You are wasting your lives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You are wasting your lives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вы тратите свою жизнь
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you sit - вы сидите

  • you duck - You утка

  • concerned you - настороженным

  • you deprived - вы лишены

  • pains you - боли вы

  • you commissioned - вы введены в эксплуатацию

  • you yield - вы уступаете

  • speed you - скорость передачи данных

  • slug you - тихоход вас

  • you can help if you want - Вы можете помочь, если вы хотите

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- are [noun]

noun: ар

  • are ranging - являются в пределах

  • are aproved - являются aproved

  • are winning - выигравшие

  • are legitimate - законны

  • are scary - страшно

  • are automatic - автоматические

  • are unconscious - находятся в бессознательном состоянии

  • visuals are - визуальные

  • frame are - рама есть

  • are blogging - являются блогами

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- wasting [verb]

noun: атрофия, исхудание, упадок сил

adjective: изнурительный, опустошительный, разорительный

  • mass wasting - массовое истощение

  • wasting battery power. - расход заряда аккумулятора.

  • wasting activities - гипотрофии деятельность

  • wasting power - атрофия мощность

  • i'm wasting no time - я не хочу тратить время нет

  • is wasting - растрачивает

  • in wasting - в атрофии

  • wasting syndrome - синдром истощения

  • are wasting time - тратишь время

  • without wasting time - без потери времени

  • Синонимы к wasting: atrophy, wasting away, cachexia, cachexy, lavish, misuse, fritter away, blow, throw around, dissipate

    Антонимы к wasting: conserving, profiting, saving, hoarding, preserving, creating, building, enriching, developing, growing

    Значение wasting: use or expend carelessly, extravagantly, or to no purpose.

- your

твой

  • your desired - ваш желаемый

  • your secret - ваш секрет

  • your dignity - ваше достоинство

  • your claim - ваше требование

  • your nose - твой нос

  • were your - были ваши

  • your control - ваш контроль

  • your dynamic - ваш динамический

  • your juice - ваш сок

  • your fair - ваша справедливая

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- lives [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

  • and lives - и жизнь

  • dignified lives - достойная жизнь

  • shattered lives - разрушенная жизнь

  • in fear for their lives - в страхе за свою жизнь

  • control of their lives - контроль их жизни

  • aspect of our lives - аспект нашей жизни

  • lives in my house - живет в моем доме

  • enrich our lives - обогатить нашу жизнь

  • their young lives - их молодые жизни

  • live full lives - жить полной жизнью

  • Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man

    Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell

    Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



He did not want his son wasting money or lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик не желал, чтобы сын зря растрачивал деньги или жизни.

Rain didn't have the mien of a man who was wasting away of unrequited love, mental or physical, and he never displayed the slightest wish to reopen that phase of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничуть не похоже, чтобы душу или тело Лиона иссушала безответная любовь, и он не проявляет ни малейшего желания воскресить прошлое.

They deserve torment for wasting their fleeting precious lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.

We must stop wasting money on pie-in-the-sky abstractions and spend it on practical, measurable ways to improve the lives of the people who are paying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны перестать выбрасывать деньги на ветер их нужно тратить на практические исследования чтобы улучшать жизнь людей, которые за всё это платят.

We've been wasting our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тратим наши жизни впустую!

Baby's under the impression that we're wasting our lives here in Bennett and I'm starting to think she's right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Бэби складьIвается впечатление, что мьI тут зря тратим нашу жизнь и я начинаю думать, что она права.

Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте.

In what other parts of our lives, perhaps that we care more about, are we working hard but not improving much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других сферах нашей жизни, которые, возможно, важнее для нас, мы зачастую усердно трудимся, но не видим перемен.

She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят.

Trust is an elusive concept, and yet we depend on it for our lives to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие — иллюзорное понятие, однако наша жизнь построена на нём.

She lives in Andijan Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живет в Андижанской долине.

Every experience you have ever had in your drab little lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой опыт, который был в вашей маленькой серой жизни.

He snarled belligerently at superior officers, even at Major Danby, and was crude and surly and profane even in front of the chaplain, who was afraid of Dunbar now and seemed to be wasting away also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вызывающе рычал на старших по званию, даже на майора Дэнби.

It came of age when music defined people's lives and foreshadowed the alienation of modern man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека.

Settler tactics against Palestinians to drive them away from their homes and disrupt their lives are being condoned by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские власти попустительствуют проводимой поселенцами тактике вытеснения палестинцев из их домов и разрушения их жизней.

I know where You're little dog lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, где живёт твоя крошечная собачка.

So we have an in-built system within our own lives that ensures some kind of continuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, у нас есть встроенная система, на протяжении нашей жизни обеспечивающая своего рода непрерывность и целостность.

It lives in harmony with nature,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут в полной гармонии с природой», - считает Бурцев.

Tickle it, then get ready for the ride of your lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пощекочите его и готовьтесь к самому незабываемому путешествию в вашей жизни.

That they were stuck in a rut somewhere in their lives, unable to move forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они завязли в обыденности собственных жизней и не в состоянии двигаться вперёд.

She got all dressed up and came out in the rain. And for what? To be wasting time in a wineshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одевалась, она промокла под дождем - и все это для того, чтобы торчать здесь, в кабаке!

Men have readily laid down their lives to spend just one night with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины с готовностью отдавали свои жизни только ради одной ночи со мной.

If there's so much as an errant molecule, you will have to spend the rest of your lives sans a high school diploma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если там будет хоть одна неправильная молекула, вам придется провести остаток жизни без диплома о среднем образовании!

He said you should keep wasting your life, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передал тебе, что не надо тратить свою жизнь впустую.

You gave it permission to infest your lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ы разрешили ему испортить вам жизнь.

Last time I was down a dog-hole mine was Myrtle Creek, you and me running for our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз я спускался в шахту в Миртл Крике, мы с тобой тогда убегали со всех ног, чтобы выжить.

This bottom-dwelling forager has no known predators and lives in barren pelagic environments previously thought to be uninhabitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот глубоководный житель не имеет врагов и обитает в пустынных океанских ареалах, ранее считавшихся необитаемыми.

You're just a parasite eaten out with jealousy and envy and longing for the lives of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всего лишь паразит, который питается ревностью и завистью и тоской по жизни других людей.

I was not wasting time; the financing of... joint ventures such as ours is always difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не терял времени даром - финансирование... совместных предприятий вроде нашего... всегда дается с трудом.

Josh... People go through many phases in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джош... люди проходят разные стадии жизни.

Sometimes, however, a tragedy that possesses artistic elements of beauty crosses our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но случается, что мы в жизни наталкиваемся на драму, в которой есть элементы художественной красоты.

Like sands through the hourglass, so are the days of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пески через песочные часы... так и дни нашей жизни.

I don't know if you're trying to impress her by harmonising or you impressing him, but genuinely, you guys literally sound like you've been playing all your lives together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю пытаешься ли ты впечатлить гармониями её или его, но правда вы ребята звучите как будто играете вместе всю свою жизнь.

If you succeed, countless lives will be affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы преуспеете, то это затронет бесчисленное количество жизней.

If it comes to a choice between saving people's lives and revealing who I really am there is no choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приходится выбирать между спасением человеческих жизней и обнаружением того, кто я на самом деле, - то выбора нет.

Let us face it: our lives are miserable, laborious, and short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте посмотрим правде в лицо: краткие дни нашей жизни проходят в унижении и тяжком труде.

Listen, folks, once those wealthy condo owners start patronizing your businesses, your disappointing, fruitless lives will be full of fruit, because you will be rich enough to buy fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, однажды владельцы этих квартир начнут опекать ваш бизнес ваши бесполезные, бесплодные жизни наполнятся плодами, потому что у вас появятся деньги чтобы купить эти плоды.

It seems like their lives never really intersected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что их жизни никогда не пересекались.

Normal people call the authorities when their lives are threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальные люди обращаются к властям, когда их жизни угрожает опасность.

Lila wets her bed all the time. Our stepmother says that she does that because you are a drunk and because you have ruined our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиля постоянно мочится в кроватку, тётя Ольга говорит, что это потому, что ты - пьяница, испортившая наши жизни.

I know, and you all know, they'll soon be under pressure to start again, to stop wasting public money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, и вы все это знаете. Скоро на них начнут давить, чтоб они возобновляли работы и прекратили тратить общественные деньги.

Think how many times he's saved our lives!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз он спасал нам жизнь?

He is everywhere and nowhere but now, he is dissolving in a million of lives and consciences

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он был везде и нигде. Но теперь он растворился среди тысяч других жизней и душ.

MC's not wasting any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мотоклуб не тратит никакое время.

Used up eight of his lives, and he tells me

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал свои 8 жизней... И сказал...

People's lives are at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь людей в опасности.

I mean, it's like you save as many lives as a police officer does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, ты спасаешь жизни людей, именно это копы и делают.

If this deal with the lake pulls through, they'll be rolling in money for the rest of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё пройдёт гладко с этим озером, они будут обеспечены до конца жизни.

I'm not going to beg for our lives, Duke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь вымаливать нам жизни, Дюк.

The greatest honor is bestowed on those who sacrifice their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшая честь даруется тем, кто жертвует своими жизнями.

42-year-old Steve Baker was the hero of the night, singlehandedly saving the lives of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

42-летний Стив Бейкер был героем той ночи, в одиночку спасая жизни ...

And besides, it's not a question of losing class prerogatives, whatever that means... but the prospect of wasting your whole productive life... of personal failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, вопрос не в лишении классовых привилегий, что бы это ни значило, а в перспективе потратить весь продуктивный период жизни на движение к неизбежному провалу.

You're wasting your time. william bell is not the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тратишь свое время попусту. Уильям Белл не враг.

It is also important to differentiate stunting from wasting, as they can indicate different causes of FTT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно отличать задержку роста от истощения, так как они могут указывать на различные причины ФТТ.

Conditions are characterized by extreme wasting of the muscles and a gaunt expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия характеризуются крайним истощением мышц и изможденным выражением лица.

You're wasting your own time and going out of your way to piss people off at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тратишь свое собственное время и в то же время изо всех сил стараешься вывести людей из себя.

If we don't, let's make the policy clear to all, and stop time wasting discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы этого не сделаем, давайте сделаем политику ясной для всех и перестанем тратить время на пустые дискуссии.

No. So why bother wasting everybody's time with a meaningless debate over it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате большевики запрещали каждую оппозиционную партию, когда она выступала против Советской власти.

Regionally, the tradition varies from not wasting food on one's plate, to only eating what one feels like and leaving the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На региональном уровне традиция варьируется от того, чтобы не тратить пищу на свою тарелку, до того, чтобы есть только то, что вам нравится, и оставлять остальное.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you are wasting your lives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you are wasting your lives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, are, wasting, your, lives , а также произношение и транскрипцию к «you are wasting your lives». Также, к фразе «you are wasting your lives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information