You are witnessing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you taking - вы берете
you bake - выпекать
welcome you - Добро пожаловать
front you - спереди
consumed you - потребляются вас
stump you - озадачить вас
you amplify - вы усиливаете
congratulations you - поздравления вы
i love you the way you are - Я люблю тебя такую какая ты есть
i assure you that if you - я уверяю вас, что если вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
are retiring - переселившиеся
are misunderstood - неправильно поняли
are substracted - которые вычитаются
are braced - стягиваются
percentage are - процент составляют
are pitted - которые без косточек
are reluctant - не хотят
are streaming - являются потоковым
are patent - являются патент
are firing - стреляют
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
witnessing violence - свидетелями насилия
witnessing activity - свидетельствование деятельность
witnessing change - изменение свидетельствование
witnessing growth - рост свидетельствование
witnessing that - свидетели того, что
through witnessing - через свидетельствование
what we are witnessing - что мы наблюдаем
we are witnessing how - мы наблюдаем, как
witnessing domestic violence - свидетелями насилия в семье
i am witnessing - я являюсь свидетелем
Синонимы к witnessing: finding, watching, vouching, viewing, validating, testifying, substantiating, subscribing, spotting, sponsoring
Антонимы к witnessing: refuting, denying, participating
Значение witnessing: present participle of witness.
Тебе повезло, что ты это видишь... |
|
In her memoirs, she recalled witnessing visitors to Lacock Abbey who were of questionable moral character. |
В своих мемуарах она вспоминала, что видела посетителей аббатства Лакок, которые имели сомнительные моральные качества. |
One of Bonnet's prisoners further reported witnessing Bonnet's men drinking to the health of the Old Pretender and wishing to see him king of the English nation. |
Один из пленников Бонне также сообщил, что видел, как люди Бонне пили за здоровье старого самозванца и желали видеть его королем английской нации. |
There, upon Dejah Thoris' chariot stood three figures, for the purpose evidently of witnessing the encounter above the heads of the intervening Tharks. |
В повозке Деи Торис стояли три фигуры во весь рост, чтобы видеть бой через головы окружавших нас тарков. |
Witnessing this, Quaker reflects that he will offer Jerico a job. |
Наблюдая за этим, Квакер размышляет о том, что он предложит Джерико работу. |
By doing this, they found that they were taking risks in the business, witnessing the market reactions and seeking respect from players. |
Сделав это, они обнаружили, что рискуют в бизнесе, наблюдая за реакцией рынка и добиваясь уважения от игроков. |
Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion. |
Проклятый француз смотрел с усиленно скромным видом и отводя от меня глаза, как бы для того, чтобы не видеть моего смущения. |
Grateful for the save, Ayata walked with Kyosuke outside and pecked him on his cheek and found Aiko witnessing the whole thing in her car. |
Благодарная за спасение, Аята вышла вместе с Киосукэ наружу, чмокнула его в щеку и обнаружила, что Айко наблюдает за происходящим в своей машине. |
We're witnessing a record number of hurricanes, cyclones, typhoons, and storms that are ravaging parts of Europe. |
Мы констатируем увеличение количества ураганов, циклонов, тайфунов и бурь, опустошающих европейские страны. |
I am looking at a sad, lost girl, Someone who is so terrified of being alone Without the paparazzi witnessing it. |
Я вижу грустную, потерянную девушку, которая настолько боится быть одна, что не может и шагу ступить без внимания папарацци. |
Тебе повезло, что ты это видишь... |
|
There is also the speculation in oil products and commodities that we are witnessing on the international money markets in developed countries. |
Кроме того, мы являемся свидетелями биржевой игры на нефтепродуктах и сырьевых товарах, которая имеет место на международных валютных рынках в развитых странах. |
He suggested that we were witnessing the development of a second generation of issues relating to self-determination, one which had a cultural focus. |
По его мнению, мы являемся свидетелями становления второго этапа толкования вопросов, связанных с самоопределением, одним из которых является сосредоточение внимания на культурном аспекте. |
То, что мы видим, Скалли, - это повадки диких животных. |
|
These specific tweezers patterns show a strong shift in momentum from one day to next, which is quite different than the second day witnessing only a pause in the momentum. |
Эти конкретные разновидности пинцета показывают сильное изменение импульса между двумя свечами, что весьма отличается от ситуации, когда вторая свеча демонстрирует лишь паузу в импульсе. |
But after witnessing your son's behaviour, I have doubts about your... |
Но, увидев сегодня днем такое поведение Вашего сына, я всерьез усомнилась относительно Вашего... |
Nevertheless, he had failed; and the New York Stock Exchange, after witnessing a number of crashes immediately afterward, closed for eight days. |
Тем не менее Кук обанкротился, и нью-йоркская фондовая биржа, зарегистрировав в тот же день еще целый ряд банкротств, на неделю прекратила свою деятельность. |
Мы являемся свидетелями его предсмертной агонии. |
|
Вы стали свидетелями редчайшего события рождения новой нации. |
|
Tonight we are witnessing purity of purpose in the absence of reason. |
Сегодня вы станете участниками события. Отсутствия мотива и чистоты помыслов. |
Мне не терпится, увидеть настоящий римский строй. |
|
And keep the doors ajar for the coming of the rest of us, because you are witnessing the end, the absolute, irrevocable, fantastic end. |
И оставь в двери щелку для нас, остальных, потому что ты наблюдаешь конец, абсолютный, непоправимый, фантастический конец. |
No one reported witnessing him being violent, and there's no way to prove that he threatened you with violence. |
Никто не признался в том что был свидетелем его ярости, и нет способа доказать что он угрожал тебе расправой. |
He felt like he was witnessing the clash of two philosophical titans... an unsettling blur of opposing forces. |
Ученый чувствовал себя так, будто стал очевидцем битвы двух титанов философии... сокрушительного столкновения противостоящих сил. |
I stayed at the window for another ten minutes, immobilized by the fear of being noticed, and by the equal horror of what I was witnessing. |
А я простоял у окна минут десять, не меньше, прикованный к месту страхом, чтобы нас не заметили, и еще более глубоким ужасом перед событиями, свидетелями которых нам довелось стать. |
Как будучи свидетелем фокуса, в котором не можешь разобраться. |
|
I am tickled pink to have had the opportunity of witnessing this, Picard. |
Я в восторге от представленной мне возможности наблюдать все это, Пикард. |
You would see a bunch of our students witnessing complete resolve in the face of an unbearable obstacle. |
Трибуна полна наших учеников, видящих самоотверженность в схватке с непреодолимым обстоятельством! |
You sure it had nothing to do with witnessing you and Damon getting hot and heavy in a skeevy motel? |
А ты уверена, что на него не повлияло то, что он увидел, как вы с Дэймоном обжимались в дешёвом мотеле? |
When I looked again Silas Dunlap was dead, and I suffered distinct disappointment in being cheated out of witnessing that particular event. |
Когда я опять поднял глаза, Сайлес Донлеп был уже мертв. Я испытал разочарование, словно меня обманом лишили интересного зрелища. |
Right now we're witnessing the most amazing b-boys doing absolutely everything they can to win this competition. |
Мы видим потрясающих брейкеров, они делают все, что в их силах. |
You'll be happy to know that Christine remained unfazed while witnessing the bones being defleshed. |
– Ты будешь рад узнать, что Кристин осталась невозмутима, увидев разлагающиеся останки. |
You're witnessing the wonders of the most high, Brother Seth. |
Ты присутствуешь при свершении великих деяний, Брат Сет. |
I'm witnessing a suspicious-looking male... Caucasian, approximately 25 years of age. |
Вижу подозрительного человека, белый, около 25 лет. |
Stauffenberg, upon witnessing the explosion and smoke, erroneously assumed that Hitler was truly dead. |
Штауффенберг, став свидетелем взрыва и дыма, ошибочно предположил, что Гитлер действительно мертв. |
Another influencing factor of the collaboration was witnessing Hino's passion for the project. |
Еще одним фактором, повлиявшим на сотрудничество, стала страсть Хино к проекту. |
On October 21, 1743, according to the popular myth, a storm moving from the southwest denied Franklin the opportunity of witnessing a lunar eclipse. |
21 октября 1743 года, согласно распространенному мифу, шторм, надвигавшийся с юго-запада, лишил Франклина возможности стать свидетелем лунного затмения. |
At the end of the episode, Bullock joins Gordon in witnessing Batman watching over them. |
В конце эпизода Баллок присоединяется к Гордону, наблюдая, как Бэтмен наблюдает за ними. |
After witnessing the function of paper, people in mourning hall started to buy the paper from Cai Mo's paper factory to burn. |
После того, как люди стали свидетелями функции бумаги, люди в траурном зале начали покупать бумагу на бумажной фабрике Цай Мо, чтобы сжечь ее. |
What we are witnessing, says Lyotard, is actually the differend; the straining of the mind at the edges of itself and at the edges of its conceptuality. |
То, что мы наблюдаем, говорит Лиотар, на самом деле есть различие; напряжение ума на границах его самого и на границах его концептуальности. |
This causes Tak to leave Seth's body temporarily as it cannot stand witnessing the boy defecate. |
Это заставляет така временно покинуть тело сета, так как он не может стоять и смотреть, как мальчик испражняется. |
There must be a close tie of 'love and affection' between the primary victim, and the secondary victim witnessing the traumatic event. |
Должна существовать тесная связь любви и привязанности между первичной жертвой и вторичной жертвой, ставшей свидетелем травмирующего события. |
Haridas's theology embraces not merely the Love of Krishna and Radha but also the witnessing of the Love, a state of mind called rasa. |
Теология Харидаса охватывает не только любовь Кришны и Радхи, но и свидетельствование любви, состояние ума, называемое раса. |
Written by Finger, it depicts a young Bruce Wayne witnessing his parents' murder at the hands of a mugger. |
Написанная пальцем, она изображает молодого Брюса Уэйна, свидетеля убийства своих родителей от рук грабителя. |
After witnessing the torture death of her fellow prisoners, Arya begins nightly reciting the names of the people upon whom she wishes to exact revenge. |
Став свидетельницей мучительной смерти своих товарищей по несчастью, Арья начинает каждую ночь перечислять имена людей, которым она хочет отомстить. |
Wanting to return her blessing, her story makes the news, convincing Neil that the only way to enter Heaven is by witnessing Heaven's light. |
Желая вернуть ей благословение, ее история становится новостью, убеждая Нила, что единственный способ попасть на небеса-это стать свидетелем небесного света. |
In the mid-17th century, a Jesuit missionary named Jean de Brébeuf was the first to write about the Native American game after witnessing the Huron Indians play. |
В середине XVII века миссионер-иезуит по имени Жан де Бребеф был первым, кто написал об индейской игре после того, как стал свидетелем игры индейцев Гуронов. |
I can attest to witnessing many eucalyptus trees exploding during intense bushfires. |
Я могу засвидетельствовать, что видел много эвкалиптов, взрывающихся во время интенсивных лесных пожаров. |
He is one of the first heroes to recognize Saitama's true power, witnessing him destroying a meteor on its way to wipe out Z-City. |
Он-один из первых героев, признавших истинную силу Сайтамы, став свидетелем того, как тот уничтожает метеорит на своем пути к уничтожению Z-города. |
Witnessing the famine affected him emotionally. |
Наблюдение за голодом подействовало на него эмоционально. |
This promotion was due to Jefferson Davis witnessing his courageous actions there. |
Это повышение было связано с тем, что Джефферсон Дэвис был свидетелем его смелых действий там. |
Upon witnessing Holmes dressed in disguise, seeing some strange visitors, Watson comes to a conclusion that Holmes is a criminal mastermind. |
Увидев переодетого Холмса, увидев каких-то странных посетителей, Ватсон приходит к выводу, что Холмс-преступный вдохновитель. |
The post-credit scene reveals a wood gathering peasant witnessing a Nilfgaardian invasion. |
Посткредитная сцена показывает крестьянина, собирающего лес, свидетелем вторжения нильфгаардцев. |
I became an observer, and in all my books, even the novels, witnessing things is what counts. |
Я стал наблюдателем, и во всех моих книгах, даже в романах, главное-быть свидетелем. |
Howard, witnessing this disaster, sent forward an artillery battery and an infantry brigade from von Steinwehr's reserve force, under Col. |
Говард, став свидетелем этой катастрофы, послал вперед артиллерийскую батарею и пехотную бригаду из резерва фон Штейнвера под командованием полковника А. |
Unfortunately, those 13 happy years are over now and we’re witnessing a fast and ruthless destruction of online freedom. |
К сожалению, эти 13 счастливых лет уже позади, и мы являемся свидетелями быстрого и безжалостного разрушения свободы онлайн. |
He taught himself to swim after witnessing a man drowning, and eventually used this skill to rescue a fellow-pupil from a similar fate. |
Он научился плавать после того, как стал свидетелем того, как тонет человек, и в конце концов использовал этот навык, чтобы спасти своего товарища-ученика от подобной участи. |
He declared that he manipulated his life at Auschwitz so as to avoid witnessing the camp's most unpalatable aspects. |
Он заявил, что манипулировал своей жизнью в Освенциме, чтобы избежать встречи с самыми неприятными аспектами этого лагеря. |
For instance, a story about the dangers of foretelling is presented before Ai's own experience witnessing a foretelling. |
Например, история об опасностях предсказания предстает перед собственным опытом ИИ, ставшим свидетелем предсказания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you are witnessing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you are witnessing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, are, witnessing , а также произношение и транскрипцию к «you are witnessing». Также, к фразе «you are witnessing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.