В самом эксклюзивном районе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
восстановление в правах - reinstatement
висеть в воздухе - hang in the air
превращаться в живую ткань - organize
отдавать в залог - pledge
везти в телеге - cart
помещать в клетку - cell
вставлять в верстатку - stick
складывать сено в стога - cock
в сердце - in heart
кровать в ночлежном доме - doss
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в самом деле, - indeed,
думаю, что это на самом деле - think it is really
в самом севере - in the very north
когда-либо на самом деле - ever really
расположен в самом центре - located at the heart of
потому что это на самом деле - because it is really
что это на самом деле значит быть - what it really means to be
на самом деле заслуживает - actually deserves
на самом деле не означает, - really did not mean
на самом деле не применяется - does not really apply
эксклюзивное интервью - exclusive interview
компания эксклюзивный - company exclusive
новые и эксклюзивные - new and exclusive
эксклюзивный производитель - exclusive manufacturer
эксклюзивный проект - exclusive project
один из самых эксклюзивных - one of the most exclusive
эксклюзивные аппаратные - exclusive hardware
эксклюзивный комфорт - exclusive comfort
эксклюзивные предложения - exclusive offerings
ограниченные и эксклюзивные - limited and exclusive
добиваться заказов в районе - seek orders in the area
в районе примерно - around
в новом районе - in a new area
в районе бухты Сан - франциско - in the san francisco bay area
в районе к югу - in the area south
здания в районе - buildings in the area
места в этом районе - places in the area
люди в этом районе - people in the neighborhood
ресторан в районе - restaurant in the area
расположенный в районе - located in the area
Роскошные фешенебельные виллы Seastone Pool Villas расположены в эксклюзивном спокойном районе рядом с лагуной. |
The Seastone Pool Villas are located in the peaceful and exclusive Laguna area, offering luxurious and fashionable accommodation. |
Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе. |
They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed. |
В районе островов Эгейского моря немцы имеют превосходство в авиации... |
The Germans have absolute air superiority in the Aegean. |
Эксклюзивный контракт, благодаря которому она должна была попасть на обложку весеннего модного каталога. |
An exclusive contract that was supposed to put her on the cover of the spring fashion catalog. |
Он сёрфил в районе Каммилэнд, когда к нему подплыла тигровая акула. |
He was surfing Kammieland when a tiger shark went after him. |
Мы осуществляем преследование нескольких остающихся бандитских формирований, действующих в этом районе. |
The few remaining bandits roaming around are being hunted down. |
Плавмастерская «Джаладжиль» стояла на якоре в районе с координатами 825972, когда она была препровождена в порт Бендер-Хомейни четырьмя боевыми иранскими судами. |
The mechanical tender Jalajil was lying at anchor at coordinates 835972 when it was taken under escort to the port of Bandar Khomeini by four armed Iranian craft. |
Ею также производились ремонтные работы в этом районе и устанавливались стальные конструкции в районе разделения. |
It also carried out repairs in the area and set up iron structures inside the area of separation. |
Семейный отель Soleado расположен в жилом районе города Таормина. Для вашего удобства в отеле есть бассейн. |
The Soleado is a family-run hotel with swimming pool, set in a residential area of Taormina. |
Обеспечим для Вас эксклюзивные, резидентные, а также индустриальные объекты, земельные участки, недвижимость, которая строго соответствует Вашим представлениям и желаниям. |
We will secure for you luxury residential or industrial properties, lots, real estates and all other kinds of properties best suiting your requirements and wishes. |
Это права на производное произведение от Бунтаря Кейна, выданные эксклюзивно каналу Tiller Television. |
This is a derivative copyright from Rebel Kane granted exclusively to Tiller Television. |
Это эксклюзивная привелегия белых. |
That is exclusively a white privilege. |
В моем районе переменная стоянка и мне пришлось найти свободное место, чтобы переставить свою машину. |
My neighborhood has alternate side of the street parking, and I had to move my car, find a different space. |
Правозащитники требуют, чтобы наёмники соблюдали правила UYO при проведении операции в Районе № 9. |
Rights groups have demanded that mercenaries should comply with all UYO regulations in District 9. |
My mother made the best cookies on the block. |
|
Я дал ему эксклюзивные права на все останки Кайдзю в регионе. |
I gave him exclusive rights To all Kaiju remains in the region. |
Легенда гласит что в начале 1500-х годов, жестокая буря в Борроудейлском районе Камберленда привела к падению деревьев и к открытию странного черного материала под корнями. |
Legend has it that in the early 1500s, a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland led to trees being uprooted and the discovery of a strange black material underneath. |
Да, но дело в том, что звонили на мобильный телефон в этом районе. |
All right, but add it to the fact that the call was placed to a cell phone at this location. |
Мы проверяли всех владельцев в этом районе. |
We checked all the boat operators in the area. |
Сегодня, эксклюзивно... |
Tonight, exclusively... |
Разведка в этом районе началась в Рид-Бэнк / Тейблмаунт. |
Exploration in the area began in Reed Bank/Tablemount. |
1 саундтрек от 28 ноября 2014 года, как эксклюзив для участников Дня магазина звукозаписи. |
1 soundtrack on November 28, 2014, as an exclusive to Record Store Day participants. |
Относительная влажность воздуха в этом районе колеблется от 70 до 90%. |
The area's relative humidity ranges between 70 and 90%. |
Ju 88 разрушили большинство железнодорожных путей во время операций по перехвату в этом районе, что позволило Панцергруппе 1 сохранить темп своего продвижения. |
The Ju 88s destroyed most rail links during interdiction missions in the area, allowing Panzergruppe 1 to maintain the pace of its advance. |
На личном уровне типу был набожным мусульманином, ежедневно читающим молитвы и уделяющим особое внимание мечетям в этом районе. |
On a personal level, Tipu was a devout Muslim, saying his prayers daily and paying special attention to mosques in the area. |
В США трек был бесплатно загружен на Walmart edition of In the Zone, благодаря эксклюзивной сделке с Walmart и Sony Connect. |
In the United States, the track was a free download on the Walmart edition of In the Zone, due to an exclusive deal with Walmart and Sony Connect. |
Выросший в районе залива Сан-Франциско, Эрик Вомак изучал драматическое искусство в Калифорнийском университете Дэвиса и был членом театральной труппы The Sick & Twisted Players в Сан-Франциско. |
Raised in the San Francisco Bay Area, Eric Womack studied dramatic arts at UC Davis and was a member of the theatre troupe The Sick & Twisted Players in San Francisco. |
Отель Blackstone-это исторический отель, расположенный по адресу 302 South 36th Street в районе Блэкстоун района Мидтаун в Омахе, штат Небраска. |
The Blackstone Hotel is a historic hotel located at 302 South 36th Street in the Blackstone neighborhood of the Midtown area in Omaha, Nebraska. |
Hellfire Club - это название нескольких эксклюзивных клубов для повес высшего общества, созданных в Великобритании и Ирландии в 18 веке. |
Hellfire Club was a name for several exclusive clubs for high society rakes established in Britain and Ireland in the 18th century. |
Он расширил Санти-Никетан, который является небольшим городком недалеко от Болпура в районе Бирбхум Западной Бенгалии, Индия, примерно в 160 км к северу от Калькутты. |
He expanded Santiniketan, which is a small town near Bolpur in the Birbhum district of West Bengal, India, approximately 160 km north of Kolkata. |
Около 5 миллионов человек, возможно, жили в районе Амазонки в 1500 году н. э., разделенные между плотными прибрежными поселениями, такими как Марахо, и обитателями внутренних районов. |
Some 5 million people may have lived in the Amazon region in AD 1500, divided between dense coastal settlements, such as that at Marajó, and inland dwellers. |
Горнолыжный курорт Скво-Вэлли в районе озера Тахо принимал зимние Олимпийские игры 1960 года. |
Squaw Valley Ski Resort in the Lake Tahoe region hosted the 1960 Winter Olympics. |
Саундтрек Horrible Sing-Along Blog попал в топ-40 альбомов по релизу, несмотря на то, что был цифровым эксклюзивом, доступным только на iTunes. |
Horrible's Sing-Along Blog Soundtrack made the top 40 Album list on release, despite being a digital exclusive only available on iTunes. |
В 1977 году в Эдинбурге, Шотландия, в районе Горджи-Далри был создан проект обучения взрослых, основанный на работах Фрейре. |
In 1977, the Adult Learning Project, based on Freire's work, was established in Edinburgh, Scotland in the Gorgie-Dalry neighbourhood. |
Родившись в Северном лондонском районе Тоттенхэм, Адель поддерживает местный футбольный клуб Тоттенхэм Хотспур. |
Born in the North London district of Tottenham, Adele supports local football club Tottenham Hotspur. |
Кроме того, у них были большие владения в районе ниш, Лескочвак и вранье, которые они держали до 1878 года. |
In addition to this, they had large properties in the district of Nish, Leskocvac and Vranje which they kept until 1878. |
В районе четырех углов было зарегистрировано 3293 случая смерти среди коренных американцев. |
In the Four Corners area, there were 3,293 registered deaths among Native Americans. |
В своем выступлении на TED репортер National Geographic Дэн Бюттнер предположил, что икигаи - одна из причин, по которой люди в этом районе живут так долго. |
In a TED Talk, National Geographic reporter Dan Buettner suggested ikigai as one of the reasons people in the area had such long lives. |
Главным притоком НАНА является река Йом, которая впадает в Нан в районе Чум Саенг в провинции Накхонсаван. |
The chief tributary of the Nan is the Yom River, which joins the Nan within Chum Saeng District in Nakhon Sawan Province. |
Пять лет спустя трое выпускников кадетского корпуса находятся в районе Трост, примыкающем к стене розы, когда колоссальный Титан пробивает городские ворота. |
Five years later, the three cadet graduates are positioned in Trost district adjacent to Wall Rose when the Colossal Titan breaches the city gate. |
Насилие грузчиков над чернокожими было особенно жестоким в районе доков. |
Violence by longshoremen against Black men was especially fierce in the docks area. |
Большинство речитативных песен были исполнены под его аккомпанемент, в районе Рача. |
A majority of recitative songs were performed with its accompaniment, in the region of Racha. |
Хотя в близлежащих водах было обнаружено 115 видов рыб, единственной экономической деятельностью в этом районе является ловля тунца. |
Although 115 species of fish have been identified in nearby waters the only economic activity in the area is tuna fishing. |
Это было одно из более чем дюжины подобных зданий, возведенных в районе второго нильского водопада и за ним, в конце Средневековья. |
It was one of more than a dozen similar buildings erected in the area at and beyond the Second Nile Cataract, at the end of the Middle Ages. |
Гробница Т является одной из самых больших и прекрасно построенных гробниц в этом районе, и является первой, которая имеет лестницу и пол из гранита. |
Tomb T is among the largest and most finely-built of the tombs in this area, and is the first to feature a staircase and a floor made of granite. |
Они были относительно новичками в этом районе, поскольку им было позволено поселиться там дальше по течению реки Убии. |
They were relative newcomers to the area, having been allowed to settle there from further downstream by the Ubii. |
Первый лот он купил, номер Нэнси Тейлор 1 скважине нефти в районе Хаскелл, Оклахома имеет решающее значение для его раннего финансовый успех. |
The first lot he bought, the Nancy Taylor No. 1 Oil Well Site near Haskell, Oklahoma was crucial to his early financial success. |
Пещера Лавлок находится в районе озера Лахонтан, рядом с бывшим озером Лахонтан. |
Lovelock Cave is in the Lake Lahontan region, next to the former lakebed of Lake Lahontan. |
Родственники чеге подвергались жестоким преследованиям со стороны жителей его родной деревни Гатиру в районе Муранга. |
Chege's relatives were harassed severely by people living in his home village of Gathiru in Murang'a District. |
Толстяк Джо родился 19 августа 1970 года в районе Южного Бронкса в Нью-Йорке, где его воспитывали родители пуэрториканского и кубинского происхождения. |
Fat Joe was born on August 19, 1970, in the South Bronx area of New York City, where he was raised by parents of Puerto Rican and Cuban descent. |
Экономическая политика по размещению новой промышленности во внутренних районах со значительными запасами полезных ископаемых привела к крупному промышленному развитию в Юньнани, особенно в районе Куньмина. |
Economic policy to locate new industry in interior areas with substantial mineral wealth, led to major industrial development in Yunnan, especially in the Kunming area. |
Летом 2006 года группа провела месячный тур re-union, в котором были представлены как эксклюзивные 7-дюймовые, так и эксклюзивные футболки Paul Frank, доступные только на остановках тура. |
The band held a month-long re-union tour during the summer of 2006, and featured both exclusive 7-inches and exclusive Paul Frank T-shirts only available on tour stops. |
В 1992 году Первый дивизион стал футбольной Премьер-лигой Англии и заключил выгодный контракт со Sky Sports на эксклюзивные права на прямой эфир. |
In 1992, the First Division became the FA Premier League and it secured a lucrative contract with Sky Sports for exclusive live TV rights. |
В обмен они будут выпускать канал 179 с некоторым избранным эксклюзивным контентом и сделают этот канал домом для всех домашних игр Toronto Blue Jays. |
In exchange, they would produce channel 179 with some select exclusive content, and make that channel the home for all the Toronto Blue Jays home games. |
Джой Эндрюс-репортер, приглашенный на неделю эксклюзивного доступа, чтобы сделать серию интервью об Адаме и его создателе. |
Joy Andrews is a reporter brought in for a week of exclusive access to do a series of interviews about Adam and his creator. |
В сентябре 1954 года армия предоставила Chrysler эксклюзивный контракт на 160,6 миллиона долларов для возобновления производства. |
In September 1954 the Army awarded Chrysler an exclusive $160.6 million contract to restart production. |
В игре есть несколько вариантов использования Nintendo 3DS-эксклюзивные функции SpotPass и StreetPass через карту мира. |
The game features multiple uses of the Nintendo 3DS-exclusive SpotPass and StreetPass functions via the world map. |
Гонконг располагает эксклюзивным парком двухэтажных трамваев. |
Hong Kong has an exclusive fleet of double-decker trams. |
Команда из Исследовательского центра Пало-Альто объяснила это замедление роста растущей эксклюзивностью проекта и его сопротивляемостью изменениям. |
A team at the Palo Alto Research Center attributed this slowing of growth to the project's increasing exclusivity and resistance to change. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в самом эксклюзивном районе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в самом эксклюзивном районе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, самом, эксклюзивном, районе . Также, к фразе «в самом эксклюзивном районе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.