В пастельных тонах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В пастельных тонах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in pastel shades
Translate
в пастельных тонах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Он был доступен в пастельных тонах и получил различные детали Hello Kitty по всему автомобилю, такие как ключ зажигания Hello Kitty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was available in pastel colors and received various Hello Kitty details throughout the car, such as a Hello Kitty ignition key.

От стен в пастельных тонах у меня мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pastel walls give me the chills.

Также популярны были хлопчатобумажные брюки в ярких неоновых и пастельных тонах, которые носили с узким цветастым поясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also cotton pants in bright neon and pastel color were popular and worn with a skinny colorful belt.

Мы лежали в кровати этого великолепного отеля с обоями в пастельных тонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in bed in this beautiful hotel, rose and mint wallpaper.

Стиммел также является прекрасным художником, создающим работы в мягких пастельных тонах и маслом, которые она показывает в галереях Южной Калифорнии под своим замужним именем, Мелани Ван Латум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stimmell is also a fine artist creating works in soft pastels and oils that she shows in Southern California galleries under her married name, Melanie Van Latum.

Они часто были белыми или в приглушенных пастельных тонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were frequently white or in subdued pastel colors.

Наша самая первая кампания вся была в пастельных тонах на фоне дюн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our very first campaign was all pastel colours in a landscape of dunes.

Иногда Клод чувствовал, что это самые счастливые дни его жизни - в комнате, которую мать обставила для него в мягких пастельных тонах, он ощущал тепло и уют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often he felt that these were the happiest moments of his life. Here in the gentle pastels of the room his mother had decorated for him, he felt warm and comfortable and at ease.

Крем-это пастельный цвет желтого, как и панк, чтобы читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cream is the pastel colour of yellow, much as pink is to red.

Из 150 выпущенных единиц только 100 были доступны широкой публике в ярких зеленых, экзотических черных и туманно-серых тонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the 150 units produced only 100 were made available to the public available in Panache Green, Exotic Black and Misty Grey.

Я хорошо разбираюсь в соответствующих тонах чеканки нашего королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am well versed in the respective tones of our realm's coinage.

Вы бы чувствовали себя более обязанным читать Британскую энциклопедию, если бы она была пастельно-красной и лимонно-зеленой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you feel more compelled to read Encyclopedia Britannica if it were pastel red and lime green?

Здесь находятся деревянные избы с хозяйственными постройками, домики поштукатуренные и покрашенные в пастельные цвета, крыши покрыты дранкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many houses from wood, or colourful woody houses, the roofs coated shide.

Цветы, воланы, ленты и кружева подчеркивали этот роскошный женский стиль, так как мягкие пастельные тона в лимонном, персиковом, розовом и фисташковом преобладали в цветовой гамме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers, flounces, ribbons, and lace emphasized this opulent feminine style, as soft pastel tones in citron, peach, pink and pistachio dominated the color range.

Сухую щетку на масляной основе можно также оттирать на бумаге, холсте или абсорбирующем gesso с жесткими щетинками для придания гладких аэрографических или пастельных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil-based drybrushing can also be scrubbed onto paper, canvas or absorbent gesso with stiff bristle brushes to impart smooth airbrushed or pastel-style effects.

Цветовые палитры фонов сцен также стали намного темнее, пастельные тона сменились более резкими оттенками неона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Color palettes of scene backdrops started becoming much darker as well, with pastels replaced by harsher-appearing shades of neon.

Это была безымянная 10-копеечная марка с изображением герба России, напечатанная типографским способом в коричневых и синих тонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an imperforate 10-kopeck stamp depicting the coat of arms of Russia, and printed using typography in brown and blue.

Гостиная была выдержана в белых, кремовых и розовых тонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parlor was done in shades of white, cream, pink, and rose.

Полотнища были окрашены во все цвета радуги, от пастельноголубого до глубокого, густо-красного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were in all hues of all colors from pastel blue to deep, rich red.

Фасад когда-то выкрасили в синий цвет, но краски вылиняли до пастельного оттенка почти неразличимой голубизны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facade had been painted blue but the color had faded to an indistinct pastel.

Кэти, вероятно, обрисовала меня в чёрных тонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe Cathy has been painting a black picture of me.

Теплый интерьер в солнечных тонах и барная стойка, выполненная в форме стадиона, создает у посетителей позитивный настрой. А бокал свеже-сваренного пива располагает договориться обо всем на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spacious room, large tables and white leather sofas attract connoisseurs of pleasant atmosphere and qualitative hop drink.

Я возьму немного шифона, немного джерси, и вязки, в нейтральных, серых, светлых тонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna pull some chiffon, some jersey, and knit in neutrals, grays, light gray.

Ее словно провели по линейке - по одну сторону черный блестящий вар, по другую - равнина как равнина, в светло-коричневых и сизых тонах, унылая под дождем, но живая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One side of a clearly drawn line was just black, glistening tar, while the other side was the land as they had always known it, fawn and blue and drear in the rain, but alive.

Вы сказали это в черно-белых тонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it in black and white.

Свяжи меня, привяжи меня Ривер рок осветит пастельные мечты нации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tie me up tie me down the river rock is invain the bedreams of the nation

Зигмонд стремился создать ощущение пастельного света и приглушенного контраста, соответствующего ретроспективе фильма 1950-х годов в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zsigmond sought to create a sense of pastel light and subdued contrast appropriate to the film's retrospective 1950's Los Angeles mood.

Кроме того, некоторые виды искусства, такие как пастельные или меловые картины, могут легко размазываться и должны быть отделены от стекла по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, some types of art, such as pastels or chalk pictures, can smudge easily and should be separated from the glass for that reason.

Среди мясных продуктов из Мурсии-кровяная колбаса, приправленная орегано, и пастельное мурчано, приготовленное из говяжьего фарша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among meat products from Murcia are black pudding, which is flavored with oregano, and pastel murciano made with ground beef.

В 18 веке-золотом веке розовых и других пастельных тонов-по всей Европе строились розовые особняки и церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century - the golden age of pink and other pastel colors - pink mansions and churches were built all across Europe.

Первоначально Сигал сохранял скульптуры абсолютно белыми, но через несколько лет он начал рисовать их, как правило, в ярких монохромных тонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, Segal kept the sculptures stark white, but a few years later he began painting them, usually in bright monochrome colors.

Обложка альбома и музыкальные клипы ознаменовали собой изменение визуального облика Swift, который теперь воплощает летний образ, состоящий в основном из пастельных тонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album's cover art and music videos marked a change in Swift's visual appearance, which now embodies a summer-oriented look, consisting mainly of pastel colors.

Пузырьковая комната была одним из первых заведений на острове Каптива, где появились яркие пастельные тона, широко используемые в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bubble Room was one of the first establishments on Captiva Island to originate the bright pastel colors now widely used there.

Расположенный в собственном пентхаусе Прити, который украшен актрисой в розовых тонах, шоу обещает раскрыть все личные вещи о звездах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up at Preity’s very own penthouse that is decorated all pink by the actress, the show promises to reveal all things personal about the stars.

Париж стал столицей моды, а пастельные тона, синий, зеленый, желтый и белый стали цветами аристократии и высших классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris became the fashion capital, and pastels, blues, greens, yellow and white became the colors of the nobility and upper classes.

Мода и декорации сцены в значительной степени восстановили пастельные тона сезонов 1 и 2, и выбор музыки снова стал более разнообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashions and scene backdrops largely reassumed the pastel hues of seasons 1 and 2, and the choice of music became more varied again.

В этом эпизоде мы видим персонажей 1980-х годов Росса и Чендлера в костюмах пастельных тонов с закатанными рукавами, как у Сонни Крокетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flashback scenes from the 1980s in this episode shows the characters Ross and Chandler in pastel colored suits with rolled up sleeves like that of Sonny Crockett.

Когда рождается норка-альбинос, в пушных хозяйствах стандартной процедурой является ее скрещивание с другими мутациями окраса для получения серых и светло-коричневых пастельных оттенков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an albino mink is born, it is standard procedure in fur farms to breed it to other colour mutations to produce grey and light-brown pastel shades.

Фильм начинается с рассказчика Уивера, рассказывающего историю пастельного Королевства Дор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film opens with Weaver as narrator recounting the story of the pastel-hued Kingdom of Dor.

Тем летом он выполнил несколько пастельных рисунков обнаженных фигур в манере Писсарро и Дега, выставленных на восьмой выставке импрессионистов 1886 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That summer, he executed some pastel drawings of nude figures in the manner of Pissarro and those by Degas exhibited at the 1886 eighth Impressionist exhibition.

Любая консервационная работа на цветных или пастельных фотографиях должна сохранять эти оригинальные рамки и оригинальное стекло, чтобы сохранить подлинность и ценность объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any conservation work on crayon or pastel colour-photographs must retain these original frames and original glass to maintain the authenticity and value of the object.

Как и декоративные кружки, они часто оформлены в ностальгических тонах, как правило, с намеками на Германию или Баварию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like decorative tankards, they are often decorated in nostalgic themes, generally showing allusions to Germany or Bavaria.

Это скромные работы в простых тонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are humble works in simple colours.

Обилие пастельных тонов на выставке отражало архитектуру Майами в стиле ар-деко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abundance of pastel colors on the show reflected Miami's Art-deco architecture.

В течение пятилетнего периода потребительский спрос на неструктурированные блейзеры, блестящие тканевые куртки и более легкие пастельные тона увеличился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its five-year run, consumer demand for unstructured blazers, shiny fabric jackets, and lighter pastels increased.

Ни один из пастельных кодов компилятора не попал в GCC,хотя Столлман использовал написанный им интерфейс C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the Pastel compiler code ended up in GCC, though Stallman did use the C front end he had written.

FRC имеет тенденцию быть наиболее заметным в более темных тонах, в то время как размытие, по-видимому, делает видимыми отдельные пиксели ЖК-дисплея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FRC tends to be most noticeable in darker tones, while dithering appears to make the individual pixels of the LCD visible.

В течение восемнадцатого века гуашь часто использовалась в смешанной технике, для добавления мелких деталей в пастельные картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the eighteenth century gouache was often used in a mixed technique, for adding fine details in pastel paintings.

Они очень любили подводку для глаз и тени для век в темных тонах, включая синий, красный и черный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were very fond of eyeliner and eye-shadows in dark colors including blue, red, and black.

Альберт Беснар сделал пастельный портрет последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert Besnard make a pastel portrait of the latter.

Традиционно наиболее распространенным цветом, применяемым к тапиоке, был коричневый, но в последнее время появились пастельные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the most common color applied to tapioca has been brown, but recently pastel colors have been available.

Это озвучивание проявляется в кантонских тонах Ян, которые представлены н в Йельской латинизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This voicing shows up in the Cantonese yang tones, which are represented by h in Yale romanization.

Пастельные карандаши похожи на твердую пастель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pastel pencils are similar to hard pastels.

Пастельные карандаши можно использовать как самостоятельно, так и в сочетании с другими средами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pastel pencils can be used on their own or in combination with other mediums.

Ранние о-костюмы были сделаны в приглушенных тонах, но современные костюмы, как правило, разноцветные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early O-suits were made in muted colours but modern suits are generally multi-coloured.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в пастельных тонах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в пастельных тонах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, пастельных, тонах . Также, к фразе «в пастельных тонах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information