Активация спроса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активация лицензий - licenses activation
активация примесью - dopant activation
активация предохранительных устройств - activation of safety devices
активация продукта - product activation
активация сил - activation of forces
активация сценария - script activation
веб-активации - web activation
диапазон активации - activation range
нет активации - no activation
экран активации - activation screen
Синонимы к активация: активация, активирование, вызов, пуск, активизация
Антонимы к активация: дезактивация, деактивация
Значение активация: Процесс перевода в деятельное, подвижное состояние.
формирование спроса и стимулирование сбыта - demand creation and sales promotion
товары особого спроса - specialty goods
функция спроса на денежные остатки - the function of demand for money balances
из-за отсутствия спроса - due to a lack of demand
в удовлетворении спроса - in meeting demand
удовлетворения потребительского спроса - meet consumer demand
тариф с одной ставкой за 1 квт спроса - maximum-demand tariff
отсутствие потребительского спроса - lack of consumer demand
предупреждение и сокращение незаконного спроса - prevention and reduction of the illicit demand
обращение спроса - demand handling
Optic Nerve. It's camera and mic activation. |
|
Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса. |
Low interest rates strengthen the ability to pay, and thus boost demand. |
Первая марроканская ассоциация по борьбе с наркотиками была основана в мае 1992 года, и главной целью ее является сокращение спроса на наркотические средства. |
The first Moroccan anti-drug association was founded in May 1992 with the primary objective of reducing the demand for narcotic drugs. |
Кроме того, впервые за несколько лет наблюдался значительный рост спроса на социальную помощь со стороны беженцев в Иордании. |
Moreover, for the first time in several years there was marked growth in demand for welfare assistance from refugees in Jordan. |
Одновременно с этим социальная защита способствует росту совокупного спроса, обеспечивая больше возможностей для процветания этих предприятий и создания ими рабочих мест. |
At the same, social protection contributes to aggregate demand, creating more space for those enterprises to prosper and generate jobs. |
Напротив, в развивающихся странах рост численности населения и доходов потребителей ведут к резкому повышению спроса, а зачастую и импорта. |
In contrast, in developing countries, rising populations and increasing consumer incomes create sharp increases in demand and, often, increased imports. |
Изменения в структуре спроса и производства приводят к смещению баланса экономической мощи от старых центров к новым регионам и странам. |
Changes in demand and production patterns are shifting the balance of economic power away from old centres towards new regions and countries. |
Повышение степени заинтересованности в использование предоставляемых услуг и содействие повышению спроса на такие услуги. |
Increased interest in and demand for services. |
Частично отсутствие спроса на демократическую альтернативу объясняется тем, что ни один из демократических экспериментов, проводившихся в стране, нельзя назвать ни стабильным, ни успешным. |
There is less demand for an alternative in part because neither of Russia's two experiments with democracy was stable or successful in Russian eyes. |
Если вам нужна помощь, см. статью Активация Office 365, Office 2016 или Office 2013. |
If you need activation help, see Activate Office 365, Office 2016, or Office 2013. |
Однако главными воротами в мир участников программы ЭМПРЕТЕК остается ПРП, и, как следствие, семинары ПРП проводятся в рамках всех национальных программ каждый год и даже несколько раз в год в зависимости от спроса на местах. |
But EDP remains the gate to the Empretecos world, and as a result, all national programmes run EDP seminars every year or even several times a year according to local demand. |
Правда, это отчасти из-за переизбытка судов, но также бесспорно, что это из-за снижения спроса на доставку также. |
True this is partly because of an oversupply of ships, but it’s also indisputable that it’s because of reduced demand for shipping as well. |
Теперь можно настроить пополнение спроса таким образом, чтобы проверялось наличие работ на пополнение спроса, созданных в том же местонахождении, которые еще не завершены. |
You can now set up demand replenishment so that it checks whether there’s any demand replenishment work that’s been created in the same location that is not yet finalized. |
Действительно, американский пакет экономического стимулирования был большей частью растрачен впустую, но это объясняется тем, что в основном он был направлен на поддержание потребительского спроса, а не на устранение дисбаланса, лежащего в основе кризиса. |
True, the US stimulus package was largely wasted, but that was because most of it went to sustaining consumption rather than to correcting the underlying imbalances. |
Проблема заключается в том, что во время второго триместра, когда происходит активация иммунной системы матери, резко возрастает количество лейкоцитов. |
The problem occurs somewhere during the second trimester when the mother's immune system is triggered. The white blood cell count plummets. |
Сколько еще осталось до активации? |
How much longer before activation? |
Из-за теста активации Евы-03. |
It's the Unit 03 activation test. |
Прости, что вошла в твой дом без спроса. |
Forgive me for entering your home without permission. |
Таким образом, современный этнический состав многих народов, которые были заселены в течение последних двух столетий, находился под влиянием спроса на сахар. |
Thus the modern ethnic mix of many nations that have been settled in the last two centuries has been influenced by the demand for sugar. |
Таким образом, энергия активации общей реакции понижается, а скорость реакции увеличивается. |
Thus, the activation energy of the overall reaction is lowered, and the rate of reaction increases. |
В 2006 году было предсказано, что к 2020 году производство будет в шесть раз больше спроса, что приведет к избытку глицерина. |
It was projected in 2006 that by the year 2020, production would be six times more than demand, creating an excess of glycerol. |
Исследования показывают,что взгляд глаза отражает активацию мозгового полушария в противоположном направлении. |
Studies suggest that eye gaze reflects the activation of cerebral hemisphere contralateral to the direction. |
В верхнем метре литосферы 36Cl генерируется в основном за счет активации тепловыми нейтронами 35Cl и расщепления 39K и 40Ca. |
In the top meter of the lithosphere, 36Cl is generated primarily by thermal neutron activation of 35Cl and spallation of 39K and 40Ca. |
При активации они могут развиться в то, что называется зародышевым центром. |
When activated, these may develop into what is called a germinal centre. |
Как и в случае с марками, драгоценными металлами или другими товарами, цены на монеты периодически зависят от спроса и предложения. |
As with stamps, precious metals or other commodities, coin prices are periodical based on supply and demand. |
Государственный департамент социального обеспечения и государственные больницы не располагали достаточными ресурсами для удовлетворения растущего спроса на их услуги. |
The government's Social Welfare Department and the public hospitals lacked the resources to handle the increase in demands for their services. |
При повышении стоимости кривая спроса смещается вправо, а кривая предложения-вверх. |
In raising the cost, either the demand curve shifts rightward, or the supply curve shifts upward. |
Некоторые определения считают, что активация сперматозоидов состоит из этих двух процессов гиперактивации и акросомной реакции. |
Some definitions consider sperm activation to consist of these two processes of hyperactivation and the acrosome reaction. |
Активация этих генов приводит к новой оси конечности, которая в конечном итоге приводит к развитию цифр, возможно, интерпретируя экспрессию генов для присвоения цифровой идентичности. |
Activation of these genes results in a new limb axis that ultimately results in digit development, possibly interpreting gene expression to assign digit identity. |
CDCs также хранят до 3 мас.% водорода при температуре 60 бар и -196 °С, при этом возможны дополнительные повышения в результате химической или физической активации материалов КДК. |
CDCs also store up to 3 wt.% hydrogen at 60 bar and −196 °C, with additional increases possible as a result of chemical or physical activation of the CDC materials. |
Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами. |
Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials. |
Паровые котлы обычно работают на жидком или газообразном топливе, поскольку это позволяет быстро реагировать на изменения спроса на пар. |
Flash boilers are normally fired by liquid or gaseous fuel because this allows a quick response to changes in the demand for steam. |
Цена акций фундаментально колеблется из-за теории спроса и предложения. |
The price of a stock fluctuates fundamentally due to the theory of supply and demand. |
- Kanabrocki E, Case LF, Graham LA, Fields T, Oester YT, Kaplan E. нейтронно-активационные исследования микроэлементов в ногтях человека. |
- Kanabrocki E, Case LF, Graham LA, Fields T, Oester YT, Kaplan E. Neutron-activation studies of trace elements in human fingernail. |
Испытывать некоторую боль после установки и активации фиксированных ортодонтических брекетов очень распространено, и для решения этой проблемы было предложено несколько методов. |
Experiencing some pain following fitting and activation of fixed orthodontic braces is very common and several methods have been suggested to tackle this. |
Эти белки поддерживают активацию мешочка до тех пор, пока они не будут удалены и не будет произведено правильное прикрепление кинетохор-микротрубочек. |
These proteins keep the SAC activated until they are removed and the correct kinetochore-microtubule attachment is made. |
Китайский экспорт практически прекратился, и для удовлетворения сохраняющегося Евразийского спроса на бело-голубую продукцию требовались другие источники. |
Chinese exports almost ceased and other sources were needed to fulfill the continuing Eurasian demand for blue and white. |
Прорастание пыльцы имеет три стадии: гидратация, активация и появление пыльцевой трубки. |
Pollen germination has three stages; hydration, activation and pollen tube emergence. |
Непривязанные кинетохоры временно инактивируют p31comet, но прикрепление реактивирует белок и ингибирует активацию MAD2, возможно, путем ингибирующего фосфорилирования. |
Unattached kinetochores temporarily inactivate p31comet, but attachment reactivates the protein and inhibits MAD2 activation, possibly by inhibitory phosphorylation. |
Сага - это комплекс ремоделирования хроматина, ответственный за активацию транскрипции определенных индуцибельных генов. |
SAGA is a chromatin remodeling complex responsible for activating the transcription of certain inducible genes. |
Вода хранится в резервуаре в периоды низкого спроса и высвобождается при высоком спросе. |
Indeed, when these residues were mutated, a drastic reduction was seen in the amount of deacetylation activity. |
Городская бедность способствует формированию и росту спроса на трущобы. |
Urban poverty encourages the formation and demand for slums. |
Поэтому активация шванновских клеток должна быть отложена, так как они не будут обнаруживать сигналы аксональной деградации от рецепторов ErbB2. |
Schwann cell activation should therefore be delayed, as they would not detect axonal degradation signals from ErbB2 receptors. |
Из-за высокого спроса были проведены дополнительные концерты в Лос-Анджелесе, Нью-Джерси и Лондоне. |
Due to high demand, additional concerts were held in Los Angeles, New Jersey and London. |
Он способен взаимодействовать с другими факторами транскрипции, а также в активации гена инсулина. |
It is able to interact with other transcription factors as well in activation of the insulin gene. |
Как и в случае с кривыми предложения, экономисты различают кривую спроса для отдельного человека и кривую спроса для рынка. |
As with supply curves, economists distinguish between the demand curve for an individual and the demand curve for a market. |
Существует также значительно более высокая активация в премоторной коре головного мозга. |
There is also a significantly higher activation in the premotor cortex. |
Однако из-за огромного спроса были добавлены новые шоу, в результате чего общее число шоу в Океании достигло 42. |
However, due to overwhelming demand, new shows were added, bringing the total number to 42 shows in Oceania. |
Кроме того, было установлено, что физические упражнения улучшают инсулинорезистентность за счет активации AdipoR1. |
Also, it has been determined that exercise improves insulin resistance via activation of AdipoR1. |
Например, в 2015 году ветроэнергетика обеспечила 42% спроса на электроэнергию в Дании, 23,2% - в Португалии и 15,5% - в Уругвае. |
For example, in 2015 wind power met 42% of electricity demand in Denmark, 23.2% in Portugal and 15.5% in Uruguay. |
В 2019 году Samsung объявила, что прекратила производство мобильных телефонов в Китае из-за отсутствия китайского спроса. |
In 2019, Samsung announced that it has ended production of mobile phones in China, due to lack of Chinese demand. |
Рыночная власть также означает, что фирма МС сталкивается с нисходящей кривой спроса. |
Market power also means that an MC firm faces a downward sloping demand curve. |
Это приводит к его дефосфорилированию через активацию фосфатазы PP2A, активность которой приводит к активации фермента. |
It leads to its dephosphorylation via activation of PP2A phosphatase whose activity results in the activation of the enzyme. |
Это может быть вызвано повышением спроса на железо, увеличением потерь железа или уменьшением потребления железа. |
It can be caused by increased iron demand, increased iron loss, or decreased iron intake. |
Относительная активация трех различных колбочек вычисляется мозгом, который воспринимает цвет как синий. |
The relative activation of the three different cones is calculated by the brain, which perceives the color as blue. |
Фонологическая петля, по-видимому, связана с активацией в левом полушарии, более конкретно в височной доле. |
The phonological loop seems to be connected to activation in the left hemisphere, more specifically the temporal lobe. |
Цены определялись рыночными принципами спроса и предложения, а также восприятием рыбаками риска. |
Prices were determined by the market principles of supply and demand, as well as by the fishermen's perception of the risk. |
В настоящее время считается, что оба эти нарушения обусловлены аберрантной активацией комплемента на поверхности клеток-хозяев. |
Both of these disorders are currently thought to be due to aberrant complement activation on the surface of host cells. |
Важно отметить, что это означало увеличение спроса на рабский труд. |
Importantly, this meant an increase in the demand for slave labor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активация спроса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активация спроса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активация, спроса . Также, к фразе «активация спроса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.