Ниже указанное выше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind
предлог: below, under, beneath
лежащий ниже - underlying
ниже приводятся - below are
как будет показано ниже - as will be seen below
как мы увидим ниже - as we will see below
игрок ниже - player below
которая находится ниже - which is below
предложения ниже - the proposals below
помещается ниже - is placed lower than
Ниже приведен список - following is a list
напряжение батареи падает ниже - battery voltage drops below
Синонимы к Ниже: под, среди, между, ниже, при, с, внизу
Значение Ниже: Далее, в последующей части письменного текста.
получать право на предложение, указанное ниже - qualify for the offer below
указанный в технических условиях - specified
указанный в плане полёта маршрут - flight plan route
в указанной папке - in the specified folder
указанный в уведомлении - specified in the notice
указанные лица - aforementioned persons
указанная форма - form indicated
указанные модификации - said modifications
по указанным причинам - for the mentioned reasons
указанный эффект - said effect
наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover
предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er
быть выше - be higher
быть выше предрассудков - be superior to prejudice
был выше, чем - was as high as
выше договора - above mentioned contract
выше других - above others
выше лестницы - above stairs
выше рентабельность, продукты с добавленной стоимостью - higher margin, value-added products
выше среднего показателя по отрасли - are above industry average
выше экватора - above the equator
выше, государственные расходы - higher government spending
Синонимы к выше: за пределами, не ниже, надо, через, перед этим, над, старший, ранее, вне
Значение выше: Вверх по течению реки от какого-н. места.
Поворот-это короткая фигура, состоящая из ноты выше указанной, самой ноты, ноты ниже указанной и снова самой ноты. |
A turn is a short figure consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again. |
При отправке приглашений следуйте приведённым ниже рекомендациям. Так вы сможете предоставить приглашаемым участникам дополнительную информацию и избежать негативных отзывов, которые могут привести к наложению указанного ограничения. |
When sending invitations, please use the following best practices to provide context for the members you invite and to avoid negative feedback, which could cause this limitation. |
В типовой выборке по счету или просеиванию неприемлемы допуски выше или ниже указанной вилки значений. |
No tolerance is allowed, in a representative sample, for counts above or below the range or the screening specified. |
Запросы можно отправлять двумя способами: через страницу Связаться с нами на нашем сайте или по электронной почте, указанной в п. 21.2 ниже. |
Enquiries can be addressed to us in two ways: through the Contact Us Section found on our website or by sending us an email as described in Section 21.2 below. |
Четыре из вышедших из строя продуктов содержали уровни фенолов ниже уровня потенции, указанного на этикетках. |
Four of the failing products contained levels of phenols below the potency level stated on the labels. |
Если пленочные конденсаторы или керамические конденсаторы имеют только характеристики постоянного тока, то пиковое значение приложенного переменного напряжения должно быть ниже указанного постоянного напряжения. |
If film capacitors or ceramic capacitors only have a DC specification, the peak value of the AC voltage applied has to be lower than the specified DC voltage. |
Встроенный поиск отобразит указанное ниже сообщение, чтобы показать, что служба Windows Search не используется. |
The built-in search will display the message below to indicate it is not using the Windows Search service. |
Эти переводы и пояснения показаны ниже указанного потока данных передачи каждой станции. |
These translations and explanations are shown below each station's indicated transmission data stream. |
Сводные отчеты направляются по адресу, указанному в таблице ниже. |
Aggregate reports are sent to the address specified following the rua. |
Эти переводы и пояснения показаны ниже указанного потока данных передачи каждой станции. |
Political parties would sponsor anonymous political figures in The Federal Republican and Daily Gazette. |
Перечисленные ниже партии товаров должны быть отправлены в указанное время. |
The product has to be delivered in the following lots at the following times. |
b) ордер Stop Loss на отложенный ордер Sell Stop Limit не должен быть размещен ниже, чем уровень Stop Limit плюс указанное количество пунктов; |
b) Stop Loss orders for pending Sell Stop Limit orders must not be set below the Stop Limit level, plus the amount of points indicated; |
c) ордер Take Profit на отложенный ордер Buy Stop Limit не должен быть размещен ниже, чем уровень Stop Limit плюс указанное количество пунктов; |
c) Take Profit orders for pending Buy Stop Limit orders must not be set below the Stop Limit level, plus the amount of points indicated; |
Изучите контрольный список ниже, чтобы убедиться, что пиксель работает надлежащим образом. |
Go through the checklist below to make sure that's not the case. |
Jumps to a slide or a named object in a slide. |
|
Наше внимание привлёк частичный отпечаток ладони Рассела на основании клюшки чуть ниже рукоятки. |
What caught our eye were Russell's partial palm prints on the shaft. |
Ниже располагалась клавиатура с буквами и цифрами для ввода информации. |
On the other side of the unit was a small keyboard containing both numbers and letters for data input. |
Дальняя стена этого помещения была стеклянной, и оттуда открывался вид на казино, расположенное палубой ниже. |
On the far side of the lounge was a glass wall that looked down onto a casino one deck below. |
Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала. |
Then I instruct you to do so with previously specified log entry. |
Как бы то ни было, ниже описываются те аспекты программ, которые могут быть применимы. |
Nonetheless, those aspects of the programmes which may be applicable are described below. |
В следующем ниже разделе будет представлена информация о существующих правовых положениях, касающихся социального обеспечения на Нидерландских Антильских островах. |
In the following overview the existing legal regulations regarding social security in the Netherlands Antilles will be explained. |
Ликвидация этой должности позволяет добиться экономии средств в 2007/08 финансовом году, о чем говорится в пункте 97 ниже. |
This abolishment would yield an efficiency gain in the 2007/08 financial period, as described in paragraph 97 below. |
Указанное значение ContentPosition не подходит для данного элемента. |
Specified ContentPosition is not valid for this element. |
Точно так же объем сбережений в наименее развитых странах составляет лишь 12 процентов от ВВП, что почти в два раза ниже среднего показателя по другим развивающимся странам. |
Similarly, the savings rate is just 12 per cent of GDP, almost half the average for other developing countries. |
Проведенное обследование выявило расхождение во мнениях относительно необходимости указанного законодательства. |
The survey revealed divergent views on legislation. |
Какой-то пигмент все же есть. Похоже, символ располагается ниже уровня вашей кожи. |
Whatever this pigment is, it's almost as though the symbol were branded underneath your skin. |
Рядом с полем Название кампании добавьте название для своей кампании или используйте указанное название по умолчанию. |
Next to Campaign Name, add a name for your campaign or use the default name that appears. |
Выберите Приложения в заголовке навигации и нажмите Добавьте новое приложение или воспользуйтесь кнопкой ниже. |
Choose Apps in the header navigation and select Add a New App or use the button below. |
EUR / USD рухнул в четверг, не сумев закрыться выше барьера 1,1375 (R2), и в настоящее время торгуется ниже препятствия 1,1260 (R1). |
EUR/USD collapsed on Thursday after failing to close above the 1.1375 (R2) barrier, and is currently trading back below the 1.1260 (R1) hurdle. |
Эмиграция россиян в США сократилась очень сильно, и сейчас она в среднем на 80% ниже, чем в 1990-е годы. |
Russian emigration to the United States has declined massively and, on average, is now about 80% lower than it was during the 1990′s. |
Детали могут быть разными в различных играх, но приведенный ниже список вопросов и ответов поможет разобраться, что общего и в чем разница между этими предложениями. |
While details will vary from game to game, the below FAQ should help you understand the differences and commonalities with these offers. |
14-часовой RSI находится ниже 50 линии, а часовой MACD находится ниже своих нулевой и сигнальной линий. |
The 14-hour RSI lies below 50, while the hourly MACD stands below both its zero and signal lines. |
Если вы получили сообщение об ошибке, ниже приведены некоторые возможные решения. |
If you get an error message, here are some things to try. |
Франц достал свою подзорную трубу, наставил ее и посмотрел в указанном направлении. |
Franz adjusted his telescope, and directed it towards the yacht. |
Глава пятая ПОТАЙНОЕ ОКОНЦЕ УКАЗАННОЕ ПРОВИДЕНИЕМ |
CHAPTER V-A PROVIDENTIAL PEEP-HOLE |
И надо сказать, что при указанной предрасположенности ума, это утверждение не лишено было на особый, сверхъестественный манер какого-то намека на правдоподобие. |
Nor, credulous as such minds must have been, was this conceit altogether without some faint show of superstitious probability. |
Несмотря на все это, несчастный малютка по истечении указанного выше срока скапутился, - выражаясь словами Джима. |
Notwithstanding all which care, the little beggar, at the end of the time above mentioned, pegged out, to use Jimmy's own words. |
Ты только равнодушно на меня смотришь и презираешь всё, что ниже твоих заоблачных стандартов! |
You just give me the cold shoulder and sour looks and despise everything that isn't up to your high-an'-mighty standards! |
Отсутствует большой фрагмент затылочной кости, не говоря уж о том, что ниже глазных впадин. |
A large chunk of the occipital bone is missing, not to mention everything south of the eye sockets. |
Да, все официантки были обнажены ниже пояса. |
Yeah, all the waitresses were bottomless. |
После многих часов изнурительных попыток при температуре 130 градусов ниже нуля |
After hours of exhausting attempts... in minus 200 degree temperatures... |
Put thy gypsy much farther down so that he can see well up the road. |
|
There's a Japanese saying that you can find no fault below the belt. |
|
Но пока мы не зашли слишком далеко, ты должна знать кое-что о том, что у меня ниже пояса. |
But before we go any further, you should know something about my stuff below the belt. |
Б-29 мог летать выше самолетов - истребителей и выше ПВО... The B-29 could get above the fighter aircraft and above the air defense таким образом уровень потерь становился намного ниже. |
The B-29 could get above the fighter aircraft and above the air defense so the loss rate would be much less. |
Брат с сестрой спустились по лестнице, ведущей к площадке, расположенной ниже железнодорожных путей. |
They accordingly went down the flight of steps that led to the level of the ground below the railway. |
В виде шутки, когда вы не уплатите мне точно в такой-то день и такой-то суммы долга указанной, назначим неустойку: фунт вашего прекраснейшего мяса. |
And in a merry sport, if you repay me not on such a day in such a place, such a sum or sums as are expressed in the condition, let the forfeit be nominated... for an equal pound of your fair flesh |
Существует лишь одно место на Земле с таким видом на Гудзон. ниже причал, деревья с другой стороны. |
There's precisely one spot on Earth with that exact view of the Hudson, the jetty below and the tree line on the other side. |
Как только они спускались по стене ниже ее, я старался поймать их. |
The instant they lighted on the wall below the line I tried to catch them. |
Согласно указанно от Министерства здравоохранения, уроки на сегодня отменяются. |
The health department has just instructed us to cancel classes for today. |
Ведь если нам не будет предоставлена возможность развернуть строительные работы в пределах срока, указанного в контракте, я, признаться, не вижу, какая нам может быть от этого выгода? |
For if we do not get the construction work out of it within a reasonable time, I cannot see that we are getting anything. |
Риск сохранения ткани ниже, так как плод удаляется неповрежденным. |
The risk of retained tissue is lower since the fetus is removed intact. |
Я решил быть смелым и перенести текстовую часть обратно в пьесы и изменил несколько заголовков ниже, чтобы немного прояснить, о чем идет речь. |
I decided to BE BOLD and move the textual stuff back up to Plays and changed a few headings down below to make it a bit clearer what it's all about. |
Приведенный ниже список объединяет / добавляет величины ярких отдельных компонентов. |
The list below combines/adds the magnitudes of bright individual components. |
Пара установила, что это была Мария Селеста по имени, указанному на ее корме; затем они поднялись на борт и обнаружили, что корабль покинут. |
The pair established that this was the Mary Celeste by the name on her stern; they then climbed aboard and found the ship deserted. |
Цель игры состоит в том, чтобы привести робота правильного цвета на поле, указанное на перевернутой фишке, используя как можно меньше ходов. |
The object of the game is to bring the robot of the correct colour to the field indicated on the overturned chip using as few moves as possible. |
Месяц начинается на закате дня, предшествующего указанному. |
The month begins at sunset of the day previous to the one listed. |
Нарезка выполняет разрез в указанном положении, тем самым уменьшая размер результирующего покрытия. |
Slicing performs a cut at the position indicated, thereby reducing the dimension of the result coverage. |
Я могу подтвердить, что она находится на странице, указанной в цитате. |
I can confirm she is on the page specified in the citation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ниже указанное выше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ниже указанное выше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ниже, указанное, выше . Также, к фразе «Ниже указанное выше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.