Господь упокоит его душу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Господь упокоит его душу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
god rest his soul
Translate
Господь упокоит его душу -

- господь [имя существительное]

имя существительное: Christ, Our Lord

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- душу

soul



Да упокоит Господь вашу душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And may God have mercy on your soul.

Сам Господь наш Форд сделал многое, чтобы перенести упор с истины и красоты на счастье и удобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Ford himself did a great deal to shift the emphasis from truth and beauty to comfort and happiness.

Разрази меня господь! - и жадно глотает суп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God-bless-my-soul and gobbled his soup.

И спасибо всем вам, друзья мои, Да благословит вас Господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks to all of you, my friends, the Lord bless you.

Думаю, Господь дал мне спастись из той комнаты, чтобы я всё рассказала тебе и очистилась в его крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think God let me out of that room for me to come and tell you this thing so I could be washed in his blood.

Иначе мы ничем не отличаемся от тех, кого наказал господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, we're no different to those God has punished.

Господь мой, пастырь, я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord is my shepherd; I - '

Когда Господь решил заточить меня в эту штуковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When God first saw fit to confine me to this contraption.

Ах, воры, не дай господь бессонницу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ach! thieves . . . God give us rest!

На тебя возложена священная миссия, - сказал Господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yours is a Holy mission, God had said.

И да не разлучит никто тех, кого объединил Господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whom God hath put together, let no one tear asunder.

О, Господи, о, Боже, о, Господь Всемогущий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, Lord, O, God, O, Lord Almighty.

Но Господь сделал человека по своему подобию И он увидел что ему одиноко... и Он сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Lord beheld the man made in his likeness and He beheld his solitude... and He said.

Упокой господь его грешную душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God rest his soul, and his rudeness.

Господь не создавал нас для путешествий на таких опасных скоростях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God never meant for us to travel at such breakneck speeds.

Господь дал вам Своих ангелов, чтобы они хранили вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God has given you His angels charge over you.

Господь не давал палестинцам планы грабежей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestinians hijack planes God didn't give them!

Как же вы не видите, Господь в наказание наслал на меня диабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you not see the lord herself hath damned me with... incipient diabetes?

Я не прочь крепко выругнуться и я знаю, что несовершенен, но, господь всемогущий, я стараюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, and I am good with the expletives and the superlatives and I know I am a quality imperfect soul, but good god almighty, I try, you know.

Господь, услышь мою молитву за заблудших овец, ...терпящих беззаконие от рук злых, несправедливых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear my plea for Your lost lambs, Father suffering injustice at the hands of evil, unrighteous men.

Господь предвечный, и я не позволю вам упоминать его имя всуе в этих стенах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the Everlasting Father and I will not have you using His name in vain in this place.

Счастлив даже в тоске своей тот, кому господь даровал душу, достойную любви и несчастия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy, even in the midst of anguish, is he to whom God has given a soul worthy of love and of unhappiness!

Господь с вами, до чего ж у вас здоровый вид!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord bless you, how healthy you look!

Ну да, ведь Господь сотворил нас вместе, мужчин и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord made us in promiscuity, there are men and women.

Знаю, вы думаете, что вы все крутые и всемогущие, но по моим сведениям, на этой планете один Господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you think you're all high and mighty, last time I checked, there's only one Lord on this planet.

Господь, ты всегда помогаешь нам в любой беде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, who is that very present help in time of trouble.

Та вышивка Благослави тебя Господь на подушечке, которую вы подарили Теду, какая отличная вязь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That needlepoint Bless This Mess pillow you made for Ted- what a stitch.

над всеми народами, кои Господь Бог твой дал тебе во владение и над всеми твоими землями, где бы они ни были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

over all the peoples whom the Lord thy God hath given thee to govern. And of all your possessions, wherever they may be.

Господь прошептал мне это на ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lord whispered it in my ear.

Моя няня мечтала отправиться на небеса в нижней юбке из тафты, чтобы она шуршала и Господь подумал, что она сшита из крыльев ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mammy said when she went to heaven... she wanted a red taffeta petticoat so stiff that it'd stand by itself... and so rustley the Lord would say it's made of angels' wings.

Братья, как мала ваша вера, Если Господь хочет, оно будет построено, и я верю, что так оно и будет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brothers, such little faith, if it's the Lord who wants, it will be built,

Господь всемогущий изволил призвать нашего брата к себе. Мы предаем его тело земле, дабы он мог вернуться к тому, из чего был сотворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it has pleased Almighty God to call our brother from this life we commit his body to the earth to return to that from which it was made.

Господь покинул вас, грешники, и адское воинство обрушится на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God has forsaken all you sinners, and now the armies of hell are upon us.

Да низвергнет тебя Господь в геенну огненную!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God damn your soul to the fires of hell.

Пэт мне всё про вас рассказал, про то, как вас Господь наделил прекрасным характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pat told me how God made you rich in character.

Господь, спаси наши души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God have mercy on our souls.

Но только расскажи кому-нибудь, и, да поможет мне Господь, я срублю любое дерево, на котором бы ты ни жил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you tell one person, and so help me god, I will chop down whatever tree you live in.

Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing.

Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life.

Большое спасибо, ваше Величество, и пусть Господь спасёт Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many thanks, Your Majesty, and may God save England.

— Мне очень жаль. — Секретарь не сводил с него немигающих глаз. — Господь дает, Господь же и забирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry. The secretariat's eyes did not flinch. The Lord giveth and the Lord taketh away.

Богородица дева, радуйся, благодатная Мария, господь с тобою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''Hail Mary full of Grace the Lord is with thee.

Господь всемогущий, помилуй нас простив нам грехи наши, приведи нас к жизни вечной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God Almighty have mercy on us, forgive us our sins and bring us to eternal life.

Господь облегчит боль ангелов на огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God relieves the pain of the Angels in the fire.

Теперь я возьму бичи, которыми господь наш Иисус выгнал продающих и покупающих из храма всевышнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I shall take the whips with which the Lord Jesus drove the usurers and the money changers out of the Temple of the Most High.

И по-моему, это здорово, что Господь призвал тебя свидетелем своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's great you've been called to witness by the Lord.

Пока вы ставите свою репутацию на первое место, боюсь, Господь не увидит истинного раскаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you put your reputation first, I fear God will not see true repentance.

Господь ничего не может с этим поделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God's got nothing to do with it.

Тот, кто в вас, кто в этом мире, более велик, чем Господь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He that is in you, that is in the world, is bigger than he...

Я буду думать о том, чего хочет Господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm focused on what God wants.

Очевидно, Господь не фанат Кольтов, и мне начинает казаться, что он к тому же не слишком любит Майка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God's obviously not a Colts fan, and I'm starting to think he's not much of a Mike fan either.

и исполнил мне Господь прошение мое, чего я просила у Него

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Lord has granted my petition, which I asked of Him.

Так благословит эту пару Господь навсегда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so shall these two be blessed forever under God's...

О Господь, сделай победоносным того, кто поддерживает веру Мухаммеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh Lord, make him victorious, who promoteth the faith of Muhammad.

Хинди Свами 'мастер, Господь, князь', используемый индусами как термин уважительного обращения, < санскрит свамин в том же смысле, также идол или храм бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindi svāmī 'master, lord, prince', used by Hindus as a term of respectful address, < Sanskrit svāmin in same senses, also the idol or temple of a god.

Да поможет тебе Господь Бог, О Мухаммад, с великой великой победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the Lord God assist thee, Oh Muhammad, with a mighty great victory.

Поэтому Хангай обычно интерпретируется как провидящий Господь, щедрый царь, щедрый милостивый Господь или щедрый царь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, Khangai is usually interpreted as provident lord, munificent king, generous gracious lord or bountiful king.

Сведенборг написал книгу Господь Бог Иисус Христос о браке на небесах как подробный анализ того, что он имел в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swedenborg wrote The Lord God Jesus Christ on Marriage in Heaven as a detailed analysis of what he meant.

11 и чтобы каждый язык исповедал, что Иисус Христос есть Господь, во славу Бога Отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Господь упокоит его душу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Господь упокоит его душу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Господь, упокоит, его, душу . Также, к фразе «Господь упокоит его душу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information