You cannot delete - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You cannot delete - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Вы не можете удалять
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- cannot

не может

  • cannot be waived - не может быть отменено

  • cannot achieve - не может достичь

  • i cannot abide - я терпеть не могу

  • cannot refund - не может вернуть

  • will cannot - будет не может

  • cannot further - не может дальше

  • we cannot be held responsible - мы не можем нести ответственность

  • where consensus cannot be reached - где консенсус не может быть достигнут

  • we cannot do without - мы не можем обойтись без

  • requirement cannot be met - требование не может быть выполнено

  • Синонимы к cannot: can not, can't, unable, impossible, fail to, not up to, able, could, it is impossible, never

    Антонимы к cannot: can, could, be capable of, be up to, can do, may, attack, bad, ban, contradict

    Значение cannot: The English modal verbs are a subset of the English auxiliary verbs used mostly to express modality (properties such as possibility, obligation, etc.). They can be distinguished from other verbs by their defectiveness (they do not have participle or infinitive forms) and by their neutralization (that they do not take the ending -(e)s in the third-person singular).

- delete [verb]

verb: удалять, стирать, исключать, вычеркивать, вымарывать

  • measure delete - удаление тактов

  • please delete - пожалуйста, удалите

  • do not want to delete - не хочу, чтобы удалить

  • are you sure to delete - Вы уверены, что удалить

  • delete computer - удаление компьютера

  • delete that information - удалить эту информацию

  • cannot delete - не может удалить

  • if you want to delete - если вы хотите удалить

  • to delete an item - для удаления элемента

  • delete the phrase - удалить фразу

  • Синонимы к delete: dele, remove, white out, blot out, expunge, blue-pencil, cross out, rub out, eradicate, cut out

    Антонимы к delete: record, enter, make

    Значение delete: remove or obliterate (written or printed matter), especially by drawing a line through it or marking it with a delete sign.



Optional. Delete your profile information, like bookmarks and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете удалить данные профиля, например, закладки и историю.

Nobody tells me what I can and cannot do on my own ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не посмеет мне указывать, что мне дозволено делать у себя на корабле.

There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же.

We cannot outsource our responsibilities to machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем переложить свои обязанности на машины.

Yet she's a simple bawd that cannot say as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

глупа та сводня, Что не умеет говорить красно.

Surely you cannot be suggesting that we allow the drain on the Commonality to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это приведет к дальнейшей утечке энергии из Сообщества.

I'm sorry I cannot go with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что я не могу проводить тебя.

Simply put, the UNODC cannot be expected to effectively carry out its functions when it is ill-equipped to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, невозможно ожидать, что ЮНОДК будет эффективно исполнять свои функции, если оно не располагает для этого надлежащими возможностями.

Israel must recognize that the peace process is an indivisible whole that cannot be separated into parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль должен осознать, что мирный процесс - это единое целое и его невозможно поделить на две части.

Cannot open package because FileMode or FileAccess value is not valid for the stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удается открыть пакет, так как значение FileMode или FileAccess не является допустимым для потока.

If the problem cannot be solved you may change your host family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если проблема не может быть решена, ты сможешь поменять семью.

We cannot allow destructive forces to rear their heads once again and plunge Afghanistan again into lawlessness and darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допустить, чтобы деструктивные силы вновь подняли голову и в очередной раз ввергли Афганистан в атмосферу правового беспредела и мракобесия.

In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.

The importance of designing and structuring reports so that data can be managed by computer cannot be overemphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно переоценить важность такого проектирования и структурирования отчетов, которые позволили бы управлять данными с помощью компьютера.

Between now and the general election, The next six weeks, we cannot be exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого дня и до основных выборов, шесть недель, мы не должны раскрываться.

In Korea, a minor under 13 years of age cannot be employed in any work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Корее ребенок, не достигший 13 лет, не может наниматься для осуществления каких бы то ни было видов деятельности.

Further, information or documentation submitted in response to article 34 notifications or procedural orders cannot increase the amount claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может служить основанием для этого также и информация или документация, представленная в ответ на уведомления, направленные в соответствии со статьей 34, или процедурные постановления.

We cannot fight these things unless we know how.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем сражаться с этими штуками, пока не узнаем как это сделать.

Cannot spend the last minutes of my life listening to complaints about trash pickup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу провести последние минуты жизни, выслушивая жалобы о вывозе мусора.

However, without good policies and planning to ensure that these laws are implemented, the rights cannot be realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем без надлежащей политики и планирования с целью обеспечения соблюдения законов данные права не могут быть реализованы.

Assurances by the Government of Israel that it will limit the growth of settlements cannot be reconciled with the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заверения правительства Израиля в том, что оно ограничит рост поселений, расходятся с фактами.

This action is prohibited by the International Court of Justice and cannot be reconciled with the decision of the Israeli High Court itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запрещено Международным Судом и идет вразрез с собственным решением Высокого суда Израиля.

Cannot find matching bracket in Glyphs cluster specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В спецификации кластера Glyphs не удается найти парную скобку.

But without the physical imprint of bonding, I cannot remain among you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но без физического отпечатка связи, я не могу остаться среди вас.

Cannot freeze this Storyboard timeline tree for use across threads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удается зафиксировать данное дерево шкалы времени Storyboard для использования в различных потоках.

However, that cannot cause us to overlook or minimize the extreme gravity of the attack perpetrated against Syria today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее мы не можем игнорировать или сводить к минимуму последствия крайне серьезного нападения, совершенного сегодня против Сирии.

Protecting human rights after conflicts cannot be isolated from how we deal with the situation of conflict itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защиту прав человека в постконфликтных ситуациях невозможно отделить от нашей работы в условиях самого конфликта.

It must be recognized that this process cannot be achieved through a quick fix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо признать, что данный процесс невозможно «быстро запустить».

You can't use the Exchange admin center (EAC) to permanently delete an active mailbox or a disconnected mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для окончательного удаления активного или отключенного почтового ящика нельзя использовать Центр администрирования Exchange.

American grand strategy cannot be effective or credible unless the nation’s economy, infrastructure, energy, education, and health care are stable and robust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская национальная стратегия не в состоянии обеспечить успех и доверие к себе, если в стране не будет стабильной и надежной экономики, инфраструктуры, энергетики, образования и здравоохранения.

If you do not have enough free space, you need to move or delete some items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если свободного места недостаточно, то необходимо удалить или переместить некоторые элементы.

Whether you agree or not, I cannot change my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение.

The only thing they cannot do is change or add something, because they only have Read permissions by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но получатели не могут изменить или добавить информацию, потому что по умолчанию у них есть только разрешение на чтение.

If you don't see Local Business Promotion Results in the Notifications section of your Page, go to Ads Manager to edit, pause or delete your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не видите варианта Продвижение своей местной компании в разделе «Уведомления» своей Страницы, откройте Ads Manager, чтобы отредактировать, приостановить или удалить свою рекламу.

If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку.

Children 17 and younger cannot create an account on Xbox Live without parental consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети до 17 лет не имеют права самостоятельно без согласия родителей создавать учетную запись в Xbox Live.

The Create context menu command allows to create a new expert, Modify — to modify an existing one, and Delete — to delete an expert from the terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда контекстного меню Создать позволяет создать новый советник, Изменить — редактировать существующий, а Удалитьудалить эксперт из терминала.

As wrote The Independent the other day, colonial history cannot be wished away in the Middle East and other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как недавно писала газета The Independent, от колониальной истории нельзя отмахнуться на Ближнем Востоке и в других регионах мира.

Resolutions mandating peace operations cannot continue to be passed without the necessary troops, money, and materiel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюции, санкционирующие миротворческие операции, нельзя продолжать принимать без необходимых войск, денег и материальных средств.

Your activity might be stored in your browser, even if you delete it from My Activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые данные могут храниться в браузере.

But see, whoever got ahold of this footage edited it in such a way as to delete all the significant findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, кто бы не сделал это перевернул с ног на голову все полученные данные.

Do you accept Colin4C's suggestion to delete both sentences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласны ли вы с предложением Colin4C удалить оба предложения?

Oh wait, that wouldn't work because you would just delete that image based on not enough copyright info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, подождите, это не сработает, потому что вы просто удалите это изображение, основываясь на недостаточной информации об авторских правах.

Delete as part of clearout of superfluous opera genre categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалить в рамках очистки от лишних категорий оперного жанра.

There has been recent action to delete external links to the Playboy Wiki in these lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно были предприняты действия по удалению внешних ссылок на Playboy Wiki в этих списках.

I truly think that the text on your website should not be that accessible for any stranger just to change or delete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно считаю, что текст на вашем сайте не должен быть настолько доступным для любого постороннего, чтобы его можно было просто изменить или удалить.

Help me please to delete, it will not follow my commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите мне пожалуйста удалить, он не будет следовать моим командам.

Just delete the Color LCD article, it's useless...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто удалите цветную ЖК-статью, это бесполезно...

I'm tempted to just delete this sentence unless someone can provide a cite for it; consider this fair warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я испытываю искушение просто удалить это предложение, если только кто-то не сможет привести его цитату; подумайте об этом справедливом предупреждении.

There is only one source about that and because of that you don't tend to delete this information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует только один источник об этом, и из-за этого вы не склонны удалять эту информацию.

I may even delete the sentence primary-source references are attached to. Readers can then decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу даже исключить предложение, к которому прилагаются ссылки на первоисточники. Тогда читатели сами решат.

The bot-generated list may make it easier to identify and correct or delete such pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сгенерированный ботом список может облегчить идентификацию и исправление или удаление таких страниц.

JAF1970, why did you delete the See also section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JAF1970, почему вы удалили раздел See also?

I should immediately delete the unsourced contentious material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен немедленно удалить несвоевременный спорный материал.

My general attitude to articles that are blighted by OR is to delete uncited stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое общее отношение к статьям, которые испорчены или должны быть удалены нечитаемые вещи.

What parts of this should we revise, what parts delete, what parts retain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие части этого мы должны пересмотреть, какие части удалить, какие части сохранить?

My suggestion would be to delete this and return legitimate discussion, as seldom as it arises, to the main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабы, живущие в одном из существующих районов Аравийского полуострова, эмирате Хиджаз, попросили британскую гарантию независимости.

Users can delete Web Clips and third-party applications at any time and may select only certain applications for transfer from iTunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут удалять веб-клипы и сторонние приложения в любое время и могут выбирать только определенные приложения для передачи из iTunes.

The browser will delete this cookie right away because its expiration time is in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браузер сразу же удалит этот файл cookie, так как срок его действия уже прошел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you cannot delete». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you cannot delete» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, cannot, delete , а также произношение и транскрипцию к «you cannot delete». Также, к фразе «you cannot delete» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information