Выполнить доставку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выполнить перезагрузку - reboot
готовы выполнить - eager to fulfill
для того, чтобы выполнить это требование - in order to meet this requirement
выполнить базовую - perform a baseline
выполнить все задачи - accomplish all tasks
выполнить забутовку - make back filling
выполнить обучение - perform a training
выполнить первые эксперименты - perform first experiments
легко выполнимы - easily fulfilled
соглашается с тем, чтобы выполнить - agrees to execute
Синонимы к выполнить: сделать, создать, проведенный, произвести, реализовать, справиться, исполнено, осуществленный, проделать, сдержать
быстрая доставка - fast shipping
электронная доставка документов - electronic document delivery
высоко доставка - highly deliverable
доставка и хранение - shipping and storage
доставка предложение - shipping proposal
записанная доставка - recorded delivery
предоставление и доставка - provision and delivery
поставка и доставка - the supply and shipping
медицинская доставка - medical delivery
при такой доставке - upon such delivery
Синонимы к доставку: разносный, трелевочный
Их единственной заботой было, как выполнить доставку зерна. |
Their only concern was how to fulfill the delivery of grain. |
Правда, это отчасти из-за переизбытка судов, но также бесспорно, что это из-за снижения спроса на доставку также. |
True this is partly because of an oversupply of ships, but it’s also indisputable that it’s because of reduced demand for shipping as well. |
Он связывает клиентов с ресторанами, которые предлагают доставку еды в их районе, и позволяет им выбирать, заказывать и оплачивать онлайн. |
The individual hears the 'echo' of his thoughts in the form of a voice after he has made the thought. |
Таким образом, средняя стоимость доставки сокращается, и вуаля: доставку товаров из сети за город можно себе позволить. |
That way, the average cost for delivery is reduced, and voila: affordable e-commerce services in the countryside. |
Я просмотрела записи всех крупных транспортных компаний, и нашла единственную доставку на наш склад Эбола. |
I ran records on all the major shipping companies, and I found a single pickup at our Ebola warehouse. |
Что он сказал семьям заложников, и выполнит ли он требования террористов? |
What has he told the families of the hostages, and will he give in to the terrorists' demands? |
Мы знаем, что Холт заказывал доставку пиццы всегда в одном и том же месте, так? |
Now, we know that Holt ordered pizza delivery from the same place, right? |
На конец июня 2010 года было выполнено до 75 процентов всех работ по проекту, включая доставку на стройплощадку строительных материалов. |
By the end of June 2010, up to 75 per cent completion has been achieved, including delivery of the construction materials on site. |
Миссис Дрейпер не звонила но я заказала доставку букета и Валентинки к полудню по их времени, так что она позвонит вам ближе к ужину. |
Mrs. Draper did not call this morning, but I arranged for a Valentine bouquet to arrive in the afternoon her time, so I'd expect a call here around dinner. |
Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается. |
According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population. |
В соответствии с планом закрытие семинара состоится до обеда в субботу, 15 июня 2002 года, с тем чтобы обеспечить доставку участников в Варшаву во второй половине дня. |
The closing of the seminar is foreseen before lunch on Saturday, 15 June 2002 in order to facilitate the transfer of participants to Warsaw in the afternoon. |
И никто иной как Гэйл Ботикер принял доставку одной из этих систем. |
And none other than Gale Boetticher took delivery of one of these systems. |
В поле Тип транспортировки выберите параметр Перевозчик, осуществляющий доставку или Узел в качестве типа транспортировки. |
In the Transportation type field, select either the Shipping carrier or Hub option as the type of transportation. |
обеспечить доставку уведомлений по электронной почте от принтера или другого объекта, отличного от почтового ящика. |
Enable email notifications from a printer or other non-mailbox entity. |
Если вы хотите применять расходы на доставку к группе клиентов, выберите Группа в поле Код счета, а затем в поле Контрагент выберите группу. |
If you want the shipping charges to apply to a group of customers, select Group in the Account code field, and then, in the Customer relation field, select the group. |
Oh, and you owe me a shilling for postage. |
|
Будем следовать букве закона и напишем о приобретении вами права на доставку. |
For reasons of legal nicety, we'll say you're purchasing the right to deliver. |
Он вправе сам делать доставку от Главного Почтового сортировочного отделения. |
He has every right to deliver directly from the Area Main Sorting Post Office. |
Это резиденция продюсера фильмов которая все время откладывает доставку писем, так как она только вернулась со съемок в Румынии. |
That's a residence of a film producer... that suspended her mail delivery because she's just returning from a film shoot in Romania. |
Make the delivery to a private high-rise downtown. |
|
I need for someone to sign this liquor shipment. |
|
Надеюсь, что он строго выполнит наши предписания и с должным почтением отнесется к особе нашего любезного брата Ричарда. |
I trust he will observe our orders, and use our dear Richard's person with all due respect. |
Пару дней назад Владыка организовал доставку груза из Египта, который прибыл сюда, в Нью-Йорк, на корабле. |
A few days ago, the Master arranged for a piece of cargo from Egypt to arrive here in New York via ship. |
Можешь презирать нас сколько угодно за доставку устройства, но, на деле, твоя вина ничуть не меьше нашей. |
You can resent us all you like for our decision to deliver the device, but ultimately you're as much at fault as the rest of us. |
Она четыре раза сходит выпить кофе до того, как выполнит просьбу. |
She's going to take four coffee breaks before she's done. |
Они получают прибыль,давая ткани, но взимая огромные гонорары за доставку. |
They make a profit by giving the tissue away but charging huge shipping fees. |
Уверен, каждый из вас неукоснительно выполнит свой долг. |
I know I can rely on every one of you to do his duty without fail. |
I was making a delivery for the dress shop. |
|
Когда я расписался за эту посылку, я стал представителем почтовой службы и ответственным за её окончательную доставку. |
When I signed for the package, I was deputized by the United Parcel Service and entrusted with its final delivery. |
Но теперь, если этот человек выполнит свое обещание, и мы одолеем Флинта и губернатора... А я считаю, мы сможем. |
But now, if that man out there can fulfill his promise to us, if we can prevail over Flint and the governor... and I feel we can... |
Какие у вас были гарантии, что он это выполнит? |
What's your guarantee he sticks to it? |
Я оплатил доставку еды, Залог не возвращают. |
I already paid for the catering. I've put down deposits. |
Мистер Скрудж получил ваш запрос на дополнительный кредит, чтобы покрыть расходы за доставку на ваш склад. |
Mr Scrooge has received your request for a further loan to cover the shipping costs of your stock. |
Другие методы используют полную цифровую доставку, используя либо выделенные спутниковые каналы, либо высокоскоростные интернет-соединения. |
Other methods adopt a full digital delivery, using either dedicated satellite links or high-speed Internet connections. |
Чаевые также обычно даются за услуги, предоставляемые на полях для гольфа, в казино, отелях, спа-салонах, салонах красоты, а также за услуги консьержа, доставку еды и такси. |
Tips are also generally given for services provided at golf courses, casinos, hotels, spas, salons, and for concierge services, food delivery, and taxis. |
Перед Новым годом 2015 года компания предложила своим пользователям в Санкт-Петербурге возможность заказать доставку новогодних елок водителями Wheely. |
Before the New Year's Eve of 2015 the company offered its users in St. Petersburg an option to order the New Year trees delivery by Wheely's drivers. |
Большая часть этой услуги может быть отнесена к программе обхода почты Аляски, которая субсидирует массовую доставку почты в сельские общины Аляски. |
Much of this service can be attributed to the Alaska bypass mail program which subsidizes bulk mail delivery to Alaskan rural communities. |
Боевой Лев-это зеленый лев по имени Грейнджер, который является домашним животным короля серого черепа и выполняет роль, которую позже выполнит Крингер. |
Battle Lion is a green lion named Granger who is the pet of King Grayskull and serves a role that would later be served by Cringer. |
Она включала в себя доставку определенных видов взаимозаменяемых товаров, таких как деньги, продукты питания и напитки. |
It involved the delivery of certain types of fungible goods, such as money, food, and drink. |
Это делается сначала путем постановки машины на охрану, а затем с помощью членов станции, одновременно нажимая каждую из своих кнопок на панели, чтобы активировать доставку. |
This is done by first arming the machine, and then with station members simultaneously pressing each of their buttons on the panel to activate the delivery. |
К 1899 году обученный почтовый персонал взял на себя доставку почты и освободил НВМП от этой задачи. |
By 1899, trained postal staff took over mail delivery and relieved the NWMP of this task. |
Сейчас мы находимся на этапе, когда мы можем обеспечить доставку музыки через наше растущее число серверов и гарантировать, что наши пользователи продолжают получать лучший в своем классе сервис. |
We’re now at a stage where we can power music delivery through our growing number of servers and ensure our users continue to receive a best-in-class service. |
Они помогают регулировать сердечную и неврологическую функцию, баланс жидкости, доставку кислорода, кислотно–щелочной баланс и многое другое. |
They help to regulate heart and neurological function, fluid balance, oxygen delivery, acid–base balance and much more. |
Он убедил клиентов, что это обеспечит последовательную доставку. |
He convinced customers that this would ensure consistent delivery. |
Распространенные причины язв ног включают недостаточный кровоток и доставку кислорода к тканям, как это наблюдается при заболеваниях периферических артерий и венозных язвах стаза. |
Common causes of leg ulcerations include inadequate blood flow and oxygen delivery to tissues as seen in peripheral arterial disease and venous stasis ulcerations. |
Они сочетают в себе способность отслеживать и отслеживать национальные перевозчики с возможностью гарантировать доставку на следующий день по наземным тарифам на более крупном участке доставки. |
They combine the track and trace capability of the national carriers with the ability to guarantee next day delivery at ground rates over a larger delivery footprint. |
Эти фирмы отвечают за доставку большого количества американских рабочих мест в области информационных технологий в Индию и другие страны. |
These firms are responsible for shipping large numbers of American information technology jobs to India and other countries. |
Из них последние два могут обеспечить принудительную доставку электронной почты, если сервер поддерживает ее. Сжатие данных также больше не предусмотрено. |
Of these, the latter two can provide push email delivery if the server supports it. Data compression is also not provided anymore. |
Игрушки также используются в качестве премий, когда потребители выкупают доказательства покупки у продукта и оплачивают доставку и обработку сборов, чтобы получить игрушку. |
Toys are also used as premiums, where consumers redeem proofs of purchase from a product and pay shipping and handling fees to get the toy. |
Другим примером, который также является широко распространенной городской легендой, может быть человек, звонящий в 911 за помощью и притворяющийся, что заказывает доставку пиццы. |
Another example, which is also an widely shared urban legend, would be a person calling 911 for help and pretending to order pizza delivery. |
Экипаж, похоже, работает лучше, и цифры тоже улучшаются, давая надежду, что они сделают следующую доставку. |
The crew seems to be working better, and the numbers improve as well, giving hope that they will make the next delivery. |
Некоторые лекарственные средства могут быть введены назально, включая доставку лекарств в мозг,и они включают назальные спреи и местное лечение. |
Some drugs can be nasally administered, including drug delivery to the brain, and these include nasal sprays and topical treatments. |
Они включают в себя сбор сена, урожая и древесины, а также доставку их на ферму или рынок. |
These include gathering hay, crops and wood, and delivering them to the farmstead or market. |
В Испании альбом достиг своего пика на втором месте и был сертифицирован как дважды платиновый за доставку 200 000 копий. |
In Spain, the album peaked at number two, and was certified double platinum for shipping 200,000 copies. |
Airbus предлагает доставку рейсов авиакомпаниям, использующим 10% - ную смесь биотоплива в стандартных двигателях. |
Airbus offers delivery flights to airlines using a 10% biofuel blend in standard engines. |
По данным CNet, на доставку первых 100 миллионов долларов ушло 17 лет, а на доставку следующих 900 миллионов-15 лет. |
According to CNet, it took 17 years to ship the first 100 million and 15 years to ship the next 900 million. |
Это позволяет осуществлять доставку с помощью нано-средств доставки позвонил nanovectors. |
This allows delivery via nano-scale delivery vehicles called nanovectors. |
Стив отправляется в тюрьму за доставку неисправных деталей самолета-преступление, которое совершил не только он, но и оправданный Келлер. |
Steve is sent to prison for shipping faulty aircraft parts—a crime that not only he but also the exonerated Keller committed. |
4 мая ООН призвала коалицию прекратить атаки на аэропорт Саны, чтобы разрешить доставку гуманитарной помощи. |
On 4 May the UN called on the coalition to stop attacking Sanaa Airport to allow delivery of humanitarian aid. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполнить доставку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполнить доставку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполнить, доставку . Также, к фразе «выполнить доставку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.