Мама умерла, когда я был - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: mother, mom, mum, mama, mamma, mummy, ma, momma, mam
сокращение: ma
мама дома - Mom is at home
мама знает - mom knows
твоя мама здесь - your mom is here
ваша мама сегодня - your mom today
докрасна мама - red hot mama
моя мама сказала мне, что - my mom told me that
мама не знает - mom does not know
Мама умерла, когда я был - mom died when i was
моя мама делает меня - my mom makes me
сахар мама - sugar mama
Синонимы к Мама: мать, родимый, матушка, мамочка, мамаша, мамка, матерь, маменька, маманя
Значение Мама: То же, что мать (в 1 знач.; обычно в обращении).
девочка, которая умерла - the girl who died
ваша жена умерла - your wife is dead
ваша мать умерла - your mother died
его мать умерла, когда он был - his mother died when he was
ее мать умерла - her mother died
когда ее мать умерла - when her mother died
она умерла в прошлом году - she died last year
Считается, что она умерла - believed she was dead
моя сестра умерла - my sister died
она умерла мирно - she died peacefully
когда-либо - ever
чем когда - than when
когда это возможно - when it's possible
вряд ли я когда - I hardly ever
больше, чем вы когда-либо - more than you will ever
должно было случиться, когда - was going to happen when
быть сильнее, чем когда-либо - be stronger than ever
все я когда-либо хотел - are all i ever wanted
диагностируется, когда - is diagnosed when
всякий раз, когда делается ссылка - whenever reference is made
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
кто я - Who am I
когда я сказал - when I say
потому что я не знаю - Because I do not know
сначала я подумала - at first I thought
сначала я решила - at first I decided
однажды я видела - once I saw
которую я когда-либо - that I've ever
чур я - I'm too crazy
знаю я тебя - I know you
, насколько я помню - as far as i recall
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
был очень - was very
был как в лесу - It was in the woods
был на стороне - I was on the side
был ярко освещённым - It was brightly lit
был автоматически продлен - was automatically extended
был автором - was authored
был богат - had been rich
был большой успех - was a major success
был в английском - was in english
был в банке - was at the bank
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
Ему была доступна великая радость, но столь же великой бывала и его скорбь; так, например, когда у него умерла собака, мир рухнул. |
And as he was capable of giant joy, so did he harbor huge sorrow, so that when his dog died the world ended. |
Джонс растирал Блайфилу виски, испугавшись, не слишком ли он поусердствовал во время борьбы, когда слова мисс Вестерн и умерла одновременно поразили его слух. |
Jones was rubbing Blifil's temples, for he began to fear he had given him a blow too much, when the words, Miss Western and Dead, rushed at once on his ear. |
Когда она умерла в 2008 году, в румынском парламенте зазвучали призывы устроить ей похороны со всеми государственными почестями, и была написана петиция с предложением назвать ее именем бульвар. |
When she died in 2008, there were calls in the Romanian parliament for a state funeral and a petition to name a boulevard after her. |
И была у господина молодая жена, когда она умерла, многие решили, что виноват Синяя Борода, но не смели сказать это. |
Now, this nobleman had a beautiful young wife, but she died, and some people thought that it was Bluebeard's fault, but didn't dare say so. |
Я вызвался написать панегирик, а потом когда она умерла, я даже не пришел на похороны. |
I volunteered to write the eulogy, and then when she actually died, I didn't even go to the funeral. |
Она кричала все громче и громче и потом, когда она окончательно умерла, он выглядел таким удовлетворенным, что я подумал, что он сейчас закурит. |
She'd scream louder and louder and then, when she finally died, he looked so satisfied I thought he was gonna light up a cigarette afterwards. |
I knew a woman once, but she died soon afterwards. |
|
Она умерла от страха, когда я попыталась взять её в руку. |
It died of fright when I tried to take it in my hand. |
Я была в университете Колумбии, когда умерла моя мать. |
I was at Columbia when my mom died. |
I reached my fork in the road when my mom died. |
|
Да, и когда ее мать умерла, она ушла и оттуда. |
Yeah, and when her mother died, she got bounced back out. |
Эллсворту было одиннадцать, когда умерла его мать. |
Ellsworth was eleven years old when his mother died. |
Его мать умерла, когда он был молод, и его вырастила бабушка. |
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. |
Это все было, когда мамаша умерла, - прибавила она. |
That was all when mother was dead, she added. |
Умерла я от рака яичников, когда мне было 23. |
I died of an ovarian tumor when I was 23. |
Она умерла, когда я была маленькой. Несчастный случай во время липосакции. |
She died when I was just a baby... a fluke accident during a routine liposuction. |
Когда девочка умерла, ее отец и жених договорились тайно похоронить ее тело в кустарнике. |
When the girl died, her father and fiancé conspired to have her body secretly buried in the bush. |
Ты знаешь, что я был не в себе, когда она умерла: непрестанно, с рассвета до рассвета, я молил ее выслать ко мне свой призрак. |
You know I was wild after she died; and eternally, from dawn to dawn, praying her to return to me her spirit! |
Ей было 66 лет, когда она умерла. Это случилось два года назад. |
And that was at the time of her death, which was two years ago. |
Когда мать Викторины, приехав перед смертью к дальней своей родственнице вдове Кутюр, умерла от горя, г-жа Кутюр стала заботиться о сироте, как о родном ребенке. |
Victorine's mother had died broken-hearted in Mme. Couture's house; and the latter, who was a near relation, had taken charge of the little orphan. |
Его мать умерла от передозировки когда ему было шесть. |
His mother overdosed when he was six. |
Восемнадцать, сэр! Я сюда переехала вместе с госпожой, когда она вышла замуж - сперва я должна была ухаживать за ней, а когда она умерла, господин оставил меня при доме ключницей. |
'Eighteen, sir: I came when the mistress was married, to wait on her; after she died, the master retained me for his housekeeper.' |
Я почувствовал характерный запах яда у нашей жертвы, потому что он был в ее легких, когда она умерла, и, откуда он высвобождается в процессе посмертного окоченения. |
I could smell it on our victim 'cause it was in her lungs when she died, which aspirates during rigor. |
Что если, когда умерла его вторая жена, ее прах бросили в его, чтобы они двое были вместе в одной кучке... неразделимого пепла? |
What if when his second wife died, she had her ashes dumped in with his so the two of them could be blended together into a pile of... indistinguishable dust? |
Ее мать умерла, когда ей было 4 года. |
Her mother died when Sara was four. |
Он был в заключении, когда она умерла. |
He was incarcerated at the time she died. |
Вы плакали крокодиловыми слезами, когда умерла наша мать. |
You cried crocodile tears when Mom died! |
Вот они... Это день, когда она умерла. |
Here they are on the date she died.' |
Моя мать умерла, когда я был на последнем курсе университета. |
My mother died when I was in my final year at university, and I was a write-off. |
Сестре было всего тридцать лет, когда она умерла, а у нее уже начинала пробиваться седина, такая же, как у меня. |
The bedrooms in this wing are on the ground floor, the sitting-rooms being in the central block of the buildings. |
Мать чуть не умерла, когда узнала, что мы больше не в большой пятерке. |
My mother nearly died when she found out we were out of the top five. |
Каймановы черепахи стали вымирать, но к моменту, когда умерла последняя, лишь 75000 человек оставалось в Индии. |
The snapping turtles died out, but by the time the last one died, only 75,000 people were still alive in India. |
Я чувствую себя виноватым и эгоистичным... за то что, меня волнует моя карьера, когда вся моя семья умерла. |
I feel, I feel guilty and selfish for... Like a sociopath for worrying about what I'm doing for work when my whole family just died. |
Бабушка была в интернате, когда её мать умерла в одиночестве, преследуемая видениями призраков. |
She died alone while Grandma was away at boarding school, surrounded by visions of phantoms. |
Вскрытие показало, что она умерла от инсульта когда ее муж покупал автобусный билет. |
Our autopsy proved that she died of apoplexy at almost the exact moment the husband was buying a bus ticket. |
Харриет сказала вам, что Бетси шантажировала её, и она обеспечила Бетси доступ к перкуссору в то утро, когда та умерла. |
Harriet told you that Betsy was blackmailing her, and she'd arranged for Betsy to have access to the percussor the morning she died. |
Он отец двоих детей, но когда умирает его мать, начинает одеваться как она, только представь, потому что он не может сказать детям, что их бабушка умерла. |
He's a successful father of two, but then his mom dies, so he starts to dress up like her, you know, as you do, because he can't break it to the kids that grandma's dead. |
Знаешь, когда умерла Мириам Ласс, я должен был вернуться в этот кабинет и забрать вещи, но... это слишком подавляло. |
You know, when Miriam Lass died, I had to come back here to this office to pack up, but... that got to be too overwhelming. |
I was so heartbroken when Rebecca passed. |
|
Мама умерла, когда солдаты Шермана пришли в Тару, а папа... его не стало в июне. |
Mother died when Sherman men came through Tara and Pa-he went last June. |
У неё было трудное время, когда её мама умерла, а у папы съехала крыша. |
Had a hard time with her dad being a head case and her mum dying. |
Когда Элисон умерла, вы разделились. |
When Ali left, it pulled you guys apart. |
When my grandma died, I got a perm. |
|
Когда умерла, так тысячи две человек за гробом шли... думали, что революция будет! |
When she died, nearly two thousand persons followed the hearse. People thought there would be a revolution. |
I was genuinely sorry when she died. |
|
С женой он счастлив не был, но, в общем, привык к ней. Когда она умерла, почувствовал себя очень одиноким. |
He and his wife had never hit it off very well, but they'd got used to each other, and when she died he felt lonely. |
Когда она умерла, я не позволял себе слишком расстраиваться, потому что я был уверен, что всегда буду помнить ее веселую мордашку. |
When she died I, I didn't let myself get too sad. I thought, I thought I would always have the memory of her slobbering happy face. |
Прямо как те гномы, когда они подумали, что Белоснежка умерла. |
I feel like one of those dwarfs, like, when they think that Snow White's dead. |
Когда мне было два года, какие хлопья я случайно вдохнула и чуть не умерла? |
When I was two, what breakfast cereal did I accidentally breathe into my lungs and nearly die? |
Он был в Митре с девушкой в ту ночь, когда она умерла. |
He was at The Mitre with the girl the night she died. |
Я напился, не справился с управлением, она умерла. |
I got drunk, I got behind the wheel, she's dead. |
Мать ее умерла три года назад. Потеря оказалась невосполнимой, душевная рана кровоточила до сих пор. |
Rachel's mother had died three years ago, a devastating loss whose emotional scars still raked at Rachel's heart. |
Молодая девушка потеряла сознание и умерла на улице, сделав покупки в Ричардсонс в субботу. |
A young woman collapsed and died in the street after shopping at Richardsons on Saturday. |
Мать умерла, рожая меня. |
My mother died giving birth to me. |
Твоя мать уже умерла. |
Your mother has already been sentenced to death. |
Ханна Роуз умерла от брюшного тифа. |
Hannah Rose died of typhoid fever. |
В конце концов он согласился встретиться с ней, по-видимому, по настоянию Лорин, как раз перед тем, как она умерла от пневмонии 3 марта 1929 года. |
He finally agreed to see her, apparently at Lorin's insistence, just before she died of pneumonia on March 3, 1929. |
31 марта 2016 года Хадид умерла от сердечного приступа в больнице Майами, где она лечилась от бронхита. |
On 31 March 2016, Hadid died of a heart attack in a Miami hospital, where she was being treated for bronchitis. |
Хелен умерла 25 января 1876 года, после того как сильная простуда переросла в пневмонию. |
Helen died on January 25, 1876, after a severe cold worsened into pneumonia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Мама умерла, когда я был».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Мама умерла, когда я был» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Мама, умерла,, когда, я, был . Также, к фразе «Мама умерла, когда я был» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.