You guys broke up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You guys broke up - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вы расстались
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • lull you - убаюкать вас

  • you embody - вы воплощаете

  • suites you - люксов

  • serenade you - серенаду вас

  • plague you - изводить вас

  • you tan - вы загар

  • you defected - вы дезертировал

  • you can say whatever you want - Вы можете сказать, что вы хотите

  • do you think about when you - Как вы думаете, о том, когда вам

  • you do when you - вы делаете, когда вам

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- guys [noun]

noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек

verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать

  • do you guys - вы, ребята,

  • i hope you guys - я надеюсь, что вы, ребята,

  • you guys are really - вы, ребята, на самом деле

  • guys have no idea - парни не имеют ни малейшего представления

  • you guys will not - вы, ребята, не будет

  • it was the guys - это были ребята

  • looked like you guys - посмотрел, как вы, ребята

  • lot of guys - много парней

  • you guys ready - вы, ребята готовы

  • two great guys - две отличные ребята

  • Синонимы к guys: joe, gent, Joe Schmo, gentleman, dude, hombre, fellow, man, fella, lad

    Антонимы к guys: gals, adolescents, aliens, animals, aunts, babes, baggages, bags, beasts, besoms

    Значение guys: a man.

- broke [adjective]

adjective: без денег, разоренный, распаханный

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • do up - делать

  • buy up - скупать

  • clog (up) - засорить (вверх)

  • chain up - цепной

  • knob up - вытянутая кнопка

  • sup up - вечерять вверх

  • pieced up - кусочки вверх

  • rider up - наездник вверх

  • starts up - запускается

  • paws up - лапы вверх

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.



If the Dry Cleaners went broke, you guys can just set up another one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если закрылась эта химчистка, вы можете открыть другую.

And then all hell broke loose, you guys were getting picked off...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем начался ад, вас принялись убивать...

Okay, a disagreement on a phone call is hardly the same as you guys fighting, because you broke your promise to retire at the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, несогласие про телефонный звонок - это вряд ли тоже самое, что ваши ссоры, потому что ты нарушил свое обещание уйти на пенсию в конце этого года.

You once broke a rib trying to wrestle one of those inflatable floppy guys at a car dealership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ты сломал ребро, когда пытался побороть надувную фигуру в автосалоне.

You guys know why the levees broke during Katrina?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, почему дамбы сломались во время Катрины?

I know you guys are trying to work it out, but it broke my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы вместе, но это было жестоко.

Department's got six guys grinding this case, and you broke it open by following a bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть парней из Департамента мучаются над этим делом а Вы раскрываете его, проследив за птицей.

You guys broke all my stuff!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сломали всё мое железо!

Let me reiterate for our viewers, the anchorman in London was saying, BBC reporter Gunther Glick is the man who first broke this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу напомнить нашим зрителям, - произнес ведущий, - что репортер Би-би-си Гюнтер Глик был первым, кто сообщил эту сенсационную новость.

But I want to share with you guys today my perspective as a geologist in how understanding earth's past can help inform and guide decisions that we make today about how to sustainably live on earth's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я как геолог хочу поделиться с вами своим видением того, как понимание прошлого планеты может подсказать, как сегодня принимать решения, для поддержания жизни на планете Земля.

On the stoop he picked up the bundle of mail and news-papers, broke them open, and looked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крыльце он поднял пачку газет, разорвал общую обертку, просмотрел.

I want you guys to pour the cement on the south corner first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня цементировать надо в южном углу.

This is the problem with you new media guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проблема вас всех из новых СМИ.

The guys were insanely jealous I got to work on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так завидовали, что я буду работать на твоем компе.

Everyone of these guys are composing, rearranging, they're writing... and they're playing the melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих ребят создает, аранжирует и пишет свою песню, а потом их вместе играют

You guys, this whole death cluster thing is just ridiculous, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята... вся эта группа смерти просто смехотворна, верно?

Okay, you guys couldn't see it from up there, but she definitely had a twinkle in her eye when she said that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, вам было не видно оттуда, но у неё был блеск в глазах, когда она говорила это.

Spanish Fly, that stuff you see advertised in magazines that guys use to attract girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Шпанская мушка... те штуки, которые вы видели в рекламе в конце журналов, которые парни используют, чтобы привлечь девчёнок.

You guys give me a buck apiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы давайте мне доллары.

I'm sure a lot of guys are like, Oh, I'd like to hang out with that celeb, but I really think he would want to hang out with me, is like the cool thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что многие парни говорят: Мне бы хотелось потусоваться с такой-то звездой, но я правда думаю, что если бы он захотел пообщаться, было бы круто.

So I put together a posse of guys from each of the covens, but the killer cloaked the kids so quickly, our locator spells was useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я собрал отряд парней из каждого ковена, но убийца скрыл тела детей так быстро, что наше заклинание поиска было бесполезным.

Well, these two guys belonged to a little group called the Cleanse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, эти двое входили в небольшую группу под названием Чистка.

I don't just use them to pick up other guys' chicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не просто использую эту силу, чтоыб подцепить чужих девушек.

You guys are doing a bang-up job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делаете первоклассную работу, ребята.

I got to tell you, I dig how you guys clean up the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать вам ребята, я выяснил как вы очищали улицы.

If I can get down there with a couple other strong guys, we'll pull that bulkhead right off the wall if that's what it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна пара крепких парней, мы пойдем, и вырвем эту перегородку

But there are guys that run marathons well into their 80s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть люди, которые марафон бегут в 1 00 лет.

On St. Jack Wood, powerful surges broke the arcade boardwalk and demolished the village bandstand and casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Сен-Джэк-Вуд мощные волны разрушили деревянную набережную и уничтожили местную эстраду и казино.

Thanks for inviting us, guys. Sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что позвали!

You guys took away my shit before I could watch the last two episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы забрали мой комп, я последние 2 серии не досмотрела.

Bad guys think twice about breaking into a house with a dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие парни дважды подумают, прежде чем вламываться в дом с собакой.

No witnesses came forward yet, but... some folks are saying that they saw the One-Niners chasing after a group of guys on motorcycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельских показаний нет, но... кое-кто говорит, что видел, как один из Девяток преследовал группу парней на мотоциклах.

I know guys he's blackballed just because they did his competitors' show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю ребят, которых он преследовал потому что они делали конкурирующее шоу

Parenthood's already looking good on you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усыновление уже повлияло на вас, ребята.

You guys need to stop intervening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, ребята, надо прекратить вмешиваться.

You guys are so nice to do this and I'm just being a big wet blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонки, так мило, что вы все это устроили, а я просто испорчу вам удовольствие.

Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти.

Then he took a a stone himself and broke these panes of glass with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сам взял камень и бросил его в окно этого кафе.

You guys ready to order or do you need a moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже выбрали или еще нужно время?

Like so many hardworking women before her, guys? my client was attacked by a man who thought he had a right to do whatever he wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было не раз с женщинами, которые трудятся не покладая рук, моя клиентка подверглась нападению человека, считавшего, что он имеет право делать всё, что захочет.

She broke off. Her beautiful blue eyes were fixed on him imploringly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она замолчала; ее красивые голубые глаза умоляюще смотрели на сыщика.

Basically, this guy's heart broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, у парня остановилось сердце.

And if that looking glass gets broke... momma's gonna buy you a billy goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если зеркало сломается... мама купит тебе козлика.

Bottom line, you got the wrong guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итого: вы взяли не тех парней.

I know, I know, Vautrin broke in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, знаю, - прервал его Вотрен.

The being who broke the bow, will surely cast a dark shadow over BuYeo's future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что человек, сломавший лук - опасен для империи Пуё.

She broke off without finishing and looked at me in despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не докончила и с отчаянием взглянула на меня.

Cathy stole them and broke them in little pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти воровала их и дробила на части.

I reached for you, but the ice broke and we sank into that dark water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потянулся к тебе, но тут лед треснул. И мы стали тонуть в этой темной воде.

I sort of broke into his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вроде как вломилась в его дом.

I was just another Op, and then you broke it off because I wasn't necessary anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была твоим заданием, а потом ты устраиваешь разрыв, потому что я больше тебе не нужна.

He muttered something about a swim and broke into a trot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бормотнул, что пора и поплавать, и затрусил к воде.

Ali, someone broke into your house and attacked you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эли, кто-то ворвался в твой дом и напал на тебя.

Had I known what treasures awaited within these walls, I would've broke down that door a long time ago, I'll tell you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я знал, какие сокровища ждут за этими стенами, я бы уже давно выломал ту дверь, точно говорю!

It had a purpose, in as much as it broke three records, which are better remembered than this record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, более того, были побиты три рекорда, (на самом деле четыре) которые запомнились лучше, чем сам баллон-рекордсмен.

Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения.

He was cheap long before he was broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был дешёвкой задолго до банкротства.

The Pope broke his vow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа нарушил клятву!

During the night of 16–17 June, Vlad broke into the Ottoman camp in an attempt to capture or kill the sultan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь с 16 на 17 июня Влад ворвался в Османский лагерь в попытке захватить или убить султана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you guys broke up». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you guys broke up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, guys, broke, up , а также произношение и транскрипцию к «you guys broke up». Также, к фразе «you guys broke up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information