Двигатель 15W40 масло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
моментный двигатель - torque motor
лазерный реактивный двигатель - laser jet engine
подъемный реактивный двигатель - lift jet engine
семицилиндровый двигатель - seven cylinder engine
скорость при ходе под аварийным двигателем - take-home speed
двигатель виджет - widget engine
двигатель или двигатель - engine or motor
двигатель с системой регулирования токсичности выхлопных газов - smog motor
МТА с ядерным ракетным двигателем - nuclear-powered tug
трактор с дизельным двигателем - diesel-engined tractor
Синонимы к Двигатель: мотор, бензодвигатель, ветродвигатель, гидродвигатель, турбодвигатель, электродвигатель, электромотор, серводвигатель, сервомотор, пневмодвигатель
Значение Двигатель: Машина, превращающая какой-н. вид энергии в механическую работу, приводящая в движение что-н..
лавандовое масло - spike oil
расплавленное масло - melted butter
намазывать масло на хлеб - butter bread
впитывать масло - absorb the oil
добавить оливковое масло - add the olive oil
масло дегустации - oil tasting
сладкое апельсиновое масло - sweet orange oil
масло бразильского ореха - brazil-nut oil
масло предварительного нагрева - oil preheating
масло сердечной мяты - european pennyroyal oil
Синонимы к масло: растительное масло, оливковое масло, жир, машинное масло, розовое масло, нефтепродукт, смазка, техническое масло, постное масло
Значение масло: Жировое вещество, приготовляемое из веществ животного, растительного или минерального происхождения.
Наличие затвердевших восков сгущает масло и засоряет топливные фильтры и форсунки в двигателях. |
The presence of solidified waxes thickens the oil and clogs fuel filters and injectors in engines. |
Поломка VIIs при сдвиге является проблемой в мотоциклетных приложениях, где трансмиссия может совместно использовать смазочное масло с двигателем. |
Breakdown of VIIs under shear is a concern in motorcycle applications, where the transmission may share lubricating oil with the motor. |
Пользователь двигателя может, заменяя масло, регулировать вязкость для изменения температуры окружающей среды, толще для летней жары и тоньше для зимнего холода. |
The engine user can, in replacing the oil, adjust the viscosity for the ambient temperature change, thicker for summer heat and thinner for the winter cold. |
Из-за блокады союзниками судоходства немцы все чаще не могли получить касторовое масло, необходимое для правильной смазки их роторных двигателей. |
Because of the Allied blockade of shipping, the Germans were increasingly unable to obtain the castor oil necessary to properly lubricate their rotary engines. |
В двухтактных двигателях масло смешивается с топливом, то есть если не поступает топливо, то не поступает и масло. |
In a two-stroke, engine oil is mixed with the fuel, so if there's no fuel going in, there's no oil going in. |
Масло счищает с двигателя пыль и грязь и проходит через фильтр... |
It cleans out dust and soot and passes through the filter... |
Так, это отчёт трассологов по маслу, которое Ник нашёл на горячих источниках. В нём была сажа, которая говорит нам, что масло из дизельного двигателя. |
Now, this is a trace report on the oil that Nick found at the hot springs- it contained soot, which tells us it came from a diesel engine. |
Была широко распространена проблема желирования моторного масла, которая могла блокировать масло от частей двигателя. |
There was a widespread engine oil gelling issue which could block oil from parts of the engine. |
Из двигателя фонтаном било масло. |
The engine was shooting oil like a geyser. |
Двигатель 2AZ-FE в Camry 2007-2009 годов выпуска может сжигать излишнее масло и участвует в этом судебном процессе. |
The 2AZ-FE engine in the 2007-2009 Camry may burn excessive oil and is involved in this lawsuit. |
Фильтрованное конопляное масло можно использовать непосредственно для питания дизельных двигателей. |
Filtered hemp oil can be used directly to power diesel engines. |
Масло, которое смазывает и защищает двигатель от перегрева, очень похоже по вязкости на воду. |
The oil which lubricates and protects the engine from overheating is very similar in viscosity to water. |
Используемое пищевое масло, Помимо того, что оно преобразуется в биодизельное топливо, может использоваться непосредственно в модифицированных дизельных двигателях и для отопления. |
Used cooking oil, besides being converted to biodiesel, can be used directly in modified diesel engines and for heating. |
Правый бортовой двигатель номер два гнал масло, как фонтан, каждый раз, когда его запускали, и мы никак не могли обнаружить причину утечки. |
The number-two starboard engine spit oil like a gusher every time we started it up and we couldn't find the leak. |
Винты медленно вращались под действием ветра, но масло из двигателя не текло. |
The propeller turned slowly with the wind force but the oil had stopped pouring from the engine. |
Более крупные двухтактные двигатели, используемые в лодках и мотоциклах, могут иметь более экономичную систему впрыска масла, чем масло, предварительно смешанное с бензином. |
Larger two-stroke engines used in boats and motorcycles may have a more economical oil injection system rather than oil pre-mixed into the gasoline. |
Маневренность была плохой, и двигатель имел тенденцию перегреваться в тропическом климате, разбрызгивая масло по ветровому стеклу. |
Maneuverability was poor and the engine tended to overheat in the tropical climate, spraying oil over the windscreen. |
Масло счищает с двигателя пыль и грязь и проходит через фильтр... |
It cleans out dust and soot and passes through the filter ... |
Некоторые ранние двигатели имеют только отверстие в крышке отливки подшипника, где оператор впрыскивает смазочное масло во время работы двигателя. |
Some early engines have just a hole in the bearing casting cap where an operator squirts lubricating oil while the engine is running. |
При пониженной вязкости масло не так способно смазывать двигатель, что увеличивает износ и вероятность перегрева. |
At reduced viscosity, the oil is not as capable of lubricating the engine, thus increasing wear and the chance of overheating. |
В двигателях происходит некоторое воздействие на масло продуктов внутреннего сгорания, и микроскопические частицы кокса из черной сажи накапливаются в масле во время работы. |
In engines, there is some exposure of the oil to products of internal combustion, and microscopic coke particles from black soot accumulate in the oil during operation. |
Вязкость должна быть достаточно высокой, чтобы поддерживать смазочную пленку, но достаточно низкой, чтобы масло могло обтекать детали двигателя при любых условиях. |
The viscosity must be high enough to maintain a lubricating film, but low enough that the oil can flow around the engine parts under all conditions. |
Моторное масло-это смазка, используемая в двигателях внутреннего сгорания, которые питают автомобили, мотоциклы, газонокосилки, двигатели-генераторы и многие другие машины. |
Motor oil is a lubricant used in internal combustion engines, which power cars, motorcycles, lawnmowers, engine-generators, and many other machines. |
Масло из двигателя протекло в кости вашего мужа... простите, бывшего мужа. |
Oil from the engine has leaked into your husband's... I'm sorry... your ex-husband's bones. |
Он противостоит силе тяжести, используя либо статическую подъемную силу, либо динамическую подъемную силу аэродинамического профиля, или в некоторых случаях тягу вниз от реактивных двигателей. |
It counters the force of gravity by using either static lift or by using the dynamic lift of an airfoil, or in a few cases the downward thrust from jet engines. |
Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и... |
The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and... |
And poured boiling oil on his legs. |
|
Тимми вылил... арахисовое масло... на свои яйца... и тебе пришлось... О, мне так жаль, Лэсси. |
Timmy spread...peanut butter... on his balls...and you had to- Oh, I'm so sorry, Lassie. |
Ладно, я перенаправлю энергию с двигателей на транспортатор. |
I'll reroute the propulsion system to the transporter. |
Дакс, кто-нибудь из твоих предыдущих носителей имел дело с конфигурациями до-импульсных двигателей? |
Dax, do any of your former hosts have experience with subimpulse thruster configurations? |
Выбор трансмиссии был либо четырех - или пятиступенчатой механической, либо трехступенчатой автоматической, доступной с 1,5-литровым двигателем с августа 1979 года. |
Transmission choices were either a four- or five-speed manual, or a three-speed automatic available with the 1.5 litre engine from August 1979 on. |
Двигатели объемом 389 кубических дюймов получили пересмотренные головки цилиндров с повторно вырезанными сердцевинами впускных каналов и высокими впускными коллекторами, улучшающими поток воздуха в двигатель. |
The 389 cubic inches engines received revised cylinder heads with re-cored intake passages and high rise intake manifolds, improving airflow to the engine. |
VR для самолетов транспортной категории рассчитывается таким образом, чтобы позволить самолету достичь нормативной высоты экрана на V2 с одним отказавшим двигателем. |
The VR for transport category aircraft is calculated such as to allow the aircraft to reach the regulatory screen height at V2 with one engine failed. |
Арахисовое масло стерлось, повредив мягкую мебель и костюмы других людей, а затем начало прогоркать под жаром освещения. |
The peanut butter rubbed off, doing damage to soft furnishings and other peoples' costumes, and then began to go rancid under the heat of the lighting. |
Автоматизированные летающие установки, которые синхронизируют многоточечные подъемники, становятся все более распространенными, поскольку системы управления двигателем становятся более безопасными и сложными. |
Automated flying rigs, which synchronize multiple point hoists, are becoming more common as motor control systems become safer and more sophisticated. |
Из-за длительного простоя их двигателей во время тренировочного полета возникли проблемы. |
Due to their long period out of service, their engines proved troublesome during the training cruise. |
Семейство двигателей Toyota UZ было заменено семейством двигателей UR. |
Toyota's UZ engine family was replaced by the UR engine family. |
Двигатели производились на заводе Сальмсона в Билланкуре, который был расширен во время Первой мировой войны, а второй завод был открыт в Вильербане. |
The engines were produced at Salmson's factory at Billancourt, which was expanded during the First World War, and a second factory was opened at Villeurbanne. |
Эфирное масло используется в ароматерапии. |
The essential oil is used in aromatherapy. |
В марте 2016 года Toyota в партнерстве с Yanmar создала прогулочный катер из стекловолокна с использованием подвесных морских дизельных двигателей Yanmar или двигателей Toyota inboard. |
In March 2016, Toyota partnered with Yanmar to create a fiberglass pleasure boat using Yanmar outboard marine diesel engines or Toyota inboard engines. |
это использует цикл Аткинсона и особенности, основанные на предыдущем двигателе 2GR-FSE. |
that uses the Atkinson cycle and features founded on the previous 2GR-FSE motor. |
А как насчет китайских версий различных японских пикапов, которые имеют новое название, другие двигатели и измененный внешний вид? |
What about the Chinese versions of various Japanese pickups that have a new name and different engines and altered appearance? |
Двигатели стол и шпиль - это вертикальные стационарные двигатели с возвратными шатунами. |
'Table' and 'steeple' engines are vertical stationary engines with return connecting rods. |
Шпилевые двигатели в основном использовались в качестве судовых двигателей. |
Steeple engines were mostly used as marine engines. |
Такая конструкция магистрального поршня стала бы практически универсальной для двигателей внутреннего сгорания. |
This trunk piston design would become almost universal for internal combustion engines. |
С приводом L/R можно управлять низковольтным резистивным двигателем с приводом более высокого напряжения, просто добавляя внешний резистор последовательно с каждой обмоткой. |
With an L/R drive it is possible to control a low voltage resistive motor with a higher voltage drive simply by adding an external resistor in series with each winding. |
На двухтактном двигателе расширительная камера или настроенная труба-это настроенная выхлопная система, используемая для повышения ее выходной мощности за счет повышения ее объемной эффективности. |
On a two-stroke engine, an expansion chamber or tuned pipe is a tuned exhaust system used to enhance its power output by improving its volumetric efficiency. |
В 1990 году все двигатели были оснащены только катализаторами. |
In 1990, all engines were fitted with catalysators only. |
Загрязнение воздуха возникает в результате различных форм горения, включая камины, дровяные или угольные печи, другие системы отопления и двигатели внутреннего сгорания. |
Air pollution arises from various forms of combustion, including fireplaces, wood or coal-burning stoves, other heating systems, and internal combustion engines. |
The 1MZ-FE was on Ward's 10 Best Engines list for 1996. |
|
Площадка оказалась неподходящей, и за три месяца обучения произошло 11 аварий, вызванных отказами двигателей и плохим техническим обслуживанием базы. |
The site was not suitable and, in three months of training, 11 accidents occurred, due to engine failures and poor maintenance of the base. |
Башенка предлагала гидравлические двигатели траверсы башни с пропорциональным регулированием скорости. |
The turret offered hydraulically powered turret traverse motors with proportional speed control. |
Линейные асинхронные двигатели также используются в ткацких станках, магнитная левитация позволяет катушкам плавать между волокнами без прямого контакта. |
Linear induction motors are also used in looms, magnetic levitation enable bobbins to float between the fibers without direct contact. |
Двигатели и другие детали выходили из строя, а пулеметы часто заклинивало, когда они были нужны. |
Engines and other parts failed, and machine-guns often jammed when they were needed. |
DOHC и SOHC 16V 4G64-это интерференционные двигатели, в то время как SOHC 8V 4G64-это двигатель без помех. |
The DOHC and SOHC 16V 4G64 are interference engines, while the SOHC 8V 4G64 is a non interference engine. |
Большинство двигателей роботов были спасены из различных источников и повторно использованы для создания робота. |
Most of the robots motors have been salvaged from a variety of sources and reused to construct the robot. |
Водорослевое масло - это примерно 92% мононенасыщенных жиров. |
Algal oil is about 92% monounsaturated fat. |
Направленное управление рысканием достигается с помощью вентилируемого вращающегося барабана на конце хвостовой части, называемого прямым реактивным двигателем. |
Directional yaw control is gained through a vented, rotating drum at the end of the tailboom, called the direct jet thruster. |
В 1895 году компания представила свой первый автомобиль внутреннего сгорания-трехколесный велосипед с бензиновым двигателем. |
In 1895 it introduced its first internal combustion vehicle, a naphtha powered tricycle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Двигатель 15W40 масло».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Двигатель 15W40 масло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Двигатель, 15W40, масло . Также, к фразе «Двигатель 15W40 масло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.