Маргарита - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Маргарита - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Margarita
Translate
Маргарита -

имя существительное
MargaretМаргарет, Маргарита

имя, жемчужина, Рита, Маргаритка, Ританя, Ритоха, Ритоша, Ритуля, Ритуня, Ритуся, Туся, Ритуша, Марга, Марго, Маргоша, Маргуша, Мара, Маруся, Мага, Мака


Маргарита приносит драгоценности своей матери, которая опасается их происхождения, и дарит их церкви, к большому негодованию Мефистофеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margarete brings the jewellery to her mother, who is wary of its origin, and donates it to the Church, much to Mephistopheles's fury.

Его сменила на посту президента команды его дочь Маргарита, которая стала первой женщиной, возглавившей франшизу НХЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was succeeded as team president by his daughter, Marguerite, which made her the first woman to head an NHL franchise.

Маргарита была щедрой благодетельницей нескольких религиозных учреждений и старалась исполнять поручения своих покойных братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret was a generous benefactress of several religious institutions, and she strove to carry out her late brothers' grants.

Маргарита заболела во время путешествия в Шотландию и умерла на Оркнейских островах 26 сентября 1290 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret fell ill on the voyage to Scotland and died in Orkney on 26 September 1290.

Маргарита, принявшая христианство и ставшая лютеранкой, опубликовала свою антисемитскую книгу в 1530 году, которую Лютер прочитал в 1539 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaritha, a convert to Christianity who had become a Lutheran, published his antisemitic book in 1530 which was read by Luther in 1539.

Особенно ожесточенными были бои на острове Маргарита, расположенном посреди Дуная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fighting on Margaret Island, in the middle of the Danube, was particularly merciless.

Давайте помолимся за то, чтобы Маргарита Анжуйская не подвела вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us pray Anjou does not play you false.

Королева Маргарита знала, что ее власть будет более надежной, если она сможет найти короля, который будет править вместо нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Margaret knew that her power would be more secure if she were able to find a king to rule in her place.

Полин Хильер, Маргарита Стерн и Жозефина Маркманн были освобождены 26 июня 2013 года после того, как тунисский суд отменил их тюремный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pauline Hillier, Marguerite Stern and Josephine Markmann were released on 26 June 2013 after a Tunisian court lifted their prison sentence.

В конце войны в Европе, в День Победы в Европе, Елизавета и Маргарита анонимно смешались с праздничной толпой на улицах Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the war in Europe, on Victory in Europe Day, Elizabeth and Margaret mingled anonymously with the celebratory crowds in the streets of London.

Сейчас Вы на вилле Маргарита, мистер Ван Алдин, здесь очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're at the Villa Marguerite now, Mr VanAldin. Things here are as right as rain.

Королева Маргарита не осталась беспартийной и воспользовалась ситуацией, чтобы создать себе эффективную власть за троном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Margaret did not remain unpartisan, and took advantage of the situation to make herself an effective power behind the throne.

Позже, после смерти Яна, вдова известного художника Маргарита получила скромную пенсию в Брюгге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, as the widow of a renowned painter Margaret was afforded a modest pension by the city of Bruges after Jan's death.

Маргарита и Жюльен де Равалье вы приговариваетесь к смертной казни через повешение за следующие преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marguerite and Julien de Ravalet are condemned to die at the stake for the following crimes.

Министерство продовольствия наняло домашних экономистов, таких как Маргарита Паттен, чтобы продемонстрировать, как экономно готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Food employed home economists such as Marguerite Patten to demonstrate how to cook economically.

Маргарита, бродячие музыканты любят козий сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acrobats like nice food too, Marguerite.

Маргарита была хорошей девчонкой, но ей нравился Алан, с которым в итоге она начала встречаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marguerite was the nice girl from the other side of town, but Marguerite liked Alan, and they wound up going steady.

Среди ведущих писательниц были Колетт, Симона де Бовуар, Элен Сиксус, Маргарита Дюра и Моник Виттиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the leading women writers were Colette, Simone de Beauvoir, Hélène Cixous, Marguerite Duras and Monique Wittig.

Хотя бы спагетти, Маргарита!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Margherita, at least spaghetti

Прости меня, Маргарита;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon me, Margaret;

Маргарита Блейкни входит в свое стойло и начинает разговаривать с Дезире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marguerite Blakeney enters her stall and starts talking to Désirée.

Руфина Онисимовна готова была побожиться, что Лара разыгрывает помешанную Маргариту в темнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was ready to swear that Lara was playing the mad Gretchen in prison.

Его брат Альфред родился в 1897 году, а сестра Маргарита-в 1908-м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother, Alfred, was born in 1897 and his sister, Margarete, was born in 1908.

Маргарита умерла, все еще не коронованная, на пути в Шотландию в 1290 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret died, still uncrowned, on her way to Scotland in 1290.

Маргариту Деламарр - прототип главной героини - монахини Сюзанны, отец отдал в монастырь... в возрасте 3-х лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suzanne the nun - the leading role, was based on Marguerite Delamarre... whose father shut her up... in a convent at age three..

Маргарита была дочерью короля Гарсии Рамиреса Наваррского и Маргариты де Л'Эгль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret was the daughter of King García Ramírez of Navarre and Marguerite de l'Aigle.

За исключение того, что Маргарита не приплыла и что Эдуард все ещё на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the fact that Margaret hasn't sailed and that Edward is still out there.

Мой верный друг стоит во главе мятежа Маргариты Стэнли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own true friend who is behind the rebellion of Margaret Stanley's!

Цвикки и его жена Маргарита также подготовили важный каталог компактных галактик, иногда называемый просто Красной книгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zwicky with his wife Margaritha also produced an important catalog of compact galaxies, sometimes called simply The Red Book.

Этот компромисс знати был поддержан примерно 400 дворянами, как католиками, так и протестантами, и был представлен Маргарите 5 апреля 1566 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Compromise of Nobles was supported by about 400 nobles, both Catholic and Protestant, and was presented to Margaret on 5 April 1566.

Видите ли, эта Маргаритавилль была куплена в кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see,this margaritaville was purchased with a payment plan.

В декабре 1879 года произошло первое неудачное покушение на жизнь апостола Маргарита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December, 1879, the first unsuccessful attempt on the life of Apostol Margarit took place.

Изгородь плотная, но чтобы это компенсировать, белый парень должен высадить маргариток рядом с этой заразой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, the hedges is tight, but to really set it off, white boy should throw some daisies around that bitch.

Я хочу вернуть эту Маргаритавилль, а парень в Сюр ля Табль сказал, что финансировали их вы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to return this margaritaville and the guy at sur la table said that you are the company that financed it.

Я убрал ошибочное сравнение с бомбой в Нагасаки и заменил его сравнением с резаком для маргаритки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I removed the erroneous comparison with the Nagasaki bomb and substituted a comparison with a Daisy Cutter instead.

В 1513 году Анну пригласили присоединиться к классной комнате Маргариты Австрийской и ее четырех подопечных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1513, Anne was invited to join the schoolroom of Margaret of Austria and her four wards.

Королева Маргарита, изгнанная в Шотландию, а затем во Францию, была полна решимости отвоевать трон у своего мужа и сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen Margaret, exiled in Scotland and later in France, was determined to win back the throne on behalf of her husband and son.

К концу 1070 года Маргарита вышла замуж за короля Шотландии Малькольма III и стала королевой Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1070, Margaret had married King Malcolm III of Scotland, becoming Queen of Scots.

М. Ван Брандт! Я мог называть ее и Марией, и Маргаритой, и Мартой, и Мабелью, и Магдалиной, и Мери... О нет! Не Мери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Van Brandt! I might call her Maria, Margaret, Martha, Mabel, Magdalen, Mary-no, not Mary.

Будем умолять Дориа срочно издать Маргаритки, божественные сонеты французского Петрарки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will appeal to Dauriat to bring out as soon as possible les Marguerites, those divine sonnets by the French Petrarch!

Он женился на бабушке Меркель Маргарите, немке из Берлина, и переехал в ее родной город, где работал в полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He married Merkel's grandmother Margarethe, a German from Berlin, and relocated to her hometown where he worked in the police.

Первоначальная концепция толкания ромашек была основана на мертвых, как я. Создатель шоу, Брайан Фуллер, предназначался для того, чтобы толкать маргаритки, чтобы быть побочным продуктом таких мертвецов, как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original concept of Pushing Daisies was rooted from Dead Like Me. The show's creator, Bryan Fuller, intended for Pushing Daisies to be a spinoff of Dead Like Me.

Обеззараженное и свежее, как маргаритка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mmm, debugged and fresh as a daisy.

Бассейн с маргаритой вообще нельзя использовать неправильно понимаешь, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's really no wrong way to use a Margarita pool, you know what I mean?

Я уведомил королеву, что отступаюсь от Маргаритьi...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told the Queen I gave up Marguerite.

Вы не могли бы принести маргаритку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you please fetch the daisy?

Может она на Палмилле попивает маргариту и пытается заставить Дэна попотеть из-за того, что тот опять накосячил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably at the Palmilla drinking margaritas, trying to make Dan sweat because his meal ticket's gone awol.

В Гамлете Офелия упоминает и объясняет символическое значение анютиных глазок, розмарина, фенхеля, лилиесколумбина, Руты, маргаритки и фиалок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hamlet, Ophelia mentions and explains the symbolic meaning of pansies, rosemary, fennel, liliescolumbine, rue, daisy, and violets.

Мои инициалы и маргаритки, мои любимые цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My initials and a daisy, because daisies are my favorite flower.

Маргарита позже станет губернатором габсбургских Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret would later become Governor of the Habsburg Netherlands.

Мефистофель предвидит трудности, связанные с нетленной природой Маргариты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mephistopheles foresees difficulty, due to Margarete's uncorrupted nature.

Маргарита II, Графиня Фландрии и Эно, вступила в конфликт со своим сыном от первого брака, Иоанном Авеснским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret II, Countess of Flanders and Hainaut had come into conflict with her son by her first marriage, John of Avesnes.

Маргарита проводила централизованную политику, которая неизбежно благоприятствовала Дании, поскольку ее население было больше, чем в Норвегии и Швеции вместе взятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret pursued a centralising policy which inevitably favoured Denmark, because it had a greater population than Norway and Sweden combined.

Философская Маргарита Грегора Райша, напечатанная в 1503 году, была полной энциклопедией, объясняющей семь гуманитарных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Margarita Philosophica by Gregor Reisch, printed in 1503, was a complete encyclopedia explaining the seven liberal arts.

В нем снялась Жанна Моро со сценарием, написанным Маргаритой Дюра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starred Jeanne Moreau with the screenplay written by Marguerite Duras.

Эти три жизни - Жак Легри, обвиняемый, Жан де Карруж и обвинитель, Маргарита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those three lives being Jacques LeGris, the accused, Jean de Carrouges, and the accuser, Marguerite.

В последнее десятилетие ее правления всем стало ясно, что Яков VI Шотландский, правнук Якова IV и Маргариты, был единственным приемлемым наследником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last decade of her reign it was clear to all that James VI of Scotland, great-grandson of James IV and Margaret, was the only generally acceptable heir.



0You have only looked at
% of the information