Ведро вмещает 10 литров воды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ведро с болтами - bucket of bolts
мерное ведро - measuring pail
ведро молока - milk bucket
ведро слез - a bucket of tears
ведро для мусора - bin
бросить его в мусорное ведро - throw it in the bin
как ведро - like a bucket
грязи ведро - mud bucket
шампанское ведро - champagne bucket
положить его в мусорное ведро - put it in the bin
Синонимы к ведро: тара, ёмкость, сосуд, удойник, бадья, мера, цебарка, цыбарка, магеринг, беспогодица
Антонимы к ведро: дождь, погода, непогода, ненастье, носу не высунешь
Значение ведро: Сосуд цилиндрической формы с ручкой в виде дужки для ношения жидкостей, сыпучего.
вмещается - fit
ведро вмещает 10 литров воды - the pail holds 10 litres of water
вмещает большинство - accommodates most
вмещает в себя Б.С. в области бухгалтерского учета - holds a b.s. in accounting
вмещает в себя позиции, как - holds a positions as
вмещает до 10 кг - holds up to 10 kg
вмещает как - accommodates both
который вмещает - which accommodate
ресторан вмещает - restaurant seats
он вмещает - it accommodates
Синонимы к вмещает: содержать, включать, охватывать, заключать, укладывать, помещать, совмещать, всовывать, втискивать
10 год сокровищницы - 10 year treasuries
10 дневная программа - 10 day programme
10 отсчетов - 10 counts
10 процентов больше, - 10 percent more
10 стан. - 10 mill.
10 статей - 10 articles
10 целых зубчиков - 10 whole cloves
10 шагов - 10 steps
10% отклонения - 10% deviation
10-х до 100 метров - 10's to 100's meters
литровый - liter
литровый бензиновый двигатель - liter petrol engine
литровый v - liter v
литров воды - liters of water
2,7-литровый картер - 2.7-litre sump
литровый двигатель - liter engine
литров алкоголя - litres alcohol
литров в час при - litres per hour at
литров топлива - liters of fuel
на 1000 литров - per 1000 litres
Синонимы к литров: кварт, литра
уровень полной воды - water level
воды забывчивости - waters of forgetfulness
предотвращение уноса котловой воды - boiler carryover control
прибрежные воды - coastal waters
бриллиант чистой воды - diamond of the first water
воды нет - no water
бак для воды пустой - water tank is empty
высота выхода из воды кромки гребного винта - tip emergence
из резервуара для воды - from the water tank
генеральный мандат воды - ceo water mandate
Синонимы к воды: воды, вода, море, минеральные воды, паводок, прилив и отлив
Значение воды: Прозрачная бесцветная жидкость, представляющая собой в чистом виде химическое соединение водорода и кислорода.
Каждый гектар леса производит в виде испарений почти 190 000 литров воды в год. |
Each hectare of forest produces, as vapour, almost 190,000 litres of water a year. |
такая маленькая капуста вмещает и небо и землю, и солнце, и все звёзды, и идеи Платона, и музыку Бетховена, и пьесы Чехова... |
Such a small cauliflower holds the heavens and the earth, and the sun and all the stars, and Plato's ideas and the music of Beethoven, and Chekhov's play's ... |
We're still 90 gallons short at the clinic. |
|
Пивовары в Монтане уже много сделали для того, чтобы уменьшить потребление воды, но они по-прежнему используют миллионы литров воды. |
Now the brewers in Montana have already done a lot to reduce their water consumption, but they still use millions of gallons of water. |
The hall seats two-and-a-half thousand people. |
|
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. |
We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours. |
Two thousand people fit into this hall. |
|
Может закрепляться снаружи аквариума или рядом с контейнером фильтра в тумбе. Реактор очень мощный и может снабжать углекислым газом аквариумы объёмом до 2000 литров. |
The universal mounting plate enables it to be mounted outside the aquarium or inside the cabinet. |
Чтобы произвести это количество в виде одной партии, потребуется очень большой ферментор либо же ряд последовательных партий по 1000 литров. |
To be produced in one batch, this amount would require a very large fermenter, or a number of successful batches of 1,000 litres. |
В 0.03 кубических метрах этого материала - это приблизительно равно пенопласту вокруг компьютера или большого телевизора - содержится эквивалент энергии 1.5 литров бензина. |
In a single cubic foot of this material - about what would come around your computer or large television - you have the same energy content of about a liter and a half of petrol. |
Позднее они посчитали, что промокнули около двух литров воды. |
They estimated later that they mopped up a quart and a half of water. |
Ну вот, примерно в это время появился двигатель 7,5 литров с турбонадувом Марк IV, и усиленной крыльчаткой... |
Well, about that time the 455 came out with a Mark IV ram air... and a beefed blower |
Hundreds and hundreds of gallons of this navy surplus paint. |
|
Но 600 литров сырья..? |
But 600 liters of raw product...? |
Где-то в другом месте на Земле верблюд может выпить во время водопоя сразу 200 литров воды. |
Elsewhere in the world a camel at a waterhole can drink as much as 200 litres during a single visit. |
Плечевая артерия. 30 литров крови перекачивается за минуту. |
Brachial artery pumps 30 liters of blood a minute. |
Если он не делает бомбу, зачем ему нужно более 13000 литров гидроксида натрия? |
If he's not making a bomb, why does he need 3,000 gallons of sodium hydroxide? |
The magazine takes eight bullets and all eight were fired. |
|
А ведь все собрались здесь, думал Питер Китинг, чтобы видеть, как мне будут вручать диплом; он попытался прикинуть, сколько человек вмещает зал. |
The crowd was there, thought Peter Keating, to see him graduate, and he tried to estimate the capacity of the hall. |
Короче, VIP комната вмещает в себя только двоих, включая меня, так что, ты... а все остальные могут идти. |
Anyway, this VIP room has a maximum occupancy of two people including me, so eeny... and the rest of you may go. |
А когда выпадает солнечный день, садик не вмещает всех выздоравливающих. |
And then, when there is a ray of sun, the garden is very small for the convalescents. |
Обратите внимание, что 15 лет назад объект 12144 впал в бессознательное состояние после потери 2.9 литров крови. |
Note that 15 years ago subject 12144 faded into unconsciousness after losing 2.9 pints. |
Знаешь, я мечтаю выпивать по 50 литров горячего шоколада каждый день. |
You know, Montezuma, the king of the Aztecs would drink 50 quarts of hot chocolate every day. |
Пульс 80% и продолжает падать, дали восемь литров кислорода. |
Pulse ox 80% and falling on eight liters O2. |
You know how many razor blades fit in a truck? |
|
Знаешь, огромные резервуары с 40 тысячами литров холодной воды с потолка. |
Just big 10,000-gallon tanks of cold water, dropped from the ceiling. |
Each one of these bottles has a quart. |
|
Я - создание, которое убивает, чтобы выжить, и в день пьёт столько крови, сколько вмещает тело, не задумываясь, кто её даст. |
I'm a creature who kills to live and who drinks a body's worth of blood a day and doesn't think twice about who I'm sucking it from. |
В период половодья 30 миллионов литров воды устремляется вниз. |
In flood 30 million litres of water spill over every second. |
Миллионы литров жидкого метана пролились на поверхность спутника, образовав спокойные реки и бурные метановые потоки. |
Thousands and thousands of gallons of liquid methane must have slowly rained down onto the surface, making rivers and streams swell and burst. |
Или, округляя, 2000 литров в 4 дня. |
Or roughly 2,000 liters in four days. |
Нужно оставить молочнику записку о том, что нам нужно 28 литров молока. |
I'd better put a note out for 28 pints of milk, then. |
С 1 июня 2017 года были введены ограничения на воду уровня 4, ограничивающие потребление воды до 100 литров на человека в день. |
Level 4 water restrictions were imposed on 1 June 2017, limiting the usage of water to 100 litres per person per day. |
С 1 января 2018 года в городе объявлен Уровень 6 ограничения воды в размере 87 литров на человека в сутки. |
On 1 January 2018 the City declared Level 6 water restrictions of 87 litres per person per day. |
В феврале 2018 года город увеличил ограничения до уровня 6B, ограничив потребление до 50 литров на человека в день. |
In February 2018, the City increased restrictions to Level 6B limiting usage to 50 litres per person per day. |
Объем цилиндров может варьироваться от 10 см3 и менее в модельных двигателях до тысяч литров в корабельных двигателях. |
Cylinder capacities may range from 10 cm³ or less in model engines up to thousands of liters in ships' engines. |
Westport рекомендует СПГ для двигателей объемом 7 литров или меньше и СПГ с непосредственным впрыском для двигателей объемом от 20 до 150 литров. |
Westport recommends CNG for engines 7 litres or smaller and LNG with direct injection for engines between 20 and 150 litres. |
Для двигателей объемом от 7 до 20 литров рекомендуется любой вариант. |
For engines between 7 and 20 litres either option is recommended. |
Несмазанный презерватив может вместить до двух литров, но очень уязвим для прокола. |
A non-lubricated condom can hold up to two liters, but is very vulnerable to puncture. |
В Европе самый распространенный размер бочонка составляет 50 литров. |
In Europe, the most common keg size is 50 liters. |
Девять дверей храма лотоса открываются в центральный зал высотой чуть более 40 метров, который вмещает 1300 человек и вмещает до 2500 человек. |
The nine doors of the Lotus Temple open onto a central hall slightly more than 40 metres tall that can seat 1,300 people and hold up to 2,500 in all. |
Каждый завод ежедневно поставляет в сельскую общину более 3000 литров воды, не содержащей мышьяка и железа. |
Each plant has been delivering more than 3,000 litres of arsenic and iron-free water daily to the rural community. |
Хотя обычно контейнеры для разливного пива любого размера называют бочками, в Великобритании это строго правильно только в том случае, если контейнер вмещает 36 имперских галлонов. |
Although it is common to refer to draught beer containers of any size as barrels, in the UK this is strictly correct only if the container holds 36 imperial gallons. |
Попытки реконструкции, в которых пожар был начат с использованием шести литров бензина и открытого пламени, дали совершенно другой ущерб от пожара. |
The reconstruction attempts, in which the fire was started using six litres of petrol and a naked flame, yielded quite different fire damage. |
В 1997-98 годах Faxe был расширен новым подвальным зданием с резервуарами, которые могут вместить до 600 000 литров, и новой линией банок, которая может выпускать 90 000 банок в час. |
In 1997-98, Faxe was expanded with a new basement building with tanks, which can hold up to 600,000 litres and a new can line, which can tap 90,000 cans per hour. |
Стадион Джордан-Хэйр является родным полем футбольной команды Оберн и вмещает до 87 451 зрителей. |
Jordan-Hare Stadium is the home field of the Auburn football team and seats up to 87,451. |
Этот уровень потребления составляет лишь треть от среднего ежедневного потребления воды в 150 литров в Соединенном Королевстве и шестую часть от среднего ежедневного потребления в Соединенных Штатах. |
This level of use is just a third of the average daily water consumption of 150 litres in the United Kingdom and a sixth of average daily use in the United States. |
Для тех, кто работает в жарком климате, может потребоваться до 16 литров в день. |
For those who work in a hot climate, up to 16 litres a day may be required. |
Неохлаждаемый воздушный транспортер dewar для 750 литров жидкого водорода был разработан H. L. Johnston в Калифорнии. 1952. |
A non refrigerated air-transportable dewar for 750 liters of liquid hydrogen was developed by H.L. Johnston in ca. 1952. |
Кабина экипажа, или двойная кабина, вмещает пять или шесть человек и имеет четыре полноразмерные передние распашные двери. |
A crew cab, or double cab, seats five or six and has four full-sized, front-hinged doors. |
Для сравнения, дизельные автомобили этого типа потребляют примерно от 50 000 до 100 000 литров дизельного топлива в год. |
For comparison, diesel vehicles of this type consume approximately 50,000 to 100,000 liters of diesel per year. |
Ее лечили медики с помощью внутривенной капельницы и трех литров жидкости. |
She was treated by medical staff with an intravenous drip and three liters of fluids. |
Во время празднования 100-летия Октоберфеста в 1910 году было выпито около 120 000 литров пива. |
At the 100th anniversary of Oktoberfest in 1910, an estimated 120,000 litres of beer were consumed. |
Корпус, как правило, латунный, вмещает метательный заряд. |
The case, usually brass, holding the propellant charge. |
Второй завод в Неммели, Ченнаи, имеет полную мощность в 100 миллионов литров морской воды в день с 2013 года. |
A second plant at Nemmeli, Chennai has a full capacity of 100 million litres of sea-water per day since 2013. |
Этот тип смывного унитаза не имеет цистерны или постоянного водоснабжения, но смывается путем заливки нескольких литров воды из контейнера. |
This type of flush toilet has no cistern or permanent water supply, but is flushed by pouring in a few litres of water from a container. |
Первый этаж вмещает офисы до середины, отделенные от бывших цеховых помещений лестничными клетками, поднимающимися на верхний уровень. |
The ground floor accommodates offices to the middle separated from the former shop spaces by stairwells rising to the upper level. |
Док-станция вмещает до четырех иконок и расположена в нижней части экрана. |
The dock holds up to four icons and is located at the bottom section of the screen. |
Смывание пыли с одного гигантского реактивного самолета B747 обычно занимает 6000 литров воды и восемь часов при работе девяти человек. |
Washing dust off a single B747 jumbo jet typically takes 6000 liters of water and eight hours with nine people working. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ведро вмещает 10 литров воды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ведро вмещает 10 литров воды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ведро, вмещает, 10, литров, воды . Также, к фразе «ведро вмещает 10 литров воды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.