tradition of the classical dance in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я была тронута камбоджийскими женщинами, красивыми женщинами, женщинами, которые хранили традицию классического танца Камбоджи.

With the reinstatement of the global gag rule, hard-won progress in women’s health could be stunted, or even reversed, all while violating women’s legal and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восстановлением глобального правила запретной темы достигнутый с трудом прогресс в области охраны здоровья женщин может прекратиться или даже повернуть вспять, при этом будут нарушаться права женщин и права человека.

Sunburned, lanky, they seemed to be all farmers, but this was natural: townfolk rarely sat on juries, they were either struck or excused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, всё это были фермеры - худые, загорелые, но это и понятно: горожане почти никогда не попадают в присяжные, либо им дают отвод, либо они сами просят их освободить.

There's... there's farmers in Belarus who are in a life and death struggle that's what should be important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры в Беларуси сражаются за свою жизнь. Вот что важно!

I hope that small farmers we saw yesterday can not afford hybrid seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что мелкие фермеры, которых мы видели вчера, не могут позволить себе гибридные семена.

Farmers are leaving their land for the relative safety of the towns and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры покидают свои земли ради относительной безопасности в городах и поселках.

Many farmers around the world are unaware of fair trade practices that they could be implementing to earn a higher wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фермеры во всем мире не знают о практике справедливой торговли, которую они могли бы применять для получения более высокой заработной платы.

Coffee is often intercropped with food crops, such as corn, beans, or rice during the first few years of cultivation as farmers become familiar with its requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе часто смешивается с пищевыми культурами, такими как кукуруза, бобы или рис, в течение первых нескольких лет выращивания, когда фермеры знакомятся с его требованиями.

In order to meet this new demand, the farmers improved their feed so sheep could be ready for the slaughter in only seven months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удовлетворить этот новый спрос, фермеры улучшили свой корм, так что овцы могли быть готовы к забою всего за семь месяцев.

About 6,000 acres of land between Lurgan and Portadown was vested from farmers at £6 an acre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 6000 акров земли между Лурганом и Портадауном были переданы фермерам по 6 фунтов за акр.

By 2015, almost 75,000 cotton farmers in developing countries have obtained Fairtrade certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2015 году почти 75 000 фермеров, выращивающих хлопок в развивающихся странах, получили сертификат Fair Trade.

However, these farmers claimed that the pollen containing the Roundup Ready gene was blown into their fields and crossed with unaltered canola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти фермеры утверждали, что пыльца, содержащая ген Roundup Ready, была сдута на их поля и скрещена с неизмененным рапсом.

Due to the altitude she lost consciousness and her balloon crash-landed in a forest; badly injured, she was rescued by local farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высоты она потеряла сознание, и ее воздушный шар упал в лесу; тяжело раненная, она была спасена местными фермерами.

The Committee reacted by sending dragoons into the countryside to arrest farmers and seize crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отреагировал на это тем, что послал Драгун в деревню, чтобы арестовать фермеров и конфисковать урожай.

It was mainly performed while farmers did agricultural chores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в основном выполнялась в то время, когда фермеры занимались сельскохозяйственными работами.

In addition, these areas were devoted to agriculture longer than the industrializing northern parts of these states, and some farmers used slave labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти районы были посвящены сельскому хозяйству дольше, чем индустриализирующиеся северные части этих штатов, и некоторые фермеры использовали рабский труд.

The Cocoa Life program advocates for higher incomes for farmers, authorization, inspiring young people and conserving the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Cocoa Life выступает за повышение доходов фермеров, авторизацию, вдохновение молодежи и сохранение окружающей среды.

Farmers continued to dislike DST, and many countries repealed it after the war, like Germany itself who dropped DST from 1919 to 1939 and from 1950 to 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры продолжали не любить ДСТ, и многие страны отменили его после войны, как и сама Германия, которая отказалась от ДСТ с 1919 по 1939 год и с 1950 по 1979 год.

Small farmers in Colombia grow a much wider range of cultivars than large commercial plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие фермеры в Колумбии выращивают гораздо более широкий ассортимент сортов, чем крупные коммерческие плантации.

Behind the port, the cherry tomato is nowhere to be seen at the farmers market stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За портом помидор черри нигде не видно в ларьке фермерского рынка.

Many of them were not skilled farmers, and failures were frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них не были квалифицированными фермерами, и неудачи были частыми.

In response the state of Bihar offered farmers over $100 million in subsidised diesel to operate their pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ штат Бихар предложил фермерам более 100 миллионов долларов субсидированного дизельного топлива для эксплуатации их насосов.

The neighbouring Mafara people were mostly farmers and cattle rearers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседние племена Мафара были в основном земледельцами и скотоводами.

The drought affected over 28 million farmers, and a grain shortage has affected 8 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засуха затронула более 28 миллионов фермеров, а нехватка зерна затронула 8 миллионов человек.

The majority of Maharashtrian people are farmers living in the rural areas and therefore their traditional food is very simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство Махараштрийцев-это фермеры, живущие в сельской местности, и поэтому их традиционная пища очень проста.

The farmers are furious with the community for breaking their deal to not allow any more newcomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основной метод достижения консенсуса-это обсуждение, а не голосование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women farmers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women farmers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, farmers , а также произношение и транскрипцию к «women farmers». Также, к фразе «women farmers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information