Worth appreciating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
worth reading - стоит прочтения
money's worth - денежный эквивалент
it's worth pointing out that - стоит отметить, что
it is worth to mention - стоит упомянуть
worth anything - стоит ничего
were worth - стоили
would be worth considering - бы целесообразно рассмотреть
worth of investments - стоимость инвестиций
worth it though - стоит, хотя
two days worth - два дня стоит
Синонимы к worth: deserving, estimate, value, quotation, cost, valuation, price, sense, significance, percentage
Антонимы к worth: worthlessness, disgrace, uselessness, badness, baseness, evil, immorality, iniquity, insignificance, corruption
Значение worth: Having a value of; proper to be exchanged for.
appreciating words - оценивая слова
recognizing and appreciating - признания и оценивая
as i'm appreciating - как я буду ценить
worth appreciating - стоит оценивая
i'm appreciating - Я ценя
while appreciating - ценя
not appreciating - не ценя
appreciating the efforts made by - Высоко оценивая усилия, предпринимаемые
appreciating the fact that - Высоко оценивая тот факт, что
appreciating the need for - Высоко оценивая необходимость
Синонимы к appreciating: be obliged for, be in your debt for, be appreciative of, be grateful for, be indebted for, be thankful for, think much of, value, respect, admire
Антонимы к appreciating: depreciating, decreasing, overlooking, neglecting, criticizing, disparaging, disregarding, objecting, complaining, minimizing
Значение appreciating: recognize the full worth of.
You still don't appreciate your own worth, comrades, strength is on our side. |
Вы еще не знаете себе цены, товарищи, - сила на вашей стороне. |
I appreciate your opinion on its worth, but it really is just one opinion. |
Я ценю Ваше мнение о его ценности, но на самом деле это всего лишь одно мнение. |
I had assumed you would appreciate me the more if I demonstrated my worth by displaying my wit in this manner. |
Я предполагал, что ты больше оценишь меня, если я продемонстрирую тебе таким образом свой ум. |
Often our fellow citizens do not appreciate the true worth of good governance. |
Нередко наши граждане не в полной мере осознают подлинный смысл эффективного государственного управления. |
Secondly, that the bequest shall continue in the favor of the Church only so long as she appreciates the worth and ability of the said Father Ralph de Bricassart. |
Второе: данные распоряжения в пользу Церкви остаются в силе лишь до тех пор, пока она ценит достоинства и таланты вышеназванного преподобного Ральфа де Брикассара. |
The ruble has lost two year's worth of appreciation as anxious citizens, so recently celebrating their new prosperity, change their savings into dollars and euros. |
Курс рубля упал до уровня двухлетней давности, поскольку граждане, еще недавно гордившиеся новообретенным благосостоянием, теперь охвачены тревогой, и торопятся перевести сбережения в доллары или евро. |
Thou hast blessed me above my worth; what can I do for Thee, to show my appreciation? |
Ты дал мне больше, чем я стою, что же сделаю я для тебя, чем выразить всю меру моей благодарности? |
I'd appreciate input from other NPP reviewers as to what to do in this situation. |
Я был бы признателен другим рецензентам АЭС за информацию о том, что делать в этой ситуации. |
Я очень ценю твоё предложение отвезти меня до станции. |
|
My delegation appreciates the completeness with which the report of the Security Council has been delivered. |
Наша делегация благодарна за представленный нашему вниманию подробный доклад Совета Безопасности. |
The latter term was not appropriate because it did not cover harm which was not appreciable but whose cumulative effects might be significant. |
Второй термин неприемлем, поскольку он не охватывает ущерб, который не является ощутимым, но совокупные последствия которого могут оказаться значительными. |
This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports. |
Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам. |
The fact that it is worth visiting is documented not only by the filled tables and dance floor but also by frequent visits of famous persons. |
Об этом свидетельствуют не только занятые столики и заполненная танцевальная площадка, но и частые посещения известных лиц. |
Хотелось бы узнать мнение Венгрии по данному вопросу. |
|
It is worth remembering that in the twentieth century, following two world wars, peace was the top priority, along with – or even before – prosperity. |
Стоит напомнить, что после двух мировых войн в XX веке самым главным приоритетом был мир, а не только – и даже не столько – процветание. |
But if our civilization is worth defending, why is it that fundamentalists, of whatever stripe, have the most committed fighters on their side? |
Но если нашу цивилизацию стоит защищать, то почему же самые преданные борцы сражаются в рядах фундаменталистов всех мастей? |
Here, then, cries Sophia, take every farthing I am worth, find him out immediately, and give it him. |
Так возьми же все до копейки, - сказала Софья, -разыщи его сейчас же и отдай ему. |
You appreciate the appositeness of the devil's temptation in the New Testament. |
Теперь вы можете оценить выбор дьяволом места для искушения, о котором повествует Новый Завет. |
'Cause that's a person worth protecting. |
Потому что этот человек стоит того, чтобы его оберегали. |
Helen Abernethie said softly: How very kind and generous of Richard. I do appreciate his affection towards me. |
Как щедро со стороны Ричарда, - мягко заметила Элен Эбернети. - Я очень ценила его привязанность ко мне. |
You don't appreciate what a fine wife you have. |
Ты даже не ценишь, какая у тебя чудесная жена. |
I appreciate your contribution on fundraising. |
я ценю ваше участие в сборе средств. |
So,you went to Barbie and got all the high denomination ones before she found out what they were worth. |
Итак, Вы пришли к Барби и скупили все фишки высого номинала, прежде, чем она узнала, что они чего-либо стоят. |
Um, listen, I really appreciate this, but I don't want to work today, it's Thanksgiving, and I have seniority, I can pick my shifts. |
Слушай, я очень ценю это, но я не хочу работать сегодня, День благодарения ведь и у меня выслуга лет, я могу выбирать смены. |
While I appreciate the utility of a firearm, Mr. Reese, I don't see the pleasure in firing lead projectiles at inanimate objects. |
Хоть я и ценю пользу огнестрельного оружия, Мистер Риз, я не вижу никакого удовольствия в стрельбе свинцовыми снарядами по неодушевленным предметам. |
His company, Stansbury Architectural and Design, is worth close to $250 million. |
Его компания, Архитектура и дизайн Стэнсбери, стоит почти 250 млн долларов. |
As much as we we'd appreciate your understanding and compassion in this delicate circumstance, I realize that is an unrealistic hope. |
И мы взываем к вашему пониманию и сострадание в этих деликатных обстоятельствах, хотя я понимаю, что это бесполезно. |
You've all embraced me at the store, and I really appreciate it. |
Вы все тепло меня приняли в магазине, и я очень это ценю. |
Ruby, we must be properly invigorated to fully appreciate Paris. |
Руби, нам нужно как следует набраться сил, чтобы в полной мере оценить Париж. |
Yes, it's an aim worth working for. |
Да, это цель, из-за которой стоит работать. |
The car they fought over is hardly worth half of its initial value. |
Автомобиль, за который они так боролись вряд ли стоит и половину своей цены. |
Looks like it won't be worth much nohow when soule and his crowd gets through with it. Why do you want it? |
О она ничего не будет стоить когда Сулл со своим сбродом решит закончить с вами что вы хотите делать? |
Maybe it's worth exploring why you find so much joy in tearing people down. |
Стоит задуматься, почему ты так любишь издеваться над людьми. |
The tree is worth its weight in gold. |
Это золотое дерево, господин Локамп. |
I might be the only one who appreciates... how amazing you are in every single thing that you do... and how you are with Spencer. |
Наверное, я единственный, кто ценит и любит тебя во всех твоих, даже самых незначительных движениях. И то, как ты управляешься со Спенсером. |
Instead of a feeble boy, you will get a mature man who will appreciate your charms. |
Вместо хилого юнца вам достанется мужчина во цвете лет, который оценит вашу красоту. |
I appreciate the empathy, but sadly we lack the ability... because of where we are born. |
Я ценю солидарность, но у нас нет такой возможности... Из-за того, где мы родились. |
You lift 100 grand worth of stones from Bluestein's, you want to unload them as fast as possible. |
Если свистнешь из Блаустина камней на 100 тысяч баксов, то захочешь побыстрее их скинуть. |
He thought it would be a good thing to have a real celebration at Thanksgiving to let the boy know his effort was appreciated. |
Он решил, что в День благодарения в доме надо устроить настоящий праздник, чтобы сын знал, как ценят его успехи. |
В Заливе 13 мест для сёрфинга. |
|
О, спасибо Я также благодарна и за предыдущее угощение обедом |
|
As always, your opinion, politely expressed in the Comments section below, is appreciated. |
Как всегда, Ваше мнение, вежливо выраженное в разделе комментариев ниже, ценится. |
For example, a capital levy of 30% will see an individual or business with a net worth of $100,000 pay a one-off sum of $30,000, regardless of income. |
Например, налог на капитал в размере 30% приведет к тому, что физическое или юридическое лицо с чистым капиталом в 100 000 долларов выплатит единовременную сумму в размере 30 000 долларов независимо от дохода. |
Whereas in British carriers 'the steel flight decks showed their worth against Kamikaze attacks. |
В то время как на британских авианосцах стальные полетные палубы показывали свою ценность против атак камикадзе. |
So if you don't see any worth in referring to them who DOES want reference made to the TES fora? |
Так что, если вы не видите смысла в обращении к ним, кто хочет, чтобы ссылка была сделана на TES fora? |
I would highly appreciate a language list on the search page which would switch to the search in another language, looking for the same word. |
Я был бы очень признателен за список языков на странице поиска, который переключился бы на поиск на другом языке, ища то же самое слово. |
Although the Deepwater plan should have provided a competitive shipping market via either railroad, leaders of the two large railroads did not appreciate the scheme. |
Хотя Глубоководный план должен был обеспечить конкурентный рынок перевозок по обеим железным дорогам, руководители двух крупных железных дорог не оценили эту схему. |
I appreciate that it is unlikely to be loved by some of you, but it really just has to go there. |
Я понимаю, что это вряд ли понравится кому-то из вас, но это действительно просто должно быть там. |
This was quickly noticed by the public, who appreciated Surrey's entertaining brand of cricket. |
Это было быстро замечено публикой, которая оценила развлекательный бренд крикета Суррея. |
If anyone can help, it will be truly appreciated, the running commentary of my argument and the respondants is on the talk page. |
Если кто-то может помочь, это будет действительно ценно, Бегущий комментарий моего аргумента и ответчиков находится на странице обсуждения. |
I dont know if this is enough, but I appreciate the wiki service, and would like to operate my business in compliance with your standards! |
Я не знаю, достаточно ли этого, но я ценю сервис wiki и хотел бы вести свой бизнес в соответствии с вашими стандартами! |
Некоторые глаза на эту статью будут оценены по достоинству! |
|
The peer review for Siege of Trsat is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated! |
В настоящее время открыта экспертная оценка для Siege of Trsat; все редакторы приглашаются к участию, и любой вклад там будет оценен по достоинству! |
It's pretty straightforward, but comments from others would be appreciated. |
Это довольно просто, но комментарии от других были бы оценены по достоинству. |
Amber is fossilized tree resin, which has been appreciated for its color and natural beauty since Neolithic times. |
Янтарь - это окаменевшая древесная смола, которая ценилась за свой цвет и природную красоту еще со времен неолита. |
I would like to be of use for this on other pages as well, so a step-by-step would be very much appreciated. |
Я хотел бы быть полезным для этого и на других страницах, так что шаг за шагом будет очень признателен. |
However, believing you are liked, included, appreciated, or valued elicits feelings of higher self-esteem and confidence boosts. |
Однако вера в то, что вас любят, включают, ценят или ценят, вызывает чувство более высокой самооценки и повышает уверенность в себе. |
More participation would be appreciated. |
Мы были бы признательны за более активное участие. |
While I really appreciate your efforts and concern, I think you are missing the point. |
Хотя я действительно ценю ваши усилия и заботу, я думаю, что вы упускаете главное. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worth appreciating».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worth appreciating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worth, appreciating , а также произношение и транскрипцию к «worth appreciating». Также, к фразе «worth appreciating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.