Yours free - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Yours free - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ваша бесплатно
Translate

- yours [pronoun]

pronoun: ваш, ваши, твое, ваша, твой, ваше, твоя, твои

- free [adjective]

adverb: бесплатно, свободно, даром

adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный

verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать

noun: выходной

  • cell-free medium - бесклеточный субстрат

  • work for free - работать даром

  • admission is free - вход бесплатный

  • free reign - полная свобода

  • free tour - свободный тур

  • free hanseatic city of bremen - свободный ганзейский город Бремен

  • less free space - меньше свободное место

  • free from all - свободный от всех

  • released into free circulation - выпущен в свободное обращение

  • will be timely, secure or error free. - будет своевременно, надежно и без ошибок.

  • Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from

    Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay

    Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.



Feel free to explore, follow, watch, touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь разведывать, следовать, наблюдать, прикасаться.

This aggression of yours will no longer be tolerated by this company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет.

It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине.

If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами.

The Moroccan police force must be replaced by a citizen police force in order to ensure a free referendum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марокканские полицейские силы должны быть заменены гражданской полицией для обеспечения свободного референдума.

Because my vermin is a former student of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мой хищник - это бывший Ваш ученик.

Free first class round trip to Starling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билет туда и обратно в первом классе до Старлинга.

One of the free sides of the section is provided with a break mark embodied thereon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из свободных сторон секции выполнена метка разрыва.

that the sales territory will exclusively be yours to work in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что мы представляем Вам область сбыта для самостоятельной разработки.

Soon after, representatives of Saudi Arabia's Shia community sought a meeting with King Abdullah in an effort to free the detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого, представители объединения шиитов Саудовской Аравии искали официальной встречи с правителем Абдуллой, чтобы предпринять попытки для освобождения задержанных.

So if you want that skinny ass of yours to fit into that new funny car we're building, you better be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если ты хочешь, чтобы твоя тощая задница очутилась на сиденье новенького фанни кара, тебе лучше быть там.

It's free for European Union citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для граждан Евросоюза бесплатно.

Well, at least we got a free sample of Reading Digest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере нам достался бесплатный Ридинг Дайджест.

Let it be yours to choose the manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляю вам избрать форму, в которую должна вылиться моя благодарность.

Two of their regiments would have been enough to squash that Petlyura of yours like a fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двух их полков достаточно, чтобы раздавить этого вашего Петлюру, как муху.

Judge reiterated that Darryls legally free to move as he pleases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья повторил, что Дерил может жить где угодно на законных основаниях.

If it was an attempt at free publicity - well, what atrocious taste!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было покушение на свободу слова - что ж, у юноши отвратительный вкус!

Miss Rachel's cook asked Calpurnia why didn't Atticus just say yes, you'll go free, and leave it at that - seemed like that'd be a big comfort to Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухарка мисс Рейчел спросила, а почему Аттикус просто не сказал: тебя наверняка выпустят, - и всё, ведь это было бы для Тома большое утешение.

That's why they had it all protected With that acid-free tissue paper and plastic garment bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому его обернули в папиросную бумагу и положили в пластиковый пакет для одежды.

And the carpet fibers we think are yours from your house, but your husband tracked them there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы думаем, что волокна ковролина тоже ваши. Они из вашего дома, но их оставил там ваш муж.

Ah ain' no free issue nigger, declared the driver with heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой я не вольный ниггер, - возмутился кучер.

Maybe we can copy that little rump roast of yours So I don't forget what it looks like when you're at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Кстати может сделаем копии частей твоего тела, чтобы я не забыл, как оно выглядит, пока ты работаешь.

How soon can you get yours to me? Because I need to have it carved into granite for a wall plaque to put over the fireplace just as a reminder of all the promises that you made to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как скоро ты напишешь свою, а то мне нужно выгравировать её в камне и повесить над камином как напоминание обо всех обещаниях, что ты мне дал.

I'm just imagining how cluttered that desk of yours must be now, now that you're the boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто представил, какой бардак на твоём столе теперь, когда ты у нас босс.

All that I am seeking to do is to purchase certain domestic products of yours, for the reason that I have certain Government contracts to fulfil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел было закупать у вас хозяйственные продукты разные, потому что я и казенные подряды тоже веду...

Back to that loose cannon of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернемся к твоему непристрелянному орудию.

Okay, so I'm gonna steal her car keys to pick up the cake, and if that doesn't work, can I use yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, я собираюсь стянуть ее ключи от машины, чтобы съездить за тортом, но если у меня не получится, то можно взять твою машину?

Free enterprise is a form of words that is intended to conjure up in your mind a little town with different shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободное предпринимательство - словосочетание, предназначенное вызывать в вашем воображении маленький город с множеством магазинов.

or, you can focus your energy on true, meaningful, lasting, holistic change which actually has the realistic ability to support and free all humans with no one left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или можете сфокусировать вашу энергию на подлинные, значимые, целостные изменения, которые действительно смогут поддержать и освободить всех людей, до единого.

And now free and liberated from all her tyranny you've hurled yourself back into his big, bulging biceps!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, полностью освободившись от её тирании, ты снова бросилась в его крепкие и сильные объятия!

There were six of us, and we had a wild, free life of it, sticking up a station from time to time, or stopping the wagons on the road to the diggings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас было шестеро, мы вели дикую, привольную жизнь, совершали время от времени налеты на станцию, останавливали фургоны на дорогах к приискам.

Well, thanks to this little escapade of yours... I had to change shifts at work... so you have to pick up Aunt May tonight at 9:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, благодаря твоей милой выходке, я поменялся сменами на работе, и теперь ты заедешь за тетей Мэй в 9 часов.

Are we to assume that this new-found reticence of yours relates to yesterday's events?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам стоит полагать, что ваша молчаливость - результат вчерашних событий?

You as much as announced that her magic was stronger than yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как будто заявляешь, что ее магия сильнее чем твоя.

It will live in you wherever you are, and yours in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет жить в тебе, где бы ты ни был, и будет жить во мне.

That cousin of yours is hardly recognizable for the same man, said the Portuguese laughingly to the Vicomtesse, when Eugene had taken leave of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Эжен расстался с ними, португалец, посмеиваясь, сказал г-же де Босеан: - Ваш кузен сам не свой.

I perceive those pictures were done by one hand: was that hand yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что эти рисунки сделаны одной и той же рукой Это - ваша рука?

Dear Edna... I never answered a personal ad before but I found yours irresistible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая Эдна, я раньше не писал объявлений но ваше мне понравилось.

He was a friend or acquaintance of yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ваш друг или просто знакомый?

Presumably, er... this is where that natural animal attraction of yours will come in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно... вот здесь твое природное животное обаяние И пригодится.

Fine, the convertible's yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, тачка твоя.

Lieutenant, you refuse to share anything that could aid our investigation, and then you barge in here and accuse me of obstructing yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант, вы не делитесь ничем, что могло бы помочь в нашем расследовании, а затем вы заявляетесь сюда, и обвиняете, что я мешаю вашему?

There is no room for self-pity, sir, in my life or yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не в комнате для самобичевания, сэр, как и я.

You can't stand a speck of dust in that fancy shop of yours, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сдуваешь каждую пылинку в этом своём магазине

All these years, getting five good meals a day, running the farm, ruling the roost, everyone doing... exactly as you say and sacrificing their lives to yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы вас исправно кормят пять раз в день, вы хозяйничаете здесь, всем распоряжаетесь, все здесь исправно подчиняются вашим приказам, и жертвуют своими жизнями ради вашей.

You've got to be over the moon with a fellow like yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, наверное, не нарадуешься с таким парнем.

This fairy tale of yours would have to be based on classified material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта ваша сказочка должна быть основана на засекреченных материалах.

Since that little wake-up call of yours years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, как ты спас меня несколько лет назад,

Just like yours is catching up with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и твоя настигает тебя.

Why is yours the only apartment in New York City without an air conditioner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэймонд, почему у тебя одного во всем Нью-Йорке дом без кондиционера?

UNLESS YOU KNOCK SOME SENSE INTO THAT BOYFRIEND OF YOURS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты не вобьёшь хоть немного здравого смысла в этого своего бой-френда.

This little domestic charade of yours hasn't changed you one bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоя маленькая домашняя история тебя совсем не изменила.

Can you feel me inside that head of yours, drifting from room to room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь ли ты почувствовать меня внутри своей головы, перемещающейся туда-сюда?

Do you want me to commit a robbery, to spoil all my good fortune-and yours with mine-and both of us to be dragged down there again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же ты хочешь? Чтобы я украл и испортил все дело, и твое и мое, и чтобы нас опять отправили кое-куда?

This tacky moral crusade of yours is not going to raise Hooley from the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои жалкие этические нравоучения не поднимут Кули из могилы.

We need the whirring key thing of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен ваш жужжащий ключик!

I hate to see so much on that brilliant mind of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень неприятно видеть, сколько всего на вас свалилось.

How many of yours were office romances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У скольких вас были служебные романы?

As you can see, our science, unlike yours, has taken an organic path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете видеть, наша наука отличается от вашей. Мы пошли по пути биотехнологий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yours free». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yours free» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yours, free , а также произношение и транскрипцию к «yours free». Также, к фразе «yours free» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information