Был последним человеком, который - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в отлучке - I was away
кровью он был запачкан - it was stained with blood
договор был - there was an agreement
акцент был сделан на - focus was laid on
был affraied - was affraied
был арестован в ноябре - was arrested in november
был безусловно самым - was by far the most
был в бассейне - was at the pool
был в большой беде - was in big trouble
был в комнате, когда - was in the room when
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
с первого до последнего - from first to last
последнее крупное сражение - the last major battle
вернуться к последней - back to the last
в последнем контексте - in the latter context
во время последней - during the latest
во время последней встречи - during the last meeting
во время своей последней сессии - during its last session
Одним из примеров последнего - one example of the latter
модуль, изменённый со времени последней компиляции - out-of-date module
однако в последнее время - however recently
старомодный человек - old-fashioned person
отвратительный человек - toad
чудаковатый человек - fogy
практичный человек - practical man
непорядочный человек - dishonorable person
человек соломы - man of straw
ненаблюдательный человек - unobservant person
тупой человек - stupid man
асселарский человек - asselarsky man
зелёный человек - green Man
вопрос, который вы должны спросить себя, - the question you have to ask yourself
визит, который - visit that
Европейский парламент, который - the european parliament which
выбор, который мы делаем - choice that we make
который будет охватывать - who will cover
который будет первым - which will be the first
который был в состоянии - which was able
который был вопрос - which was a matter
который был найден в - that has been found is
который был определен - which was determined
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
Вы вполне можете быть последним честным человеком в мире. Было бы обидно смотреть, как вы совершаете ужасную ошибку. |
You might be the last honest person in the world, Rachel, and it would be a shame to see you make such a terrible mistake. |
В конце концов, Супермен решает отдать Бэтмену последний кусок криптонита, потому что он чувствует, что ему нужна его слабость, чтобы быть человеком, а также на случай, если он станет разбойником. |
In the end, Superman decides to give Batman the last piece of Kryptonite, because he feels he needs his weakness to be human and also in case he goes rogue. |
Четвертое плавание Колумба было его последним шансом проявить себя и стать первым человеком, совершившим кругосветное плавание. |
Albert Einstein reportedly remarked that she was probably the only person who could not be corrupted by fame. |
В 1852 году Джонас Филлипс Леви стал вторым и на сегодняшний день последним человеком, которому было предъявлено обвинение по закону Логана. |
In 1852, Jonas Phillips Levy became the second and, to date the last, person to be indicted under the Logan Act. |
Последним человеком в этой династии, носившим бретонское имя, был король Кэдвалла, умерший в 689 году. |
The last man in this dynasty to have a Brittonic name was King Caedwalla, who died as late as 689. |
По состоянию на 2019 год Фустер продолжает отбывать 165-летний тюремный срок, что якобы делает его последним человеком, заключенным в этой истерии. |
As of 2019, Fuster continues to serve a 165-year prison sentence, allegedly making him the last person imprisoned in this hysteria. |
И Кларк Кент, которого я знаю был бы последним человеком, который пойдет воровать из твоей библиотеки какие-то дурацкие куски камней. |
And the Clark Kent I know... would be the last person to go super thief... on your library for some stupid piece of rock. |
В Антверпене последним человеком, которому отрубили голову, был Фрэнсис кол. |
In Antwerp, the last person to be beheaded was Francis Kol. |
В последние годы своей жизни он считался вторым по силе человеком в Иране после аятоллы Хаменеи и его правой руки. |
In his later years, he was considered the second most powerful person in Iran behind Ayatollah Khamenei and his right-hand man. |
В финальных подачах Райт был последним человеком на 77/9, а Англия нуждалась еще в 115 пробегах, чтобы выиграть. |
In the final innings Wright was last man in at 77/9 with England needing another 115 runs to win. |
Ее объяснение, почему она была последним человеком, с которым общался Тим, подкреплено фактами. |
Her explanation holds up as to why she was the last person contacted by Tim. |
Он был повешен 3 января 1946 года, что сделало его последним человеком, казненным за государственную измену в Соединенном Королевстве. |
He was hanged on 3 January 1946, making him the last person to be executed for treason in the United Kingdom. |
А Джесси говорил: я был последним человеком в мире, с которым он разговаривал, - вспоминает преподобный Джесси. |
And Jesse was saying, 'I was the last person in the world he spoke to,' recalls the Rev. |
Махмуд Хусейн Маттан был осужден в 1952 году и стал последним человеком, которого повесили в Кардиффе, Уэльс, но его приговор был отменен в 1998 году. |
Mahmood Hussein Mattan was convicted in 1952 and was the last person to be hanged in Cardiff, Wales, but had his conviction quashed in 1998. |
Последним человеком, который умел говорить по-Кумански на загнивающем уровне, был Иштван Варро из Каркага, умерший в 1770 году. |
The last person, who was able to speak some Cumanian on a decaying level was István Varró from Karcag, who died in 1770. |
Он мечтает стать радио-конструктором и, уверяю вас, будет не последним человеком в этом трудном, но увлекательном деле... |
He wants to become a radio engineer, and I assure you that he will make his way in this difficult but fascinating field. |
И вы были последним человеком, который видел Мэтта перед тем, как он покинул страну. |
In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country. |
Другие центральные фигуры включают Эндрю Макклари, который был последним человеком, павшим в битве. |
Other central figures include Andrew McClary who was the last man to fall in the battle. |
Таким образом, в очередной раз драчливый тролль выгнал всех редакторов, которые уважают консенсус, из статьи, и он является последним человеком, стоящим на ногах. |
So once again, the pugnacious troll has driven all the editors that respect consensus from the article, and he is the last man standing. |
Теодор шурх был последним человеком, которого казнили за предательство в 1946 году. |
Theodore Schurch was the last person to be put to death for treachery, in 1946. |
Карла часто считали последним представителем феодального духа—человеком, который не обладал ничем иным, кроме слепой храбрости. |
Charles has often been regarded as the last representative of the feudal spirit—a man who possessed no other quality than a blind bravery. |
Ну, если повезёт, ты будешь последним человеком которого я увижу сегодня ночью. |
Well, with any luck, you'll be the last person I do see tonight. |
Если бы выяснилось, что Ули Брейнджер действительно украл чей-то IP, я был бы последним человеком, который встал бы на защиту его или его компании. |
If Uli Behringer were shown to have actually stolen someone else's IP I would be the last person to stand in his or his company's defence. |
54-летний Урзуа был последним человеком, вышедшим из тюрьмы после 70 долгих дней, проведенных в ловушке под пустыней Атакама. |
54-year-old Urzúa was the last man out after 70 long days trapped below the Atacama desert. |
Гете, возможно, был последним человеком, который знал все, что стоило знать, но Джон Хартфорд старался. |
Goethe may have been the last person to know everything worth knowing, but John Hartford tried. |
Седьмым и последним человеком в первом ряду была беременная женщина. |
The seventh and last person in the first row was a pregnant woman. |
Последний способ убийства зверя описан в Легенде о Василиске Варшавском, убитом человеком, несущим набор зеркал. |
The latter method of killing the beast is featured in the legend of the basilisk of Warsaw, killed by a man carrying a set of mirrors. |
За последние несколько лет Каллен стала довольно известным человеком, причем в довольно необычной области. |
In the last few years, Cullen had become famous in a peculiar sort of way. |
Миссия включала в себя первый ночной запуск американского космического корабля с человеком и последний запуск ракеты Saturn V с экипажем. |
The mission included the first night launch of a U.S. human spaceflight and the final crewed launch of a Saturn V rocket. |
Андер был также последним человеком, казненным в Швеции до того, как смертная казнь была отменена там в 1921 году. |
Ander was also the last person to be executed in Sweden before capital punishment was abolished there in 1921. |
Насколько мы знаем, вы были последним человеком - вернее, предпоследним, - который видел миссис Фортескью живой. |
As far as we know you were the last person - or rather the last person but one - to see Mrs Fortescue alive. |
В 1902 году Свен Хедин стал последним человеком, облагороженным в Швеции. |
In 1902 Sven Hedin became the last person to be ennobled in Sweden. |
Я не раз сталкивался с мистером Ньюсомом в последние годы, и должен сказать: только сейчас, после его смерти, я научился восхищаться этим человеком. |
I had my share of moments with Mr.Newsome, over the recent years, I have to say, only now, in death, have I grown to admire the man. |
Последним человеком, казненным во Франции, была Хамида Джандуби, которая была гильотинирована 10 сентября 1977 года. |
The last person to be executed in France was Hamida Djandoubi, who was guillotined on 10 September 1977. |
И я последний человек, который может критиковать кого-то, связавшегося не с тем человеком. |
And I'm the last guy to criticize someone for falling for the wrong person. |
Четвертое плавание Колумба было его последним шансом проявить себя и стать первым человеком, совершившим кругосветное плавание. |
Columbus's fourth voyage was his final chance to prove himself and become the first man ever to circumnavigate the world. |
Быть последним человеком, стоящим прямо перед тем, как вынудить Джона Керри в конечном итоге оказаться защищенным и здесь? |
To be the last man standing just prior to forcing John Kerry to end up being protected here too? |
Так ты скажешь нам, кто бы это мог быть, или ты всё-таки такой тупой, что так и останешься человеком, который последним видел Кей живой? |
Or are you so fucking stupid you're going to leave yourself as the last person to see Kay Connell alive? |
В последние годы нейробиологи запустили сразу несколько амбициозных проектов. Их главная цель — разобраться в принципах функционирования нейронов, ведь именно благодаря этим клеткам мозга человек становится человеком и обладает самосознанием. |
In the past few years, neuroscientists have embarked on several ambitious projects to make sense of the tangle of neurons that makes the human experience human, and an experience. |
Я провела последние двое суток, имея дело с человеком, который врет как дышит. |
I just spent the last 42 hours dealing with a man who is a lifelong habitual, pathological liar. |
Я был бы последним человеком на Земле, который закрыл бы дверь надежды для любого живущего человека, и меньше всего для моих клиентов. |
I would be the last person on earth to close the door of hope to any human being that lives, and least of all to my clients. |
Большинство из нас, и я в том числе, думают, что активное использование океана человеком началось в последние 50, максимум 100 лет. |
Now most of us, and I would say me included, think that human exploitation of the oceans really only became very serious in the last 50 to, perhaps, 100 years or so. |
В последний день войны... робот по имени Солдат Апокалипсиса... сражался с человеком из противоположной армии. |
On the last day of the war... a robot soldier named Omega Doom... fought a human soldier of another army. |
Последним видевшим нас человеком был ребенок, стоявший с санками на обочине. |
The last person we'd seen was a child standing with a sled by the side of the road. |
Франклин также был первым подписавшим его человеком, умершим в апреле 1790 года, а Джеймс Мэдисон-последним, умершим в июне 1836 года. |
Franklin was also the first signer to die, in April 1790, while James Madison was the last, dying in June 1836. |
Это лишь часть, но основываясь на композиции масла и наслоения, это оставлено последним человеком, прикоснувшимся к картине. |
It's just a partial, but based on the oil composition and layering, it came from the last person to touch this painting. |
Тим Слэттери будет первым человеком, которого казнят в штате Коннектикут, за последние 30 лет. |
Tim slattery will be the first man executed in the state of Connecticut, in the last 30 years. |
Последним человеком, которого казнили на башне, был немецкий шпион Йозеф Якобс, расстрелянный 15 августа 1941 года. |
The last person to be executed at the Tower was German spy Josef Jakobs who was shot on 15 August 1941. |
А Джесси говорил: я был последним человеком в мире, с которым он разговаривал, - вспоминает преподобный Джесси. |
And Jesse was saying, 'I was the last person in the world he spoke to,' recalls the Rev. |
Жиро не смог построить политическую базу и был смещен последним человеком, имевшим хоть какое-то положение, де Голлем. |
Giraud failed to build a political base and was displaced by the last man with any standing, de Gaulle. |
Благодаря этим проявлениям религиозной терпимости персидский царь стал единственным человеком, удостоенным титула мессии. |
Through these acts of religious tolerance, the Persian king became the only Gentile ever to be honoured with the title messiah. |
Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров. |
Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse. |
Является ли это действительно частью его настойчивых усилий модернизировать Россию или частью его игры за власть с действительно сильным человеком Москвы премьер-министром Владимиром Путиным? |
Is it really part of his drive to modernize Russia, or part of an emerging power play with Moscow's real strong man, Prime Minister Vladimir Putin? |
And for the last 20 months everything was fine. |
|
Вам запрещено обсуждать, описывать или иным способом обмениваться информацией о материалах и событиях, упомянутых в этом соглашении, с любым человеком, кроме вашего уполномоченного куратора. |
At no time may you discuss, write, or otherwise communicate the matters and/ or events as stated in this agreement with any person other than your authorized contact. |
Просто попробуй учесть, что будучи связанной узами брака с человеком, которого не любишь, когда человек, которого любишь, необъяснимо исчез. |
Just try to bear in mind that you're being bound in matrimony to a man you don't love while the man that you do love has gone inexplicably AWOL. |
He can be a very dangerous person. |
|
Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком... |
I shall at any rate not run after a young man before visitors... |
Старик, из-за которого он пришел, препирался у стойки с барменом - крупным, грузным молодым человеком, горбоносым и толсторуким. |
The old man whom he had followed was standing at the bar, having some kind of altercation with the barman, a large, stout, hook-nosed young man with enormous forearms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был последним человеком, который».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был последним человеком, который» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, последним, человеком,, который . Также, к фразе «был последним человеком, который» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.