В Соединенных Штатах не ведут переговоры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заворачивать в пакет - packet
упаковка в ящики - boxing
перевозить в лодке - boat
установка в рамку - framing
быть в дружеских отношениях - be on friendly terms
вставлять в оправу - frame
раздел объявлений в газете - classifieds
переходить в иной мир - transit
в чем мать родила - in the buff
залезть в долги - get into debt
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
стыковое соединение - butt joint
триподное соединение - tripod connection
виртуальное соединение - virtual connection
соединение на шипах под прямым углом - bare-faced tenon
безопасное соединение - secure connection
битум соединение - bitumen compound
боковое соединение - lateral connection
соединение на шпонку - spline joint
затягивать резьбовое соединение до отказа - hide a thread
ИНТЕРБУС соединение - interbus connection
если вы живете в Соединенных Штатах - if you live in the united
государство в Соединенных Штатах - state in the united states
в Соединенных Штатах Верховный суд - the united states supreme court has
в Соединенных Штатах потребительских цен - the united states consumer price
колледжи и университеты в Соединенных Штатах - colleges and universities in the united states
женщины в Соединенных Штатах - women in the united states
использовать в Соединенных Штатах - use by the united states
чем в Соединенных Штатах - than the united states
преступления, совершенные в Соединенных Штатах - crimes committed by the united states
рынки в Соединенных Штатах - markets in the united states
не имеющийся в наличии - unavailable
трудиться не покладая рук - to work tirelessly
не возвращаться домой - do not go home
не под прямым углом - not at right angles
уже не - no longer
не о чем даже рассказать - nothing to write home about
не надо - do not
не сделать оценку - not make the grade on
не так много слов - not in so many words
не приходя в сознание - without regaining consciousness
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
ведут себя нелогично - behave illogically
все дороги ведут в Рим - all roads lead to Rome
активно ведутся - actively underway
ведут себя вежливым - behave courteous
ведут себя иначе, чем - behave differently than
ведут себя как животные - behave like animals
ведут себя как шарлатана - behave like a charlatan
ведут себя подобным образом - behave in a similar way
ведут себя таким же образом, - behave in the same way
они ведут замкнутый образ жизни - they keep themselves to themselves
Синонимы к ведут: первый, главный, основный, самый важный, председатель, святая, центральный, приводить, генеральный
имя существительное: conversation, talk, negotiation, discussion, parley, treaty, palaver
рамки переговоров - bargaining scope
кропотливые переговоры - painstaking negotiation
или вести переговоры - or to negotiate
для переговоров с - for negotiations with
возобновят переговоры - will resume negotiations
История ведения переговоров - negotiating history
полный переговоры - full negotiation
пейджер переговорного устройства - intercom pager
связь жильцов по переговорному устройству - residential intercommunication
на ведение коллективных переговоров - on collective bargaining
Синонимы к переговоры: разговор, беседа, диалог, саммит, собеседование, терка, интернет-переговоры, прелиминарий, трактация
Значение переговоры: Обмен мнениями с какой-н. деловой целью.
Компания вела переговоры о покупке пароходной компании в Соединенных Штатах. |
The company was negotiating for a shipping line in the United States. |
После шестичасовых переговоров в Лондоне Соединенные Штаты и Россия не нашли компромисса по украинскому кризису. |
The United States and Russia found no middle ground on the Ukrainian crisis, after six hours of talks in London. |
Я всерьез надеюсь, что Куба и Соединенные Штаты в конечном итоге смогут уважать наши разногласия и вести переговоры. |
I seriously hope that Cuba and the United States can eventually respect and negotiate our differences. |
На следующий день, вернувшись в Соединенные Штаты, правительство публично признает Донована за переговоры о сделке, которая реабилитирует его общественный имидж. |
The next day, back in the United States, the government publicly acknowledges Donovan for negotiating the deal that rehabilitates his public image. |
Ключевые игроки фирм финансового сектора также заняли свое место за столом переговоров по созданию Центрального банка Соединенных Штатов. |
Key players of financial sector firms also had a seat at the table in devising the central bank of the United States. |
перед лицом уголовного преследования: разоблачитель, открывший миру подробности того, как США прослушивают телефонные переговоры и просматривают интернет-соединения, вышел из тени. |
facing a criminal investigation, the whistleblower who revealed details on how the US is monitoring phone calls and Internet data goes public. |
После длительных переговоров между двумя правительствами они были экстрадированы в Соединенные Штаты, достигнув Портленда 6 февраля 1986 года. |
After protracted negotiations between the two governments, they were extradited to the United States, reaching Portland on February 6, 1986. |
Главная цель Ира состояла в том, чтобы заставить Соединенное Королевство вести переговоры о выходе из Северной Ирландии. |
The IRA's primary goal was to force the United Kingdom to negotiate a withdrawal from Northern Ireland. |
Это было сделано в целях содействия мирным переговорам и при поддержке других стран, включая Соединенные Штаты и Афганистан. |
This was done in order to facilitate peace negotiations and with the support of other countries including the United States and Afghanistan. |
Однако координация многочисленных соединений роботов даже для таких простых вещей, как переговоры по лестницам, затруднена. |
However, coordinating numerous robot joints for even simple matters, like negotiating stairs, is difficult. |
Эти переговоры, начавшиеся в мае, были одними из самых крупных переговоров по контрактам с частным сектором в Соединенных Штатах в этом году. |
The negotiations, which began in May, were among the largest private-sector contract talks in the United States this year. |
Соединенные Штаты и Корея провели переговоры и одобрили договор по 14 статьям. |
The United States and Korea negotiated and approved a 14 article treaty. |
Вести переговоры с самим президентом Соединенных Штатов. |
Parley with the President of the United States. |
Израиль пригрозил отказаться от переговоров, после чего Соединенные Штаты обратились к сторонам с призывом довести их до успешного завершения. |
Israel threatened to abandon the talks, whereupon the United States appealed to the parties to bring them to a successful conclusion. |
Правительство провело успешные переговоры с одной из швейных фирм Соединенных Штатов относительно строительства в территории фабрики. |
The Government has successfully concluded negotiations with a United States garment manufacturing firm to set up a factory in the Territory. |
Никому еще не известно, когда Соединенное Королевство представит план переговоров по своему выходу из Европейского Союза. |
No one yet knows when the United Kingdom will present an agenda for negotiating its withdrawal from the European Union. |
Японцы надеялись, что Советский Союз удастся убедить выступить в качестве агента Японии на переговорах с Соединенными Штатами и Великобританией. |
The Japanese hoped that the Soviet Union could be persuaded to act as an agent for Japan in negotiations with the United States and Britain. |
Голосование Соединенного Королевства в 2016 году о выходе из ЕС осложнило бы сбор налогов, что привело к задержкам в переговорах. |
The United Kingdom's vote in 2016 to withdraw from the EU would complicate collection of the taxes, which has led to delays in negotiations. |
Мирные переговоры между представителями Соединенных Штатов, Южного Вьетнама, Северного Вьетнама и НЛФ начались в Париже в январе 1969 года. |
Peace talks between representatives from the United States, South Vietnam, North Vietnam, and the NLF began in Paris in January 1969. |
Соединенные Штаты должны помогать и способствовать таким переговорам с той же, если не с большей энергией, с какой они предоставляют Украине военную помощь. |
The United States should be encouraging and facilitating talks with just as much, if not more, gusto as it delivers military assistance. |
Он был главным переговорщиком Соединенных Штатов в рамках Парижского соглашения по климату 2015 года. |
He was the United States' chief negotiator at the 2015 Paris Climate Agreement. |
Оно уже подписало или находится в процессе переговоров по соглашениям о свободной торговле с целым рядом стран, включая Соединенные Штаты, Японию, Австралию и Новую Зеландию. |
It has signed or is negotiating free-trade agreements with a list of countries, including the United States, Japan, Australia, and New Zealand. |
Соединенные Штаты должны напрямую подключиться к переговорному процессу, чтобы изменить такую динамику. |
The United States must get directly involved in the negotiations to change this dynamic. |
Соединенные Штаты не были готовы развязать войну, поскольку Мэдисон предполагал, что ополченцы штата легко захватят Канаду и что за этим последуют переговоры. |
The United States was not prepared to prosecute a war, for Madison had assumed that the state militias would easily seize Canada and that negotiations would follow. |
Сенатор Джон Маккейн, несший знамя Республиканской партии в 2008 году, заявляет, что Соединенные Штаты не должны вести переговоры с Москвой. |
The party’s 2008 standard-bearer, Sen. John McCain (R-Ariz.), maintains the United States shouldn’t be negotiating with Moscow. |
Он участвовал в переговорах, которые привели к вступлению Соединенных Штатов в войну. |
He participated in the negotiations which led to the entry of the United States in the war. |
Однако постоянное и произвольное вмешательство Соединенных Штатов и Великобритании в ход переговоров по практическим аспектам может подорвать все усилия. |
However, the repeated and arbitrary interventions by the United States and the United Kingdom in the talks on practical issues were likely to compromise them. |
Иран заявил, что Соединенные Штаты должны сначала вернуться к ядерной сделке, прежде чем начинать какие-либо новые переговоры. |
Iran stated that the United States must first return to the nuclear deal before starting any new negotiations. |
Один из таких обедов в коричневом пакете был использован делегацией Соединенных Штатов в качестве преднамеренного отпора китайским хозяевам на мирных переговорах в Кэсоне во время Корейской войны. |
One such brown bag lunch was used as a deliberate rebuff of the Chinese hosts, by the United States delegation, at peace negotiations in Kaesong during the Korean War. |
Волкер был специальным помощником специального посланника Соединенных Штатов по переговорам в Боснии Ричарда Холбрука. |
Volker was special assistant to the United States special envoy for Bosnia negotiations, Richard Holbrooke. |
Бьюик уверен, что продолжающиеся переговоры между Китаем и Соединенными Штатами могут спасти будущее компании Envision в Северной Америке. |
Buick is confident that ongoing talks between China and the United States could spare the Envision's future in North America. |
Впервые коллективные переговоры были признаны в 1945 году, после забастовки работников автомобильной промышленности Соединенных Штатов на заводе General Motors в Ошаве, Онтарио. |
Collective bargaining was first recognized in 1945, after the strike by the United Auto Workers at the General Motors' plant in Oshawa, Ontario. |
Сегодня Соединенным Штатам пора переосмыслить свою стратегию и – если они хотят в обозримом будущем уйти из Афганистана – начать переговоры с повстанцами о наилучшем возможном решении. |
The United States needs to rethink its strategy today and begin negotiating the best possible solution with the insurgency if it wants to leave anytime soon. |
Салехи заявил в последнем интервью информационному агентству Islamic Republic News Agency (IRNA), что Иран готов к переговорам с Соединенными Штатами на равных, и без предварительных условий. |
Salehi said in a recent interview with the Islamic Republic News Agency that Iran is willing to negotiate with the United States as equals and without preconditions. |
Его делегация надеется, что Соединенные Штаты и Российская Федерация начнут в скором времени переговоры по СНВ-З. |
His delegation hoped that the United States and the Russian Federation would shortly begin to negotiate START III. |
Соединенные Штаты сели за стол переговоров в готовности начать ракетное нападение на Сирию и потребовать отставки Асада. |
The United States came to the table poised to launch a missile attack on Syria and demanding Assad’s ouster. |
В этих целях Соединенные Штаты взяли на себя инициативу выдвижения договора, который должен привести к переговорам. |
To that end, the United States has taken the lead in offering a treaty that should lead to negotiations. |
Список ведущих переговорщиков по Трансатлантическому торговому и инвестиционному партнерству, Офис торгового представителя Соединенных Штатов. |
List of lead negotiators for the Transatlantic Trade and Investment Partnership, Office of the United States Trade Representative. |
Переговоры с Соединенными Штатами о предоставлении чрезвычайной помощи затянулись, и обе стороны неоднократно откладывали их. |
Discussions with the United States for emergency aid dragged on, with repeated postponements on both sides. |
Бонар Лоу получил явное большинство голосов на всеобщих выборах 1922 года, и его недолгое премьерство ознаменовалось переговорами с Соединенными Штатами о военных займах Великобритании. |
Bonar Law won a clear majority at the 1922 general election, and his brief premiership saw negotiation with the United States over Britain's war loans. |
Бостик отказался вести переговоры с лидерами соединения 3; остальные соединения просто остались безразличны к его приказу. |
Bostic refused to treat with the leaders of Compound 3; the other compounds simply remained indifferent to his order. |
По словам Уитмэн, Соединенные Штаты смогут принять участие в переговорах относительно доступа к ресурсам только в том случае, если они ратифицируют этот договор. |
Whitman said the U.S. will continue to be locked out of negotiations over resource access unless it ratifies the treaty. |
Он неохотно участвовал в мирных переговорах в Соединенном Королевстве, которые привели к соглашению с Ланкастерским домом, положив конец войне. |
He reluctantly participated in peace talks in the United Kingdom that resulted in the Lancaster House Agreement, putting an end to the war. |
Делегация Соединенных Штатов сохранила свою роль наблюдателя, отказавшись от активного участия в переговорах. |
The United States delegation maintained its observer role, declining to participate actively in the negotiations. |
Переговоры его страны с Соединенными Штатами... |
Aligning his country with the United States... |
Генеральный секретарь ООН У Тан заручился согласием Северного Вьетнама на проведение предварительных переговоров с Соединенными Штатами. |
UN Secretary General U Thant secured agreement from North Vietnam to engage in exploratory talks with the United States. |
В ходе первоначальных переговоров по договору Соединенные Штаты настаивали на том, чтобы такие колонии, как Бельгийское Конго, были исключены из договора. |
During the original treaty negotiations, the United States insisted that colonies such as the Belgian Congo be excluded from the treaty. |
После ряда неудачных дипломатических переговоров Соединенные Штаты возглавили коалицию, которая вывела иракские войска из Кувейта в ходе так называемой войны в Персидском заливе. |
After a series of failed diplomatic negotiations, the United States led a coalition to remove the Iraqi forces from Kuwait, in what became known as the Gulf War. |
Мы ведем переговоры с Соединенными Штатами, Британией и Германией. |
We negotiate with the United States, Britain, and Germany. |
Гарсия успешно вел переговоры об отказе Соединенных Штатов от крупных военных сухопутных резерваций. |
Garcia successfully negotiated for the United States' relinquishment of large military land reservations. |
Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства. |
Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings. |
Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них. |
What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them. |
Однако иностранных посредников постоянно обманывают, а Баку с Ереваном прячутся за ними, не желая по-настоящему приступать к переговорам. |
However, the international mediators have been consistently abused, as Baku and Yerevan hide behind them to avoid genuine negotiations. |
Надо было еще приобрести оборудование, и Уимпер вел об этом переговоры, но само здание было закончено. |
The machinery had still to be installed, and Whymper was negotiating the purchase of it, but the structure was completed. |
Слабым оправданиям не место на переговорах. |
Do not be lame excuse for prevarication in the past to negotiate better |
Вам надо переговорить с полицейскими, миссис Стивенсби. |
You'll have to talk to the police, Mrs. Stevensby. |
В разгаре вечера ее позвали вниз переговорить с Мэри Хиггинс, и когда она вернулась, мистеру Хейлу показалось, что он заметил следы слез на ее щеках. |
In the middle of the evening, she was called down to speak to Mary Higgins; and when she came back, Mr. Hale imagined that he saw traces of tears on her cheeks. |
Результатом переговоров стало принятие 12 декабря Парижского соглашения, регулирующего меры по сокращению изменения климата с 2020 года. |
Negotiations resulted in the adoption of the Paris Agreement on 12 December, governing climate change reduction measures from 2020. |
Министр иностранных дел Казахстана Кайрат Абдрахманов подтвердил приверженность Казахстана тому, чтобы служить нейтральной площадкой для продолжения мирных переговоров. |
Kazakh Foreign Minister Kairat Abdrakhmanov affirmed Kazakhstan's commitment to serving as a neutral venue for continued peace talks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в Соединенных Штатах не ведут переговоры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в Соединенных Штатах не ведут переговоры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, Соединенных, Штатах, не, ведут, переговоры . Также, к фразе «в Соединенных Штатах не ведут переговоры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «в Соединенных Штатах не ведут переговоры» Перевод на испанский
› «в Соединенных Штатах не ведут переговоры» Перевод на хинди
› «в Соединенных Штатах не ведут переговоры» Перевод на немецкий
› «в Соединенных Штатах не ведут переговоры» Перевод на французский
› «в Соединенных Штатах не ведут переговоры» Перевод на итальянский
› «в Соединенных Штатах не ведут переговоры» Перевод на арабский
› «в Соединенных Штатах не ведут переговоры» Перевод на узбекский