Ваша клубника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ваша аналогия - your analogy
ваша генетика - your genetics
Ваша идея хорошего времени - your idea of a good time
ваша любимая спортивная команда - your favorite sports team
ваша любовь и счастье - your love and happiness
ваша мать говорит, что - your mother says that
ваша миссия добра - your mission of good
Ваша подача - your filing
ваша проводка - your posting
ваша шкура - your pelt
Синонимы к ваша: твой, ваш, ваши, твое, ваше, твоя
клубникой - strawberries
ваша клубника - your strawberry
замороженная клубника - frozen strawberries
клубника и сливки - strawberries and cream
клубника и шоколад - strawberry and chocolate
клубника растет - strawberry growing
клубника фермы - strawberry farm
и клубника - and strawberries
любовь клубники - love strawberries
сушат клубники - dried strawberry
Синонимы к клубника: ягода, клубничка, растение, земляника мускатная
Мы отведем вам особую грядку в саду, вы возделаете ее, и тогда посмотрим, будет ли ваша клубника вкуснее моей. |
You shall have your plot in the garden, you shall cultivate it, and we shall see whether your strawberries are as fine as mine. |
Ваша честь, мы можем попросить о коротком перерыве, чтобы обсудить вопрос между собой? |
Your Honor, we would ask for a short recess so that we may discuss the matter internally? |
Вы упомянули, что Ваша мать была алкоголичкой. |
You mentioned your mother was a drinker. |
Если ваша цель - деньги или покой, тогда - да, я соглашусь с вами. |
If the goal is money or ease, then, yes, I agree with you. |
К тому же, если это не ваша проблема, то у вас вряд ли найдётся решение. |
And if it's someone else's problem, you probably don't have the answer, anyway. |
Ваша иммунная система атакует нервные клетки, и вас может парализовать, частично или даже полностью. |
In Guillain-Barré, your immune system attacks your nerve cells it can partially or even totally paralyze you. |
Your former intimacy with Monsieur Colleano doesn't bother me. |
|
Известно, что ваша университетская система имеет особенности, так? |
Your university system is known to be unique, isn't it? |
Хочу вас заверить, что вы и ваша семья отныне будете под полной защитой. |
I want to assure you that you and your family are going to be perfectly safe from now on. |
Вы должны переступить через эти иллюзии, за которыми скрывается ваша реальность. |
You must overcome these delusions that are disguising your reality. |
Ваша клиентка отказалась от своих прав, когда подписала бумаги на стипендию. |
Your client waived her rights When she signed those scholarship papers. |
Ваша мать никогда не говорила о своих планах изменить завещание? |
Your mother never discussed her plans to change the will? |
Проще говоря, ваша безопасность для нас важнее всего. |
Simply put, your security is our top priority. |
Просто Вы и ваша жена подали заявку на паспорта на прошлой неделе. |
Just you and your wife applied for passports last week. |
Если бы я знал, кто на самом деле похитил вашу дочь, кто на самом деле ваша дочь... |
If I had known who was really holding your daughter, who your daughter really is... |
Мы уже пытались поговорить с ними, но теперь ваша очередь, рыцарь. |
We were about to tickle the old Jew into speech... but you'll take precedence, being a Saxon knight. |
That's your mother's way of letting you know she's here. |
|
Ваша честь, этот случай - притворство. |
Your honor, this case is a sham. |
Ваша честь, этот иск - профанация. |
Your Honor, this lawsuit is a sham. |
Ваша реклама, переведенная на семь языков, охватывает больше людей по всему миру. |
Your ad translated into seven languages reaches more people around the world. |
Когда ваша игра будет привлекать больше трафика, попробуйте использовать сеть доставки материалов (CDN), например, Akamai или CDNetworks. Так вы сможете сократить затраты на хостинг и повысить производительность. |
As your traffic grows, you may want to consider using a content delivery network (CDN) such as Akamai or CDNetworks to reduce your hosting costs and improve performance. |
Убедитесь, что ваша консоль подключена к Xbox Live, после чего запустите игру или приложение. |
Make sure your console is connected to Xbox Live, and then start the game or app. |
«...вся ваша информация до сих пор хранится в Trezor, и кое-кто знает, что делать, чтобы ваш кошелек заработал. |
all your information is still stored inside Trezor and there are people who know how to get all the information that is needed to get your wallet working again. |
Чтобы люди могли быстро выполнить вход из Центра приложений, для этого источника рекомендуем настроить тот же ряд разрешений, которые ваша игра запрашивает на Facebook.com и на мобильной платформе. |
To ensure smooth login from App Center, you should configure the set of permissions granted via App Center to match the permissions your game expects on Facebook.com and on mobile. |
Многие игры, как платные, так и бесплатные, доступны на всех устройствах с Windows 10. Независимо от того, какая игра — ваша любимая, скорее всего, вы сможете играть в нее на любом экране. |
Many of the same free and paid games are available across all Windows 10 devices — no matter which game is your favorite, chances are you can play it on any screen. |
Когда я взрослел, мне всегда казалось, что вы все и ваша работа всегда были чем-то большим. |
Growing up, it always seemed that what you guys made was never the reason you did what you did. |
Этот псалом имеет почти такую же древнюю историю, как и ваша семья! |
It's an anthem that reaches back almost as far as your family! |
Your walkie-talkie wasn't working. |
|
Your address was successful, sir? |
|
Why, your friend has worked miracles. |
|
Ваша утопленница вернулась. |
Your floater's come back. |
This is your boy bowl with the name Chevy. |
|
Не важно, принимаете Вы это или нет, но ваша жизнь похожа на ночной кошмар. |
Whether you admit it or not, your life is something of a nightmare. |
Подумайте над этим потом, когда... когда у вас будет время, - и ваша совесть отвергнет подобное обвинение. |
Reflect, afterwards when-when you are at leisure, and your conscience will withdraw this accusation. |
Жаль, конечно, что ваша машина перегрелась. |
That's a shame, though, that your car did overheat. |
Я уверен, вы расстроены, что ваша сестра отказалась помочь. |
I'm sure you're disappointed with your sister opting out. |
Если я обнаружу, что ваша работоспособность менее 80 процентов, участок памяти, который вызывает наибольший стресс, будет стерт. |
If I find you at less than 80 percent efficiency, the memory that is causing you the most distress will be erased. |
Воровал уголь, ваша честь, и оказал сопротивление при аресте, - пояснил арестовавший его полицейский. |
Stealing coal, Your Honor, and resisting arrest, explained the officer who had arrested him. |
Well, Adam's a worrier and always has been and so is your mom. |
|
Your wife will receive treatment for her illness. |
|
Сказать, что ваша стойкость поистине несгибаема. |
May we say, your fortitude is most lionhearted. |
Несмотря на то, что я твёрдо верю в свободный рынок, и виной всему то, что предприниматель из вас никудышный, то, что ваша закусочная закрывается - это просто безумие. |
Even though I'm a firm believer in the free market, and your failure as a businessman is ultimately to blame, it's still a travesty your diner is closing. |
Ваша честь, я протестую против этой линии защиты и требую, чтобы эта часть выступления была изъята из протокола. |
Your Honour, I object to the entire line of questioning and ask that it be stricken from the record. |
Учитывая ваш обман, я склоняюсь к мысли, что вы намеревались угнать автомобиль, а ваша предполагаемая жертва оказалась вооружена. |
Given your deceit, I'm inclined to think that you were attempting a carjacking, and your would-be victim was armed. |
Ваша честь, мы просим вас не только разъяснить обязательные элементы сговора, но и привести примеры из конкретных дел... |
Your Honor, we ask that you lay out not just the statutory elements of conspiracy, but that you give examples from specific cases... |
You're carrying yourself with some upper-body stiffness. |
|
Именно,- согласился чужеземец, подхватывая слово.- Ваша правда, великодушный англичанин. |
Yes, said the foreigner, snatching at the word. You are right, generous Englishman. |
Ответ мистера Силетти является очевидным ущербом самому себе, Ваша честь. |
Mr. Siletti's response is blatantly prejudicial in itself, Your Honor. |
Ваша Честь, значение этой линии допроса будет понятно впоследствии. |
Your honor, the relevance of this line of questioning will become clear. |
На том основании, что Эрминио и Этторе дали показания, что ваша мать, умирая простила своего убийцу Без её прощения нет святости |
Especially, as Ettore and Erminio claim, your mother died forgiving her murderer. Without her pardon, no sainthood. |
Do you think that I am moved by your sob story? |
|
Your honor, we pressured the defendant in no way. |
|
Ваша милость может положиться на меня, -самоуверенно отвечал маэстро Пастрини. |
Let your excellencies only leave the matter to me, returned Signor Pastrini in a tone indicative of unbounded self-confidence. |
After all, your honor, this was a discretionary order. |
|
Ваша чувствительность, мисс Лэйн, выдает в вас душу, способную ценить эпические поэмы, такие, как у Гомера, Вергилия, Александра Поупа... |
Your sensibility, Miss Lane, marks you out as a soul capable of appreciating literary epics, such as Homer, Virgil, Alexander Pope... |
Ваша Честь, это, несомненно, вопрос, имеющий конституциональное значение. |
Your Honor, this is clearly a Constitutional issue. |
Ваша дочь любит приключения, не так ли? |
Your daughter's quite the adventurer, isn't she? |
Sir, your car is obstructing the ambulance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ваша клубника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ваша клубника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ваша, клубника . Также, к фразе «ваша клубника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.