Пастель живопись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пастель живопись - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pastel painting
Translate
пастель живопись -

- пастель [имя существительное]

имя существительное: pastel, crayon, chalk

- живопись [имя существительное]

имя существительное: painting, pictorial art



Он покупал современную живопись и собирал старинную мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bought modern pictures and collected old furniture.

В течение своих лет в Австрии, Германии и Риме он был скульптором и медалистом, который в конце концов тоже начал изучать живопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his years in Austria, Germany and Rome he was a sculptor and medallist who eventually began to study painting as well.

Живопись — это визуальный язык, всё на картине наделено смыслом, важно и закодировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painting is a visual language where everything in the painting is meaningful, is important and coded.

Полотнища были окрашены во все цвета радуги, от пастельноголубого до глубокого, густо-красного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were in all hues of all colors from pastel blue to deep, rich red.

Мне нравится как передано чувство движения, напоминает наскальную живопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reminds me of cave paintings.

Выбирайте себе тона, пастельные яркие или мрачные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a pastel tone, a lively tone, or a bleaker tone...

Иногда Клод чувствовал, что это самые счастливые дни его жизни - в комнате, которую мать обставила для него в мягких пастельных тонах, он ощущал тепло и уют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often he felt that these were the happiest moments of his life. Here in the gentle pastels of the room his mother had decorated for him, he felt warm and comfortable and at ease.

Живопись маслом требует единства красок теплых, а ты вот подвел избыточно белил, и вышли у богородицы глазки холодные, зимние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painting in oils requires warm colors, and you have introduced too much white, and made Our Lady's eyes as cold as winter.

Так что живопись будет для души, а сцена - для заработка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'll paint as a hobby and act for a living.

Она просто очень влияет на меня, как...как когда-то портретная живопись повлияла на Пикассо перед созданием движения Кубистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just heavily influenced by her, like... like how Picasso was influenced by early portraiture before he created the Cubist movement.

Портретная живопись - неплохой бизнес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is portrait painting a good business?

Г ород всегда любил живопись, и четыре художника, издавна здесь обитавшие, основали группу Диалектический станковист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city had always loved fine paintings, and the four resident artists formed a group called the Dialectical Easelists.

Пит, я не думаю, что их волнует живопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pete, I really don't think they care about the cave paintings.

В конце концов истинное зрение - внутри нас, и живопись терзает наш взгляд вечным несовершенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the true seeing is within; and painting stares at you with an insistent imperfection.

Живопись, резьба по дереву, музыка, пение, сцена - чем только вы не занимаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paints, draws, carves on wood, plays, sings, acts.

Нет, но я отвергаю случайную живопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I reject circumstantial painting.

Он всегда очень любил живопись - настоящую живопись, как он это называл в отличие от импрессионизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his life he had found great satisfaction in pictures -real pictures, as he called them, to distinguish them from impressionism.

Я собираю живопись от импрессионистов до пост-модернистов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I collect post-modernist to impressionist works.

Свяжи меня, привяжи меня Ривер рок осветит пастельные мечты нации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tie me up tie me down the river rock is invain the bedreams of the nation

Живопись у него в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's paint in the blood, you see.

Как вы видите, моя живопись находится позади меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, my painting is displayed behind me.

Правда, в последующие годы, как мы увидим в дальнейшем, Маглуар обнаружила под побелкой на стенах в комнате Батистины какую-то живопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in their latter years, Madame Magloire discovered beneath the paper which had been washed over, paintings, ornamenting the apartment of Mademoiselle Baptistine, as we shall see further on.

Живопись, скульптура, архитектура, литература?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painting, sculpturing, architecturing, writering?

Попытав разные предметы разговора, она навела его на живопись, о которой он говорил очень хорошо, и внимательно слушала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After trying various subjects of conversation, she got him upon painting, of which he talked very well, and she listened to him attentively.

Он любил причудливые отели и цыпочек больше, чем живопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked fancy hotels and chicks probably more than painting.

Это качество можно найти в любой форме художественного произведения, включая живопись, скульптуру, фотографию, драму, кино, музыку или литературу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That quality may be found in any form of artwork, including painting, sculpture, photography, drama, film, music, or literature.

В то время как в молодые годы его творчество указывало на мировоззрение, основанное на реализме, его картины рубежа веков демонстрируют типичную импрессионистскую живопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas in his younger days his work indicated a worldview grounded in realism, his turn-of-the-century paintings display typical impressionist brushwork.

Портрет Людовика Пьетта, 1875 год, бумага, пастель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portrait of Ludovic Piette, c. 1875, pastel on paper.

Здесь сосредоточено все японское искусство, обычно живопись или каллиграфия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the focus of the room and displays Japanese art, usually a painting or calligraphy.

Вы бы чувствовали себя более обязанным читать Британскую энциклопедию, если бы она была пастельно-красной и лимонно-зеленой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you feel more compelled to read Encyclopedia Britannica if it were pastel red and lime green?

Традиционная живопись включает в себя, по существу, те же методы, что и каллиграфия, и выполняется кистью, смоченной в черных чернилах или цветных пигментах; масла не используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional painting involves essentially the same techniques as calligraphy and is done with a brush dipped in black ink or coloured pigments; oils are not used.

Каллиграфия и живопись считались самыми чистыми формами искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calligraphy and painting were thought to be the purest forms of art.

Ван Дейк стал доминирующим влиянием на английскую портретную живопись в течение следующих 150 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Dyck became the dominant influence on English portrait-painting for the next 150 years.

Особой мишенью был Рубенс, который в конце концов в 1630 году прибыл с дипломатической миссией, включавшей живопись, а позже он прислал Чарльзу еще несколько картин из Антверпена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubens was an especial target, who eventually in 1630 came on a diplomatic mission, which included painting, and he later sent Charles more paintings from Antwerp.

Сухую щетку на масляной основе можно также оттирать на бумаге, холсте или абсорбирующем gesso с жесткими щетинками для придания гладких аэрографических или пастельных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil-based drybrushing can also be scrubbed onto paper, canvas or absorbent gesso with stiff bristle brushes to impart smooth airbrushed or pastel-style effects.

Наскальная живопись на мексиканской территории имеет возраст около 7500 лет и была найдена в пещерах полуострова Нижняя Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cave painting in Mexican territory is about 7500 years old and has been found in the caves of the Baja California Peninsula.

Она использует различные художественные техники, такие как живопись, скульптура, рисунки, кулинарное искусство и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She uses various art techniques such as painting, sculpting, drawings, culinary art, etc.

Корейская живопись включает в себя картины, сделанные в Корее или зарубежными корейцами на всех поверхностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean painting includes paintings made in Korea or by overseas Koreans on all surfaces.

С другой стороны, более поздняя китайская живопись стремится к величию и величию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, later Chinese painting pursuits majesty and grand.

Однако даосы все еще использовали пейзажную живопись в своей медитации, так же как Конфуций использует портретную живопись в своей ритуальной практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Taoist still used landscape painting in their meditation just as Confucius uses portrait painting in their ritual practice.

Французские заказы иссякли, и в 1885 году он сказал своему другу Эдмунду Госсе, что собирается бросить живопись ради музыки или бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French commissions dried up and he told his friend Edmund Gosse in 1885 that he contemplated giving up painting for music or business.

Живопись в истории была актом реагирования на сложившуюся ситуацию в сознании Сото и Крус-Диеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painting, in history was an act of responding to the situation at hand in the mind of Soto and Cruz-Diez.

Восточноазиатская живопись тушью давно вдохновляет современных художников на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East Asian ink wash painting has long inspired modern artists in the West.

Акварельная живопись кажется на первый взгляд детской, но она допускает больше интерпретаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The watercolor painting appears at a first glance childish, but it allows more interpretations.

Возможно, это уже не маркетри в чистом смысле, поскольку оно переливается в текстурированную живопись, даже коллаж в некоторой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguably this is no longer marquetry in the pure sense, since it spills over into textured painting, even collage to some extent.

В 1965 году Гилл преподавал живопись в Университете штата Айдахо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965, Gill taught painting at the University of Idaho.

Если бы его живопись была единственной вещью, которой он был известен, он не был бы заметным, следовательно, не был бы заметной профессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If his painting was the only thing he was known for, he would not be notable, hence not a notable profession.

Хобби Аллена включало живопись, которой он увлекался все больше и больше в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen's hobbies included painting, which he became increasingly enthusiastic about in his later years.

В Японии лаковая живопись вторична по отношению к таким техникам, как серебряная инкрустация, Маки-э На японской лаковой посуде и резьба по Камакура-Бори и Рюкюаньской лаковой посуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan lacquer painting is secondary to techniques such as silver inlay, Maki-e on Japanese lacquerware, and carving on Kamakura-bori, and Ryukyuan lacquerware.

Однако живопись Гойи отходит от этой традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Goya's painting departs from this tradition.

Самая старая известная наскальная живопись - это красный ручной трафарет в пещере Мальтравьесо, Касерес, Испания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest known cave painting is a red hand stencil in Maltravieso cave, Cáceres, Spain.

Он опубликовал более пятидесяти книг и эссе на различные темы, включая эпиграфику, живопись, латинскую и английскую поэзию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He published more than fifty books and essays on topics including epigraphy, painting, and Latin and English poetry.

Средства массовой информации Варгаса включают фотографию, живопись, перформанс, инсталляцию, театральный танец и видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vargas's media include photography, paintings, performance art, installation art, theatrical dance, and video.

Эпплтон предпочитала работать маслом и акварелью; она также выставляла работы углем, пастелью, карандашом и тушью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appleton preferred to work with oils and watercolour; she also exhibited works in charcoal, pastel, pencil and India ink.

Судя по литературным свидетельствам, там вполне могли быть панельные иконы, которые, как и почти вся классическая живопись, исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From literary evidence, there may well have been panel icons which, like almost all classical painting, have disappeared.

Альберт Беснар сделал пастельный портрет последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert Besnard make a pastel portrait of the latter.

Пастельные карандаши похожи на твердую пастель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pastel pencils are similar to hard pastels.

Математику можно обнаружить во многих видах искусства, таких как музыка, танец, живопись, архитектура и скульптура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mathematics can be discerned in many of the arts, such as music, dance, painting, architecture, and sculpture.

Некоторые женщины сделали себе имя в других жанрах, таких как портретная живопись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it accurately conveys the meaning of the original, and is grammatically correct, then it's not a 'mistranslation'.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пастель живопись». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пастель живопись» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пастель, живопись . Также, к фразе «пастель живопись» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information