World audience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

World audience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мировая аудитория
Translate

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный

- audience [noun]

noun: аудитория, зрители, публика, слушатели, аудиенция, телезрители, радиослушатели

  • viewing audience - просмотр аудитории

  • appeal to a wide audience - обратиться к широкой аудитории

  • group of audience - группа аудитории

  • among the audience - среди зрителей

  • regular audience - регулярная аудитория

  • audience data - данные аудитории

  • audience feedback - обратная связь аудитории

  • audience engaged - аудитория занимается

  • to a larger audience - для более широкой аудитории

  • face the audience - лицом к аудитории

  • Синонимы к audience: patrons, congregation, throng, viewers, spectators, house, turnout, crowd, listeners, onlookers

    Антонимы к audience: absence, nonattendance, lecturer, orator, public speaker, silence, quiet, gossip, speaker, speech maker

    Значение audience: the assembled spectators or listeners at a public event, such as a play, movie, concert, or meeting.



It can accommodate only a meagre audience. ... Yet this fragment can see drama equal to some of the best in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может вместить только скудную аудиторию. ... И все же в этом фрагменте можно увидеть драму, равную некоторым из лучших в мире.

The movie was a success in America and around the world, which allowed Ghinzu to reach a wider audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм имел успех в Америке и во всем мире, что позволило Гинзу охватить более широкую аудиторию.

The Cinemateca Nacional introduced classics from the world cinema to a fresh and enthusiastic new audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синематека Насьональ представила классику мирового кинематографа свежему и восторженному новому зрителю.

The relationship between the audience with the world is for benefiting or educating, but merely to emphatically connect to the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между аудиторией и окружающим миром направлены на то, чтобы приносить пользу или давать образование, но лишь на то, чтобы прочно войти в контакт со сценой.

We've created this world, over these last two movies, and somehow I think the audience and the fans have been part of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали этот мир за последние два фильма, и я почему-то думаю, что зрители и поклонники были частью этого мира.

The show is still syndicated in dozens of languages across the world, and remains popular, with an American audience of 40 million each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу по-прежнему синдицируется на десятках языков по всему миру и остается популярным, с американской аудиторией 40 миллионов каждый год.

It reached an audience of 30 million listeners in 35 countries weekly, making it one of the most listened to radio shows in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еженедельно он охватывал аудиторию в 30 миллионов слушателей в 35 странах, что делало его одним из самых популярных радиопередач в мире.

On 14 December, they were the headline music act for Miss World in South Africa, which had a predicted worldwide audience of over 2 billion viewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 декабря они стали главным музыкальным событием конкурса Мисс Мира в Южной Африке, который, по прогнозам, собрал более 2 миллиардов зрителей по всему миру.

In 1978, Dylan embarked on a year-long world tour, performing 114 shows in Japan, the Far East, Europe and the US, to a total audience of two million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году Дилан отправился в годичное мировое турне, исполнив 114 концертов в Японии, на Дальнем Востоке, в Европе и США, с общей аудиторией в два миллиона человек.

As it happens, this World Cup has a global audience estimated at 2 BILLION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так уж получилось, что этот чемпионат мира имеет глобальную аудиторию, оцениваемую в 2 миллиарда человек.

With the new interconnectedness of global media, the experience of receiving news along with a world audience reinforces the social cohesion effect on a larger scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря новой взаимосвязанности глобальных медиа, опыт получения новостей вместе с мировой аудиторией усиливает эффект социальной сплоченности в более широком масштабе.

And it does immerse the audience completely in a world like Avatar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это действительно погружает аудиторию полностью в мир, подобный Аватару.

And to see my audience and people from all over the world writing me and saying, God, I love your videos, is incredible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И видеть всех моих зрителей, людей со всего мира, которые пишут и говорят: Боже, я обожаю ваши видео, это что-то невероятное.

Forcing wesen from all over the world to woge for the cheap thrill of a paying audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставляют существ по всему миру превращаться ради дешевого трепета платящей аудитории.

The task of the Department in reaching out to a global audience with different backgrounds, world views and languages was therefore a challenging one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача Департамента, заключающаяся в охвате всемирной аудитории, члены которой имеют различные историю, мировоззрения и языки, представляется сложной.

The high stage, whose supporting columns are still in place, served to seemingly isolate the audience from the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая сцена, поддерживающие колонны которой все еще стоят на своих местах, служила для того, чтобы, казалось бы, изолировать зрителей от остального мира.

They saw the Internet as an opportunity for music creators to discover the shortest distance to a potential audience anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они усмотрели в Интернете шанс для авторов музыкальных произведений открыть ближайший путь к потенциальной аудитории в любой точке мира.

and Super Mario 3D World, which were aimed at a casual audience, the team designed Super Mario Odyssey to appeal to the series' core fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и Super Mario 3D World, которые были нацелены на случайную аудиторию, команда разработала Super Mario Odyssey, чтобы привлечь основных поклонников серии.

It will give the world-wide audience a conductor's eye view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир сможет видеть всё глазами дирижера.

Now most organizations that are trying to send messages to the outside world, to the distributed collection of the audience, are now used to this change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь большинство организаций, которые пытаются передать информацию во внешний мир, разнообразному набору аудиторий привыкли к этим переменам.

In 1986, Nixon addressed a convention of newspaper publishers, impressing his audience with his tour d'horizon of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году Никсон выступил на съезде газетных издателей,впечатлив своих слушателей своим турне по всему миру.

A bloodbath in Kabul or Mazar (captured by the Northern Alliance) would be played out before a television audience of the entire Islamic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойня в Кабуле и Мазар-и-Шарифе (взятыми под контроль Северным Альянсом) будет происходить на глазах телезрителей всего исламского мира.

Antiquities of the Jews recounts the history of the world from a Jewish perspective for an ostensibly Greek and Roman audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древности евреев рассказывает историю мира с еврейской точки зрения для якобы греческой и Римской аудитории.

Who are we?, How did we come to be here?, and, If all the world's a stage, then where does the audience sit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы здесь оказались? И если весь мир - сцена, где сидит публика?

On 15 February 2013, at the West End's Gielgud Theatre she began a turn as Elizabeth II in the World Premiere of Peter Morgan's The Audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 февраля 2013 года в театре Гилгуда в Вест-Энде она начала выступать в роли Елизаветы II в мировой премьере пьесы Питера Моргана зрители.

Cathal McConnell, flutist with Boys of the Lough, took the region's music to a world-wide audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катал Макконнелл, флейтист группы Boys of the Loug, представил музыку этого региона мировой аудитории.

For that season, Sevens World Series programming was available in 332 million homes worldwide, with a potential audience of 760 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сезоне программа Sevens World Series была доступна в 332 миллионах домов по всему миру, с потенциальной аудиторией в 760 миллионов человек.

In terms of audience size and income, he has been described as one of the most successful film stars in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения размера аудитории и дохода, он был описан как одна из самых успешных кинозвезд в мире.

The competition attracts an extensive television audience, not just in Europe, but throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурс привлекает обширную телевизионную аудиторию не только в Европе, но и во всем мире.

She also attacked the audience, mocking Germany for losing World War II and groping both female audience members and bandmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также атаковала аудиторию, высмеивая Германию за проигрыш Второй Мировой Войны и ощупывая как женщин-зрителей, так и коллег по группе.

Well, the thing is, the main dancer has to have the style and the grace to carry the audience into our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что главный танцор должен иметь стиль и грацию, чтобы увлечь зрителей за собой.

Megamusicals were also reproduced in productions around the world, multiplying their profit potential while expanding the global audience for musical theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мегамузыкальные спектакли также воспроизводились в постановках по всему миру, умножая их прибыльный потенциал и расширяя мировую аудиторию музыкального театра.

By setting it in a completely different world, it becomes like a foreign film that attracts the attention of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещая его в совершенно другой мир, он становится похожим на иностранный фильм, который привлекает внимание зрителей.

Once discovered, it may prove more challenging to engage with your subscribers from across the world as a single audience since content can be available in varied languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако аудитория при этом, как правило, разделяется по языковому признаку.

I mean, what if our faces suddenly pop up on the Jumbotron or I get selected from the audience to feed Shamu at Sea World?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, что если бы наши лица вдруг появились на большом экране или меня бы выбрали из зала чтобы покормить Шаму на представлении?

Eco's fiction has enjoyed a wide audience around the world, with many translations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художественная литература ЭКО пользуется широкой аудиторией по всему миру, с большим количеством переводов.

The song gained a larger audience after World War II with its publication in January 1952 in Sing Out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня получила большую аудиторию после Второй мировой войны с ее публикацией в январе 1952 года в Sing Out!

I'll perform this feat in a manner never before seen by yourselves or any other audience anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполню этот фокус в манере, которую никогда не видели ни вы, ни другая публика нигде в мире.

The reason that refugees have rights around the world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему у беженцев имеются права во всём мире?

And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире.

This is Çatalhöyük, one of the world's first cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Чатал-Хююк, один из древнейших городов.

They cry and fall apart with mankind's rotten world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с криком падают вместе с прогнившим человеческим миром.

Only one-third of the world's land surface is desert and only a small proportion of that is sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одну треть земной поверхности составляют пустыни и только маленькая часть от этого является песком.

Experience of the world and of necessity was in her favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленный жизненный опыт и нужда оказали ей огромную услугу.

He's about to undertake one of the most remarkable transformations in the natural world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он совершит одно из самых удивительных превращений в живой природе.

Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе.

And the grasslands feed the animals that feed our world too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А травой на пастбищах кормятся животные, которыми мы тоже питаемся.

The faint blips from space so nearly dismissed as error took the world by storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны описывать науку такой, как она есть.

People all over the world pay to watch me play online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди со всего света платят, чтобы посмотреть, как я играю онлайн.

Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса.

No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире.

Everything I know about the world I learned from my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всему, что я знаю о мире, я научилась у друзей.

Especially when I realised the World Trade Center was even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно когда я понял, что Всемирный торговый центр был даже выше.

One of the gravest yet often overlooked threats to world peace is the Israeli-Palestinian conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из наиболее серьезных угроз международному миру, которую нередко игнорируют, является конфликт между Израилем и Палестиной.

I guess I'm just not cut out for the fashion world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я просто не предназначен для мира моды.

Concerted efforts must therefore be made to reduce and ultimately eradicate poverty in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому необходимо также приложить согласованные усилия для снижения уровня нищеты и, в конечном итоге - искоренения этого явления в мире.

If the US turned inward and seriously curtailed immigration, there would be serious consequences for America's position in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы США замкнулись в себе и серьёзно ограничили иммиграцию, то возникли бы серьёзные последствия для позиции Америки в мире.

Versions of the software, known as beta versions, are released to a limited audience outside of the programming team known as beta testers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии программного обеспечения, известные как бета-версии, выпускаются для ограниченной аудитории за пределами команды программирования, известной как бета-тестеры.

During the early 1970s B-boying arose during block parties, as b-boys and b-girls got in front of the audience to dance in a distinctive and frenetic style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1970-х годов Б-бойинг возник во время блок-вечеринок, когда б-мальчики и Б-девочки выходили перед аудиторией, чтобы танцевать в отличительном и неистовом стиле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «world audience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «world audience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: world, audience , а также произношение и транскрипцию к «world audience». Также, к фразе «world audience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information