Won't exceed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Won't exceed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не будет превышать
Translate

- won't

не будет

  • won't be fighting - не будет бороться

  • though it won't - хотя это не будет

  • will not be won't - не будет не будет

  • I won t - Я выиграл т

  • won't be published - не будет опубликован

  • won t even - вона даже не

  • won t work - вона т работы

  • won't say a word - не скажу ни слова

  • i won't be late - я не задержится

  • it won't work out - она не будет работать

  • Антонимы к won't: would, will

    Значение won't: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).

- exceed [verb]

verb: превышать, превосходить, быть больше, превышать пределы, переходить границы, быть невоздержанным



But regulations won't allow me to exceed the limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но регуляторы не позволят превысить лимит

The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять.

A1. Motorcycles equipped with an engine whose maximum working capacity does not exceed 125 cm3 and whose maximum net power output does not exceed 11 kW;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А1 - мотоциклы, которые оснащены двигателем с максимальным рабочим объемом не более 125 см3 и максимальной мощностью не более 11 кВт;.

The electrical response time of the opacimeter shall not exceed 0.05 s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время электрического реагирования дымомера не должно превышать 0,05 с.

Their angle of heel should not in this case exceed 80% of the critical angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом угол их статического крена в данном случае не должен быть более 80% критического угла.

As shown in table 2, total estimated annual expenditure during the planning period will exceed the projected annual revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано в таблице 2, совокупные сметные годовые расходы в плановом периоде будут превышать прогнозируемые годовые поступления.

International private-sector flows may equal or exceed official aid in such fields as forest industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких областях, как лесное хозяйство, приток средств частного сектора других стран может равняться объему официальной помощи или превышать его.

Contracting Parties may also treat as motor cycles in their domestic legislation three-wheeled vehicles whose unladen mass does not exceed 400 kg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договаривающиеся стороны могут также в своем национальном законодательстве приравнивать к мотоциклам трехколесные транспортные средства, масса которых без нагрузки не превышает 400 кг.

A19: It should not exceed 512 KB for all scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О19. Размер в любом случае не должен превышать 512 КБ.

Jane allowed herself a certain amount each evening for the pleasures of gambling. That sum she was determined not to exceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн позволила себе тратить каждый вечер небольшую сумму на удовольствия, доставляемые азартными играми, и никогда не выходила за ее рамки.

Don't use the radio, don't exceed 30 kph, don't overtake. Always use the seat belt and always honk when reversing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радио не включать, быстрее 30 км/час не ездить, во время движения обязательно сигналить.

You ordered me not to exceed one and a half days, but almost an entire day has already passed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы велели мне уложиться в полтора дня, но почти уже целый день прошёл,

He wishes the present arrangements as to the expenses of housekeeping to continue for two more years, and entreated me not to exceed my allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил, чтобы я еще два года вела дом, и умолял меня не тратить на себя больше того, что он определил.

That was the act of a very, very young man, one too young to consider whether the inconvenience of it might not very much exceed the pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступок мальчишки, не способного, по молодости лет, взвесить, чего будет больше от такого сюрприза — удовольствия или неловкости.

What efforts have you made in the past to exceed the expectations of your superiors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы делали раньше чтобы понравится вашим начальникам?

He had my dowry, so he paid my debts, but he stipulated at the same time that my expenses in future must not exceed a certain fixed sum, and I gave way for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как он забрал мое приданое себе, он все же заплатил, но с той поры назначил мне на личные мои расходы определенную сумму в месяц; я покорилась, чтобы иметь покой.

Do not exceed capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не превышайте ваш объём.

Alicia's arrival is imminent, currently traveling west approaching 75 miles per hour, expected to exceed that, before reaching shore sometime late tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибытие урагана Алисия неизбежно... Сейчас она движется на запад, развивает скорость до 120 км/ч и имеет возможность превысить её до того, как достигнет берега завтрашним утром.

That will exceed legal speed limits by 32%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превысит правовые ограничения скорости на 32%.

Finally he succeeded, and nothing could exceed his disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он добился своего - и тут наступило жестокое разочарование.

With fluidized bed bioreactors it is possible to achieve very low discharge concentrations which will meet or exceed discharge requirements for most pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью биореакторов с псевдоожиженным слоем можно достичь очень низких концентраций выбросов, которые будут соответствовать или превышать требования к выбросам для большинства загрязняющих веществ.

Sisu also contributes to what has been named the action mindset; a consistent, courageous approach toward challenges which at first seem to exceed our capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sisu также вносит свой вклад в то, что было названо мышлением действия; последовательный, смелый подход к проблемам, которые на первый взгляд кажутся превышающими наши возможности.

The vast majority of copper systems far exceed this time period but a small minority may fail after a comparatively short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство медных систем значительно превышает этот период времени, но небольшое меньшинство может потерпеть неудачу через сравнительно короткое время.

The stipulation for NOx emission is that its emission should not exceed 260 g of NOx/GJ of heat input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условие для эмиссии NOx заключается в том, что ее эмиссия не должна превышать 260 г NOx/ГДж тепловой энергии.

In the original format, a sequence was represented as a series of lines, each of which was no longer than 120 characters and usually did not exceed 80 characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исходном формате последовательность представлялась в виде ряда строк, каждая из которых была не длиннее 120 символов и обычно не превышала 80 символов.

The local Department of Natural Resources performed tests in December 2009 showing the chromium levels did not exceed regulatory safety limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2009 года местное управление природных ресурсов провело испытания, показавшие, что содержание хрома не превышает нормативных пределов безопасности.

When applying for such a card, users can decide how much they can spend in each category and what would happen when they exceed their limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подаче заявки на такую карту пользователи могут решить, сколько они могут потратить в каждой категории и что произойдет, если они превысят свой лимит.

Lean manufacturing aims to bring back or exceed the quality of craft production and remedy the inefficiency of mass production through the elimination of waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бережливое производство направлено на то, чтобы вернуть или превзойти качество ремесленного производства и устранить неэффективность массового производства путем ликвидации отходов.

She states that it seems unlikely that life expectancy at birth will ever exceed 85 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что маловероятно, что ожидаемая продолжительность жизни при рождении когда-либо превысит 85 лет.

Students with special talents or interests outside of the available curricula use e-learning to advance their skills or exceed grade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся с особыми талантами или интересами вне доступных учебных программ используют электронное обучение для развития своих навыков или превышения ограничений по классам.

Both far exceed the highest verified ages on record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, и другое намного превосходит самые высокие проверенные возрасты в истории.

Excessive rotational speed can exceed the bullet's designed limits and the resulting centrifugal force can cause the bullet to disintegrate radially during flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная скорость вращения может превышать расчетные пределы пули, а возникающая в результате центробежная сила может привести к радиальному распаду пули во время полета.

Some argue that overpopulation and lack of access to birth control can lead to population increase to exceed food production and other resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что перенаселение и отсутствие доступа к контролю рождаемости могут привести к увеличению численности населения, превышающему производство продовольствия и других ресурсов.

When Wendy visits the mechanic to pick up her car, she learns her engine needs to be rebuilt, which would exceed the car's worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Венди приходит к механику, чтобы забрать свою машину, она узнает, что ее двигатель должен быть восстановлен, что превысит стоимость автомобиля.

An individual must meet or exceed every criterion to achieve the CP3 designation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек должен соответствовать или превосходить все критерии, чтобы достичь назначения CP3.

Normally, however, the height H does not exceed the width W.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как правило, высота h не превышает ширину В.

Typical background concentrations of lead do not exceed 0.1 μg/m3 in the atmosphere; 100 mg/kg in soil; and 5 μg/L in freshwater and seawater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные фоновые концентрации свинца не превышают 0,1 мкг / м3 в атмосфере, 100 мг/кг в почве и 5 мкг / л в пресной и морской воде.

Urban areas report FGM/C rates of about 56%, whereas in rural areas, rates exceed 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах показатели КЖО / с составляют около 56%, в то время как в сельских районах они превышают 90%.

In normal conditions, the dew point temperature will not be greater than the air temperature, since relative humidity cannot exceed 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нормальных условиях температура точки росы не будет превышать температуру воздуха, так как относительная влажность не может превышать 100%.

A series of events led the price to exceed $60 by August 11, 2005, leading to a record-speed hike that reached $75 by the middle of 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд событий привел к тому, что цена превысила $60 к 11 августа 2005 года, что привело к рекордному росту скорости, который достиг $75 к середине 2006 года.

For most or all other groups, the true numbers of species occurring in Cuba are likely to exceed, often considerably, the numbers recorded so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства или всех других групп истинное число видов, встречающихся на Кубе, вероятно, превысит, часто значительно, число зарегистрированных до сих пор.

Obtaining memory from the heap and copying parameters for message passing may involve significant resources that far exceed those needed for the state change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение памяти из кучи и копирование параметров для передачи сообщений может потребовать значительных ресурсов, значительно превышающих те, которые необходимы для изменения состояния.

The request must be honored within a reasonable time, not to exceed 30 days of the request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос должен быть удовлетворен в течение разумного срока, не превышающего 30 дней с момента запроса.

As of 2008, her total live tournament winnings exceed $490,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2008 год ее общий выигрыш в живом турнире превысил $ 490 000.

Typical background concentrations of cadmium do not exceed 5 ng/m3 in the atmosphere; 2 mg/kg in soil; 1 μg/L in freshwater and 50 ng/L in seawater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные фоновые концентрации кадмия не превышают 5 нг / м3 в атмосфере; 2 мг/кг в почве; 1 мкг/л в пресной воде и 50 нг/л в морской воде.

The regulations provide for sanctions to be taken against clubs who exceed spending, over several seasons, within a set budgetary framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регламент предусматривает санкции в отношении клубов, которые превышают расходы в течение нескольких сезонов в рамках установленного бюджета.

These activities can increase the downward movement of water to exceed the natural rate of groundwater recharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия могут увеличить нисходящее движение воды, чтобы превысить естественную скорость пополнения подземных вод.

When these stresses exceed the strength of the glass, breakage results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти напряжения превышают прочность стекла, происходит его разрушение.

Yet, most of the sentimentality does not exceed policy level and the enforcement of these guidelines has trailed far behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План развития этого района был в конечном итоге оставлен, перед лицом местного давления, в пользу нового развития на Хитеркрофте.

He says that even if a war is lawful in origin it cannot exceed the limits of legitimate self-defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что даже если война законна по своему происхождению, она не может выйти за пределы законной самообороны.

For a high risk or high-value property, the discount can often exceed the money being spent on its security program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для объекта с высоким риском или высокой стоимостью скидка часто может превышать сумму, потраченную на его программу обеспечения безопасности.

These image recordings now exceed the capability of HST by far and in some instances even the Voyager images, such as Uranus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти записи изображений теперь намного превосходят возможности HST, а в некоторых случаях даже изображения Вояджера, такие как Уран.

Valve then refunds the fee should the game exceed $1,000 in sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Valve возвращает гонорар, если продажи игры превысят 1000 долларов.

They form large colonies that can exceed a meter in diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они образуют большие колонии, которые могут превышать метр в диаметре.

Water at the outlet should not exceed 49 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода на выходе не должна превышать 49 градусов Цельсия.

However, the company received a $140 million counter-offer from GameStop, which Hot Topic did not choose to exceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако компания получила встречное предложение от GameStop в размере 140 миллионов долларов, которое Hot Topic предпочла не превышать.

Thiamine in the human body has a half-life of 18 days and is quickly exhausted, particularly when metabolic demands exceed intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиамин в человеческом организме имеет период полураспада 18 дней и быстро истощается, особенно когда метаболические потребности превышают потребление.

The full domain name may not exceed a total length of 253 ASCII characters in its textual representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное доменное имя не может превышать общую длину 253 символов ASCII в его текстовом представлении.

Such jets can exceed millions of parsecs in length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длина таких струй может превышать миллионы парсеков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «won't exceed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «won't exceed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: won't, exceed , а также произношение и транскрипцию к «won't exceed». Также, к фразе «won't exceed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information