You moron - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Today You Die - Сегодня ты умрешь
anyway you like - в любом случае вам нравится
i' am writing you on behalf of - я»пишу вам от имени
you aren't looking for - Вы не ищете
convinient for you - удобно для вас
hope, you did - надежда, вы сделали
you drop by - Вы заскочить
you will be moving - вы будете двигаться
we catch you - мы ловим вас
i'm happy to tell you - я рад сообщить вам,
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
total moron - полный идиот
moron out - придурок из
goddamn moron - чертов придурок
stupid moron - глупый придурок
what kind of moron - какая придурок
you are a moron - вы дебил
to be a moron - быть идиотом
called me a moron - назвал меня дебилом
such a moron - такой дебил
what a moron - какой дебил
Синонимы к moron: mook, boob, dumdum, numbnuts, donkey, dipstick, fathead, ignoramus, dumb cluck, jerk
Антонимы к moron: brain, scientist, philosopher, sage
Значение moron: a stupid person.
you ass, you fool, you idiot
Who's the moron who came up with that bright idea? |
Какому недоумку это могло прийти в голову? |
That was mom, you moron. |
Дурак, это мама стелила. |
The last four TAL sites were Istres Air Base in France, Zaragoza and Morón air bases in Spain, and RAF Fairford in England. |
Последние четыре объекта TAL были авиабазами Истр во Франции, Сарагоса и Морон в Испании и RAF Fairford в Англии. |
The moron was of no further use to me. |
Идиот был больше мне не нужен. |
But it takes a full-blown moron to do it over Pakistani soil. |
Но только самый распоследний недоносок сбивает его над Пакистаном! |
You burnt-out moron. |
Ты долбаный кретин. |
Only a moron can keep on trying to chase you for such a long time. |
Только идиот мог столько времени на тебя потратить! |
Потому что ты указал свой годовой доход, идиот. |
|
Ты самый большой ублюдок из всех, кто мне попадался. |
|
And I hate Johnny for calling me a moron. |
И я ненавижу Джонни позвонил мне дебил. |
Some moron on the bus keeps messing with him, and he refuses to fight back. |
Один придурок всё время на него наезжает, а мой не хочет дать сдачи. |
Whereas you can apparently be a complete moron for weeks at a time! |
Тогда как ты ухитряешься неделями подряд вести себя как полнейший идиот! |
Where's the marlin, moron? |
Где рыба, болван? |
Болван сказал мне, что он проговорился насчет предложения |
|
Not by this clinic's definition, since I'm neither a moron, nor a mindless drone! |
Но не для этой клиники, так как я ни придурок, ни тупой тунеядец. |
A sound which, all over the world, heralds the imminent arrival of a moron. |
Звук, который по всему миру, возвещает о скором прибытии идиота. |
You think I'm some kind of backwater red-state moron who hasn't heard of NBS? |
Вы подумали, что я тупой республиканец, который никогда не слышал про NBS? |
He's not only a cheat and a moron, he's a cheapskate. |
Так что он не только лжец и идиот, но ещё и скряга. |
The liftman was a small simian creature, dressed in the black tunic of an Epsilon-Minus Semi-Moron. |
Лифт обслуживало обезьяноподобное существо, одетое в черную форменную куртку минус-эпсилон-полукретина. |
Now that the gunman has shown a willingness to use firepower.... lt was an accident, moron. |
Террорист доказал, что не остановится ни перед чем, вплоть до применения оружия. Это была случайность, козел! |
He's a round, empty-headed chimp-like monc moron, buffoon, idiot. |
Думаю, он круглоголовый, пустоголовый, обезьяноподобный манкунианский тупой шут. Идиот. |
Certainly I had the wherewithal to unravel the mysteries that lay at the heart of a moron. |
И разумеется, был способен разгадать загадку в сердце недоумка. |
It's for Morgan, I called it in. The idea behind a stakeout is to remain inconspicuous, you moron. |
это для Моргана, я позвонил и заказал смысл слежки в том, чтоб оставаться незамеченным, дебил |
Some moron called disguising his voice, said that there was a guy tied to a tree holding a bag full of vamp blood. |
Какой-то идиот искаженным голосом сказал, что там был мужчина, привязанный к дереву с пакетом, полным вампирской крови. |
Any illiterate maniac, any worthless moron who commits some revolting murder, gets shrieks of sympathy from us and marshals an army of humanitarian defenders. |
Любой безграмотный маньяк, идиот, совершивший отвратительное убийство, находит в нас проявление симпатии и целую армию защитников-гуманистов. |
It's called a half and half, you moron! |
Это зовётся половина на половину, ты кретин! |
Создается впечатление, что она - самоотверженная идиотка. |
|
Может включишь левый поворотник, идиот! |
|
Damn it, Chris, your problem isn't book learning, it's that you're a moron! |
Черт, Крис твоя проблема не в зубрежке с книг Она в том, что ты идиот! |
I mean, he's a moron, but he was ambulatory. |
Я имею в виду, он был на ногах, хоть он и дебил. |
You're burning up, you moron. |
Да у тебя жар, идиот. |
Enough talk with me as a moron! |
Хватит разговаривать со мной, как с идиоткой! |
Нам приходится ждать, пока этот болван не сделает Сюзанне предложение |
|
Well, X is a moron who didn't call the incredibly drop-dead gorgeous Y to tell her he couldn't make it last night. |
Ну, 'X' – козел, который не позвонил невероятно красивой 'Y', чтобы предупредить, что он не сможет придти. |
Могу, когда ты удваиваешь свой идиотизм. |
|
Equal opportunity crime- any moron can light a fire. |
равновозможное преступление- любой идиот может совершить поджог. |
You are welcome for the clue... and seeing as how any moron can run a plate, I will take that pen and bid you adieu. |
За зацепку можешь не благодарить, любой болван может найти машину по номеру, так что я заберу у тебя ручку и попрощаюсь с тобой. |
И почему меня не удивляет, что этот гад стоит у нашего порога? |
|
Ты что, принял духовный сан, идиот? |
|
Ты бегаешь вокруг одетый как придурок и избиваешь людей. |
|
Everyone's convinced he's a freaking moron, but I'm starting to think he's an evil genius. |
Все убеждены что он чудной дурачок, но я начинаю думать что он злой гений. |
Morales is getting worse every day... the murderer knows we're after him... my judge is a moron... |
Моралесу становится хуже день ото дня, убийца знает, что мы его ищем, мой судья идиот, |
Sorry I don't speak moron as well as you, but let me try. |
Прости, что я не такая глупая, как ты. Но попробую. |
Only a moron can keep on trying to chase after you for such a long time. |
Только идиот мог столько времени на тебя потратить! |
Is that soundtrack of an approaching moron, or is it our support truck? |
Это звук приближающегося идиота, или наша запасная машина? |
They paid good money for tickets, hard-earned money, so some moron in Hollywood can buy a bigger swimming pool. |
Они заплатили приличные деньги за билеты, трудовые деньги. Чтобы какой-нибудь дебил из Голливуда купил себе бассейн побольше. |
The moron overheard a conversation Greg and I were having. |
Идиот подслушивал, когда мы с Грэгом говорили об этом. |
Its operation is simple, even the world's silliest moron can understand. |
Принцип их действия простой, даже самый тупой идиот в мире сможет понять. |
Now that we've been parents for awhile, we realize that pretty much any moron can take care of a baby. |
Ну, теперь, когда мы уже побывали родителями, мы поняли, что не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы ухаживать за ребенком. |
Я начищу рожу той сволочи, что разбила зеркало. |
|
why don't you uh, stop... repeating my insults and adding the word face to 'em, you moron? |
перестань... повторяешь моё же собственное оскорбление, заменяя слово обрезки на слово кожура, ты, дебил? |
I'm a moron. |
Видно, я все-таки кретин! |
Stop talking, moron. |
Прекрати болтать, кретин. |
Его сын, - такое яблоко явно не падает далеко от дерева-придурка . |
|
I'm just saying that anyone who doesn't think that every big fish on Wall Street isn't using some sort of inside information is a moron. |
Я только говорю что любой, кто не думает будто крупные игроки на Уолл-Стрит не используют инсайдерскую информацию, круглый идиот. |
Andre here was just telling me what a moron you are for kidnapping a cop. |
Андре тут рассказывает мне, какой же ты дебил, Что похитил копа. |
Seinfeld wrote the forewords to Ted L. Nancy's Letters from a Nut series of books and Ed Broth's Stories from a Moron. |
Сайнфелд написал предисловия к письмам Теда л. Нэнси из серии книг о психах и рассказам Эда Брота от дебила. |
Quite simply, it is that stupid moron's right to be that utterly, completely wrong. |
Проще говоря, этот тупой идиот имеет полное право быть абсолютно неправым. |
So, I wonder if President Moron really counts as a valid nickname for George W. Bush. |
Итак, я задаюсь вопросом, действительно ли президент Морон считается подходящим прозвищем для Джорджа Буша-младшего. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you moron».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you moron» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, moron , а также произношение и транскрипцию к «you moron». Также, к фразе «you moron» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.