Working class unity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
gross working capital - валовой оборотный капитал
dock-working tug - буксир для ввода судов в док
metal working - обработка металла
weekly working hours - недельное рабочее время
game security working group - рабочая группа по безопасности игры
working in pairs - парное движение
skilled working - квалифицированная работа
working certificate - рабочий диплом
constantly working - постоянно действующий
revolutionary working class - революционный рабочий класс
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд
adjective: классовый, классный
verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить
upper class - высшее общество
class with - класс с
class fellow - классный парень
class-of-traffic combination - сочетание категорий трафика
protected class - защищенный класс
managed class - управляемый класс
class library reference - справочник по библиотеке классов
class prototype object - объект прототипа класса
descendant class - класс-потомок
middle and lower-middle class - средний и нижний слой среднего класса
Синонимы к class: decent, gracious, noble, respectable, classy, group, classification, grade, category, rating
Антонимы к class: unstylish, plain
Значение class: showing stylish excellence.
noun: единство, единение, единица, сплоченность, согласие, слитность, дружба, совместное владение
in unity - в единстве
unity gain - единичное усиление
primitive root of unity - первообразный корень из единицы
party of peace and unity - Российская политическая Партия Мира и Единства
unity party of america - Партия единства Америки
workers party of socialist unity - Рабочая партия социалистического единства
african unity square - площадь африканского единства
spiritual unity - духовное единение
unity of invention - единство изобретения
national unity government - правительство национального единства
Синонимы к unity: federation, union, unification, confederation, integration, amalgamation, coalition, agreement, cooperation, solidarity
Антонимы к unity: disunity, schism, discord
Значение unity: the state of being united or joined as a whole.
If you can let go of your working-class morality. |
Если сможешь отказаться от своих моральных принципов. |
Special squads smashed open doors, broke into working-class homes and destroyed every living thing. |
Особые бригады взламывали дверные замки, врывались в жилища рабочих, уничтожая все живое. |
The Marais used to be a working-class neighborhood. |
Квартал Марэ тогда был районом для простых работяг. |
With the working class gone, robots were forced to do all the menial labor. |
С исчезновением рабочего класса, роботов заставили делать всю черную работу. |
Then, for an authentic working-class feel, at the back, I fitted an outside khazi. |
А еще, чтобы усилить ощущение, что это класс для простых рабочих, сзади я прикрепил уличное очко. |
There were working-class demonstrations in many cities. |
Во многих городах произошли рабочие демонстрации. |
They were working class people. |
Все люди были рабочего класса. |
Kids would often come up to me in class and grab me by the throat to check for an Adam's apple or grab my crotch to check what I was working with. |
Ребята частенько подходили ко мне в классе и хватали за шею, проверяя, есть ли кадык, или за промежность, проверяя, что у меня там. |
We're just working on a class project. |
Мы работаем над проектом. |
The Mexican came to Detroit to work in the auto factories, so we were working-class people, blue-collar workers, hard labour. |
Мексиканцы приезжали в Детройт работать на автозаводах, так что мы пролетарии, синие воротнички, каторжане. |
First: in school-prisons... the young are crammed with racist, chauvinist, jingoist, anti-communist... and anti-working class lies. |
Первое: в школах-тюрьмах молодежь сталкивается с расистской, шовинистической антикоммунистической и направленной против рабочего класса ложью. |
We have an ordinary working-class girl, living in a drab, small provincial town. |
Перед нами обычная девушка из рабочего класса, живущая в скучном маленьком провинциальном городке. |
But just remind them succinctly that a vote for Hillary is a vote for the working class. |
Только кратко напомните им о том, что голос за Хиллари — это голос за рабочий класс. |
So I'm working on this report called Using 23-B-3 spurious class action precedent |
Я работаю над этим отчетом, Который называется Использование 23-b-3 ложного Классового действия прецедента относительно |
The gas flow adjuster of Class 2 shall withstand a pressure twice the working pressure. |
электрическая система данного элемента оборудования должна быть изолирована от кузова. |
At the time, France was in the midst of a postwar economic boom that saw the rise of mass tourism, bringing many working-class families to beaches for the first time. |
В то время Франция переживала послевоенный экономический бум, сопровождавшийся подъемом массового туризма, в результате чего многие семьи рабочего класса впервые оказались на пляжных курортах. |
Can we make the revolution for the working class despite the working class? |
Можем ли мы сделать революцию для рабочих против воли рабочих? |
And Horrocks was a chippy working-class student astronomer... from Liverpool. |
И еще Хоррикс был студентом зубрилой, из рабочего класса, Астроном... из Ливерпуля. |
Making money out of honest working class kids, turning them into ghosts and rent boys? |
Зарабатываешь на честных ребятах из рабочего класса, превращая их в привидения и заставляя торговать своими телами. |
Я работала в салоне первого класса. |
|
To the right, beyond the Place Blanche, begins the Faubourg Saint-Antoine, the quarter of the Parisian poor and the working class. |
Направо за площадью Бланш начинается Сент-Антуанское предместье. Это - места, где живут рабочие и парижская беднота. |
A steady paycheck with decent benefits for a working class guy to support his family on. |
Получал достойную зарплату наряду с хорошим соцпакетом для простого рабочего человека, чтобы можно было содержать свою семью. |
For us, militants, the revolutionary left, the relationship between the mafia and political power is not acceptable that we need to arise behind the proletariat, working class. |
Для нас, левых революционеров, отношения между мафией и политической властью неприемлемы, нам нужен подъем пролетариата, рабочего класса. |
I know which honest working- class Derby supporters would prefer too. |
И я знаю что предпочтут честные работяги, болельщики Дерби. |
The reality is that this new middle class will have lives that Victorian-era working-class Brits could only dream about. |
На самом деле, у этого нового среднего класса будет такая жизнь, о которой британские пролетарии из викторианской эпохи могли только мечтать. |
Now, the original car, the GT40, that was a true great, a real working-class hero that whupped the toffs' asses at Le Mans. |
Итак, оригинальный GT40 был по-настоящему блестящим, настоящим простым работящим героем, который взбивал сливки общества из Ле Мановских ослов. |
I know you're a working-class standup from Boston. |
Я знаю, что ты стендап-комик из Бостона. |
The working class people of this parish trust us to be different. |
Рабочий народ нашего прихода надеется, что мы другие. |
We tried to convey the objective truth... and to understand everything... which had provoked the authentic protests of the working class. |
мы старались передать объективные факты и правду... а также понять все то, что стало причиной настоящего протеста рабочего класса. |
Advantages: most effective climate solution, popular and populist, pro-growth and pro-business, shrinks government and helps the working class. |
Преимущества: самое эффективное решение проблемы климата, популярное и популистское, подходящее для роста и для бизнеса, уменьшающее влияние правительства и помогающее рабочему классу. |
Marx predicted that the global working class would unite and revolt because wages everywhere would be driven to subsistence. |
Маркс предсказывал, что рабочий класс всего мира объединится и восстанет, потому что зарплаты повсюду низведут до прожиточного минимума. |
Working class family, a few scrapes with the law when he was a kid. |
Рабочая семья, парочка мелких нарушений закона, когда он был подростком. |
She's off 5% with working-class women, 7% with independents... |
Её рейтинги среди работающих женщин упали на 5%. 7% с независимыми... |
I mean, the left-right as we've all inherited it, comes out of the labor versus capital distinction, and the working class, and Marx. |
То, что принято считать левым-правым, пришло от противопоставления труда капиталу, от рабочего класса и Маркса. |
As wages increase that also lifts the burden on the poor and the working class. |
Когда заработная плата растет, это также снимает бремя с бедноты и рабочего класса. |
Just a regular working-class guy, been with the team about 15 years. |
Обычный работяга, с командой уже 15 лет. |
Meet Gianni and Cristina Fancelli, two working-class Italians. |
Знакомьтесь: это Джианни и Кристина Фанчелли, итальянцы, работают. |
Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services. |
Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета. |
The working-class districts and the suburbs were noisy with hundreds of thousands of people crowding in the streets. Here and there the flags of the revolution waved over their heads. |
Рабочие районы и предместья гудели стотысячными толпами... Кое-где уже плескались полотнища революционных знамен. |
Many elites are puzzled about why poor or working-class people would vote for someone like Trump. |
Многие представители элиты озадачены вопросом, почему бедные группы населения и рабочий класс голосуют за людей, подобных Трампу. |
It paid enough that I didn't have to ask the old man for cash. And it annoyed Daniel that his son was even working at such a low-class job. |
я сам сюда устроился, я не обращался за деньгами к отцу, и Дениэла раздражало, что его сын выбрал малопрестижную работу. |
I'm talking about normal people, working class everyday, people everyone wants to get rich. |
Я говорю о нормальных людях, рабочем классе, они все хотят разбогатеть. |
The working class does not have any time left to make money. |
У рабочего есть время, чтобы зарабатывать деньги. |
Nursing treats young working class girls the way the world treats women. |
Отношение медперсонала к молодым девушкам рабочего класса - показатель того, как мир обращается с женщинами. |
You know, Southie's still predominantly working-class Irish-American. |
Знаете, Южок до сих пор населен преимущественно выходцами из Ирландии. |
The key is keeping you relatable to working-class constituents who are growing disillusioned with Mayor Conley. |
Залог успеха - быть в тесной связи с рабочим классом, который всё больше разочаровывается в мэре Конли. |
No, but I doubt she approves of the working class learning to read. |
То, что рабочих учат грамоте, ей тоже небось не по вкусу. |
Charm class was a way of proving to the Appeals Board that I was working on my decorum. |
Уроки этикета были способом доказать апелляционному совету, что я работала над своей благопристойностью. |
Yeah, that second-tier intellect that you try to cover up by flashing your pearly white veneers and giving them a little of that working class moxie. |
Твой посредственный интеллект, который ты пытаешься замаскировать своими белоснежными винирами и наглостью, свойственной рабочему классу. |
Although I struggled with my working class accent for years. |
Хотя над выговором, как у рабочих, мне пришлось работать годами. |
The very word for many of you conjures unhappy memories of boredom in high school biology or physics class. |
Это слово у многих из нас вызывает грустные воспоминания о скуке в старших классах средней школы или на уроках физики. |
I have a computer at home and can spend hours working at it. |
У меня дома есть компьютер, и я могу часами работать на нем. |
If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour. |
Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час. |
На модеме или жестком диске наблюдается слишком большая активность? |
|
But, oh, boy, Miss Uppity High Class, I just hope England is ready for you. |
Хотя, Мисс Само Высокомерие, я очень надеюсь, что Англия готова к тебе. |
The people accessing this website could be from all over the world, which means we might be liaising internationally, working with Europol and Interpol, so |
Люди, посещающие этот сайт могут быть из любой точки мира. Это значит, что вероятно придется работать с Интерполом и Европолом. |
You'd come in from the playground and there'd be an extra guy in your class that was 40. |
Возвращаешься с игровой площадки, а у тебя в классе новый ученик, которому сорок. |
Except some guy hit on me at my spin class. |
Разве что один парень запал на меня на занятиях. |
Вы ну никак не можете удержаться от протеста против класса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «working class unity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «working class unity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: working, class, unity , а также произношение и транскрипцию к «working class unity». Также, к фразе «working class unity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.