Your willingness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
please your honour - с вашего разрешения
put your mouse - положить мышь
your company's website - сайт вашей компании
your workplace - ваше рабочее место
collect your thoughts - собрать свои мысли
your trading history - ваша торговая история
for your email - для электронной почты
affect your ability - повлиять на вашу способность
use your illusion - Используй свою иллюзию
by your help - вашей помощи
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
expresses the willingness - выражает готовность
willingness to collaborate - готовность к сотрудничеству
undermine the willingness - подорвать готовность
confirmed his willingness - подтвердил свою готовность
is a willingness - является готовность
appreciate willingness - оценить готовность
apparent willingness - очевидная готовность
showed a willingness to - показал готовность
a great willingness - большая готовность
indication of willingness - индикация готовности
Синонимы к willingness: readiness, desire, inclination, wish, alacrity, will
Антонимы к willingness: unwillingness, reluctance, unreadiness
Значение willingness: the quality or state of being prepared to do something; readiness.
Still, just the fact that he's mentioning your name in public. |
Однако, просто сам факт, что он публично упоминает твое имя. |
It is not clear how much of this change reflects a changing population and how much reflects increased willingness to self-identify minority status. |
Неясно, в какой степени это изменение отражает изменение численности населения и в какой степени отражает возросшую готовность к самоидентификации статуса меньшинства. |
Your father saw Abbott and Costello Meet the Mummy |
Ваш отец посмотрел Эббот и Кастелло встречаются с мумией |
She received a great deal of publicity in part because of her willingness to be photographed in glamour shots and attending premieres. |
Она получила большую известность отчасти из-за своей готовности фотографироваться в гламурных кадрах и посещать премьеры. |
But I was really interested to see what happens in your brain when you pay covert attention. |
Но на самом деле мне было интересно увидеть, что происходит в мозге, когда вы используете скрытую ориентировку. |
Are you and your city ready to step up? |
Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд? |
They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously. |
Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз». |
And yet, returning to number one, that all truth is paradox, it's also a miracle to get your work published, to get your stories read and heard. |
Возвращаясь к первому пункту, что правда — это парадокс, это также чудо — добиться публикации своей работы, чтобы твои истории прочитали и услышали. |
And what we learned is that walking just 30 minutes a day can single-handedly decrease 50 percent of your risk of diabetes, heart disease, stroke, even Alzheimer's and dementia. |
И мы узнали, что ходьба в течение всего 30 минут в день на 50 процентов сокращает риск развития сахарного диабета, сердечных заболеваний, инсульта и даже болезни Альцгеймера и деменции. |
Just because you behave badly doesn't mean the robot is going to copy your behavior. |
Робот не будет копировать ваше плохое поведение. |
This is the realm of neural plasticity, the fact that your brain can change in response to experience. |
Теперь в игру вступает нейропластичность — мозг меняется под воздействием жизненных переживаний. |
They just receive at low frequencies, a bit like your FM radio or your TV. |
Антенны принимают низкочастотные сигналы, как FM-радио или ТВ. |
Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed. |
Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется. |
I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience. |
Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете. |
Next, the industry will sanitize your body through embalming: the chemical preservation of the dead. |
Затем индустрия подвергнет санитарной обработке ваш труп путём бальзамирования: химической презервации тела. |
And when it's inside your stomach, it moves, it thinks, it twists, it bends, it does something. |
И внутри желудка он двигается, думает, крутится, наклоняется, что-то делает. |
Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you. |
Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём. |
Keep your eye on the red rectangle. |
Посмотрите на красный прямоугольник. |
Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity. |
Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another. |
Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке. |
My son shall burn in hell for your sins. |
Мой сын будет гореть в аду за ваши грехи. |
Но портрет с его слов может быть чрезвычайно ценен. |
|
Но ваш отец способствовал распространению британской и американской лжи. |
|
Чтобы ты смогла изгнать демонов из глубин своей души? |
|
Готовишь ланч на пикник для своего очередного африканского сафари? |
|
Why do you think I would need your forgiveness? |
Почему ты думаешь, что мне нужно твое прощение? |
Дженифер, каким бизнесом занимается твоя семья? |
|
If however, you say you're writing a drama about the assassination of Julius Caesar purely from your own perspective and entirely in a fictional context, then you have the right to tell the story however you like. |
Если, однако, вы говорите, что вы пишете драму об убийстве Юлия Цезаря чисто со своей точки зрения и полностью в вымышленном контексте, то вы имеете право, однако, рассказывать так, как вам нравится. |
Ты знаешь что Ljiljin сын учится в вашей школе? |
|
Thank you for letting me know your diplomas and qualifications |
Спасибо, что рассказали мне о своём дипломе и образовании. |
I'd be like a walking advertisement for your business. |
Я могу быть чем-то вроде ходячей рекламы твоей работы |
How can you do this to your own sister? |
Как ты можешь делать такое со своей родной сестрой? |
Вы выглядите немного иначе на фотографии в своем профиле. |
|
You must be too busy with your new husband. |
Ты, должно быть, очень занята с новым мужем. |
And you can fuck off back to your dead girlfriend. |
Так что можешь теперь уёбывать к своей дохлой подружке. |
When you find what you love and fit it into your life, then you have found your personal dream, your own piece of the American Dream. |
Но на самом деле, чтобы выяснить, что является вашей американской мечтой, вы должны найти то, что вы любите. |
Оттуда вы сможете направиться на север, в родные края. |
|
Well, from now on leave your ego out of it. |
Ладно, а теперь оставь свое самолюбие при себе. |
Your little boy may need the help of a specialist baby unit. |
Вашему малышу может понадобиться помощь специалиста из детского отделения. |
Теперь вы можете открыть тестовые задания и приступить к работе. |
|
I already told your boss I'm not interested in helping make any sort of case against my father. |
Я уже сказал вашему боссу, что я не заинтересован в содействии делам против моего отца. |
Not that you exactly strike me as the girl-next-door type, but you got any proof other than your say-so? |
Не то чтобы вы мне казались непорядочной девушкой, но у вас есть подтверждение вашим словам? |
This will, however, require willingness to compromise. |
Однако это потребует готовности к компромиссу. |
Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace. |
На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира. |
your willingness to take on a challenge. |
ваше стремление принимать вызов. |
Miss Williams intimated her willingness to hear what the question was. |
Мисс Уильямс дала понять, что готова выслушать. |
We appreciate your willingness to come discuss the situation. |
Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию. |
Signs of conciliation and willingness would weigh in the camp's favor. |
Лагерю зачтутся знаки примирения и готовности идти на встречу. |
He's demonstrated a willingness To embarrass this firm. |
Он проявил неуважение к нашей фирме. |
Jopp indifferently expressed his willingness. |
Джапп равнодушно согласился отнести пакет. |
Honestly, I don't know what was worse, the demons, or the people who preyed on our willingness to believe in them. |
Честно говоря не знаю, что еще хуже, демоны Или люди, которые воспользуются нашей готовностью верить им. |
Dr. Strauss' death was a tragedy brought about by his willingness to betray those close to him, a trait I can't imagine that you would condone. |
Смерть доктора Штраусса - трагедия, вызванная его готовностью предать близких ему людей, не думаю, что вы могли бы мириться с подобной чертой. |
But we agree that Hezbollah has shown a willingness to continue to attack. |
Но Хезболла показала желание продолжать атаку. |
In speeches during this period, he stressed the peaceful goals of his policies and a willingness to work within international agreements. |
В своих выступлениях в этот период он подчеркивал мирные цели своей политики и готовность работать в рамках международных соглашений. |
Это готовность принять все, что бы ни случилось. |
|
However, rather than betting on the fantasy genre, Xuxa wanted something that represented her willingness to retell stories to children. |
Однако вместо того, чтобы делать ставку на жанр фэнтези, Ксюша хотела что-то, что представляло бы ее готовность пересказывать истории детям. |
The episode gave him a lasting hatred of asses and a willingness to see them destroyed in his honour. |
Этот эпизод вызвал у него стойкую ненависть к ослам и желание видеть, как их уничтожают в его честь. |
Over the winter of 198/197 BC, Philip declared his willingness to make peace. |
Зимой 198/197 года до нашей эры Филипп объявил о своей готовности заключить мир. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your willingness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your willingness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, willingness , а также произношение и транскрипцию к «your willingness». Также, к фразе «your willingness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.