Доход достиг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument
верный доход - guaranteed income
доход до вычета налогов - pretax income
доход наличными на акцию - cash earnings per a share
будущий доход - future income
доход выше - income above
доход при выходе на пенсию - income in retirement
доход, не облагаемый налогом - tax-exempt income
ежедневный доход - daily earnings
существенный доход - substantial income
потерянный доход бизнеса - lost business income
Синонимы к доход: приход, доход, поступление, выручка, сбор, прием, урожай, урожайность, выход, добыча
Значение доход: Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или какого-н. рода деятельности.
достигнут дальнейший прогресс - further progress has been made
достиг возраста - had reached the age
достигает баланса - achieves the balance
достигли пенсионного - reached retirement
когда таймер достигает - when the timer reaches
она достигает кульминации - it culminates
производительность Достигает - achieves performance
по времени мы достигаем - by the time we reach
уровень образования достиг - level of education attained
эта цель достигается - this aim is achieved
Синонимы к достиг: показать, дойти, приобретенный, добиться, добраться, набрать, вынудить, вытянуть, коснуться
Через неделю его валовой доход достиг 17 291 705 долларов, а недельный валовой доход составил около 10 миллионов долларов, что стало рекордом в отрасли. |
A week later its grossed had reached $17,291,705 with the one week gross of around $10 million being an industry record. |
Годовой доход организации достиг $ 3 900 000, что на 38,3% больше, чем в декабре 2013 года. |
The organization's annual revenue reached $3,900,000, a 38.3% increase since December 2013. |
Например, реальный медианный доход домашних хозяйств вновь не достиг рекордного уровня 1999 года вплоть до 2016 года. |
For example, real median household income did not regain record 1999 levels again until 2016. |
В течение года общий цифровой доход Netflix достиг по меньшей мере $ 1,5 млрд. |
Year-long, the total digital revenue for Netflix reached at least $1.5 billion. |
Доход от мобильных игр достиг $ 50,4 млрд в 2017 году, занимая 43% всего мирового рынка игр и готовясь к дальнейшему росту. |
Mobile gaming revenue reached $50.4 billion in 2017, occupying 43% of the entire global gaming market and poised for further growth. |
В США альбом достиг своего пика на седьмом месте в апреле 2005 года и был сертифицирован 3x Platinum. |
In the US, the album reached its peak position of number seven in April 2005 and has been certified 3x Platinum. |
Пожалуйста, проверьте, чтобы убедиться, что я не изменил никаких значений, и посмотреть, если я достиг своей цели! |
Please review to ensure I didn't alter any meanings, and see if I achieved my goal! |
Крупнейший туристический аттракцион Нью-Йорка, приносящий к тому же и самый обильный доход. |
It was by far the largest tourist attraction in the New York metropolitan area, with by far the largest gross revenues. |
Мы с Минди были там, я бы в приподнятом настроении, поскольку я только что рассчитал свой налоговый доход. |
Mindy and I are there, and I'm feeling good 'cause I just estimated my tax returns. |
Тем не менее объем официальной помощи пока не достиг требуемого уровня. |
However, the volume of official aid is not at the required level. |
Узбекистан является одним из крупнейших в мире экспортёров хлопка-сырца, и доход от его экспорта составляет примерно 60% валютной выручки государства. |
Uzbekistan is one of the world's largest raw cotton exporters and income from cotton exports represents around 60 per cent of the state's hard currency earnings. |
С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того. |
With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more. |
Как раз сегодня, когда все говорят о сокращающемся валовом доходе, мы смогли увеличить товарооборот и валовый доход. |
Everybody is talking about decreasing gross yields, but we have been able to increase our turnover and earnings considerably. |
Деньги, вложенные в стремительно растущую американскую экономику, принесли гораздо более значительный доход, чем они могли бы принести на родине, одновременно создав рынок для сбыта британских товаров. |
The money lent to a rapidly growing American economy generated higher returns than it would have back home, while creating a market for British-made goods. |
Конечно, такой налог ударит по богатым людям и финансовым фирмам намного больше, чем по другим, но, кроме этого, это принесет большой доход. |
Surely, such a tax will hit wealthy individuals and financial firms far more than anyone else, and, besides, it will raise a ton of revenue. |
У меня нет долгов, а мой доход с чрезвычайного фонда - 1,25%. |
I'm debt free, and I have an emergency fund earning 1.25%. |
Как стало известно из хорошо информированных источников, доход от менее чем годичного проката фильма Предатель на прошлой неделе превысил пять миллионов долларов. |
It was reliably learned from informed sources that the domestic gross of The Renegade passed the five-million-dollar mark last week, a little less than one year after release. |
Я сказала: Ну и что, что ты увязнешь в одном типаже, зато получишь стабильный доход. |
I said, So what if you're typecast, you'll have a steady income. |
Просто я увидел прекрасную возможность извлечь кое-какой доход из этой операции, и я извлек его. |
I just saw a wonderful opportunity to make some profit out of the mission, and I took it. |
Практикуясь и преодолевая себя, он достиг невероятного. |
Overcoming the handicap through practice, his achievement is rather inconceivable. |
'I begrudge the time and I never seem to make much progress. |
|
Without strictness no one would ever get anywhere. |
|
Мы не знаем, сколько детей погибло, пока он достиг результата. |
We don't know how many children died as a result. |
Таким образом, примерно в течение года двадцать франков Лантье должны будут идти на погашение долгов, ну а потом уж комната начнет приносить доход. |
Although Lantier's twenty francs would be used to pay off these debts for ten months, there would be a nice little profit later. |
Если бы плащ Снейпа не загорелся, я бы не прервал зрительный контакт и достиг бы успеха. |
If Snape's cloak hadn't caught fire and broken my eye contact I would have succeeded. |
Я поспешил вслед. Когда я достиг лесенки, незнакомка как раз вставляла ключ в замочную скважину. |
I hastened to the end of the corridor, and as I reached the bottom of the steps I saw that she was on the point of inserting a key into the door. |
I stopped at grade school, this is all I can do. |
|
Дополнительные исследования показали, что образование, семейное положение, профессия и доход создают социальный контекст, способствующий прогрессированию заболевания. |
Additional studies have found that education, marital status, occupation, and income create a social context which contributes to disease progression. |
Альбом провел 19 недель в чартах Billboard и достиг пика на 108 месте в конце октября. |
The album spent 19 weeks in the Billboard charts and peaked at No.108 in late October. |
Такие продукты, как камедь, копал, Каучук, орехи кола и пальмовое масло, обеспечивают довольно стабильный доход для стран Западной Африки. |
Products like gum, copal, rubber, cola nuts, and palm oil provide rather steady income revenue for the West African countries. |
Городское население увеличилось с 31% в 1938 году до почти 60% в 1973 году, а к 2014 году этот показатель достиг 76%. |
The urban population increased from 31% of the total in 1938 to nearly 60% in 1973, and by 2014 the figure stood at 76%. |
Средний доход домохозяйства в городе составлял 24 091 доллар, а средний доход семьи-29 375 долларов. |
The median income for a household in the city was $24,091, and the median income for a family was $29,375. |
Таким образом, японские домохозяйства имели больший располагаемый доход для оплаты улучшенного жилья и других потребительских товаров. |
Japanese households thus had greater disposable income to pay for improved housing and other consumer items. |
Он достиг 5-го места в британском чарте синглов и появился в альбоме с участием Luciana, который был выпущен позже на той же неделе. |
It peaked at number 5 in the UK Singles Chart, and appeared in the album Featuring Luciana, which was released later the same week. |
Общий доход увеличился в течение 1990-х годов, достигнув своего максимума в 1999 году, но с тех пор продолжает снижаться. |
The overall income increased over the course of the 1990s, reaching its high in 1999, but has been decreasing ever since. |
В августе 2004 года LinkedIn достиг 1 миллиона пользователей. |
In August 2004, LinkedIn reached 1 million users. |
Благодаря пяти уровням бессмертия, которых достиг Укун, его тело стало почти непобедимым и, таким образом, переживает многочисленные попытки исполнения небесами. |
Due to the five levels of immortality Wukong has achieved, his body has become nearly invincible and thus survives the multiple execution attempts by heaven. |
Филипп достиг реки Соммы на день раньше Эдуарда. |
Philip reached the River Somme a day's march ahead of Edward. |
На долю медицинской школы приходилось примерно две трети годового операционного дефицита университета, который достиг примерно 100 миллионов долларов до объявления об этом. |
The medical school accounted for approximately two-thirds of the university's annual operating deficits, which had reached about $100 million before the announcement. |
Ряд событий привел к тому, что цена превысила $60 к 11 августа 2005 года, что привело к рекордному росту скорости, который достиг $75 к середине 2006 года. |
A series of events led the price to exceed $60 by August 11, 2005, leading to a record-speed hike that reached $75 by the middle of 2006. |
Выпущенный с большим коммерческим успехом, он достиг третьего места в Billboard 200 и дебютировал на вершине чарта лучших альбомов R&B/Хип-Хопа. |
Released to major commercial success, it reached number three on the Billboard 200 and debuted on top of the Top R&B/Hip-Hop Albums chart. |
Это приносит доход, и производит полезное удобрение для фермеров. |
This generates a revenue, and produces a useful fertilizer for farmers. |
Позже, при президенте Фрэнке Дж. Уолтоне, Фонд наследия начал использовать прямой почтовый сбор средств, и годовой доход Heritage вырос до 1 миллиона долларов в год в 1976 году. |
Later, under president Frank J. Walton, the Heritage Foundation began using direct mail fundraising and Heritage's annual income grew to $1 million per year in 1976. |
Продажа базы кокаина приезжим туристам дает тем, кто находится внутри, значительный доход и необычное количество свободы в тюремных стенах. |
The sale of cocaine base to visiting tourists gives those inside a significant income and an unusual amount of freedom within the prison walls. |
Скандал достиг общественного внимания в середине сентября 2019 года из-за жалобы информатора, поданной в августе 2019 года. |
The scandal reached public attention in mid-September 2019 due to a whistleblower complaint made in August 2019. |
Со своими армиями Филипп II достиг Дарданелл, рассчитывая последовательно захватить Херсонес, Перинф и Византию. |
With his armies, Philip II reached the Dardanelles, expecting successively to seize Chersonesus, Perinthus, and Byzantium. |
Он был выпущен как сингл на Starday Records и достиг 10-го места в чарте синглов Billboard Hot Country Songs 1957 года. |
It was released as a single on Starday Records and peaked at number 10 on the 1957 Billboard Hot Country Songs singles chart. |
Средний доход мужчин составлял 36 719 долларов против 20 833 долларов у женщин. |
Males had a median income of $36,719 versus $20,833 for females. |
Его ежегодные отчеты за 2018 год показывают, что благотворительность имела доход в размере £40,1 млн, но потратила £42,7 млн. |
Its 2018 annual accounts show the charity had an income of £40.1m but spent £42.7m. |
Грааль дарует значительно увеличенный рост существ и еженедельный доход, в дополнение к бонусу, уникальному для города. |
The Grail bestows greatly increased creature growth and weekly income, in addition to a bonus unique to the town. |
В 1928 году общий годовой доход грейхаунда составлял 6 миллионов долларов. |
In 1928, Greyhound had a gross annual income of $6 million. |
Это может быть выгодно, если доход превышает убыток, или если налоговый режим этих двух факторов дает преимущество. |
This may be profitable if income is greater than the loss, or if the tax treatment of the two gives an advantage. |
После снижения с 1974 по 1980 год реальный средний личный доход вырос на 4708 долларов к 1988 году. |
After declining from 1974 through 1980, real mean personal income rose $4,708 by 1988. |
The city's per capita income was $19,962. |
|
Доход на душу населения в Ираке снизился с 3510 долл.США в 1989 году до 450 долл. США в 1996 году под сильным влиянием быстрой девальвации Иракского Динара. |
The per capita income in Iraq dropped from $3510 in 1989 to $450 in 1996, heavily influenced by the rapid devaluation of the Iraqi dinar. |
Это отнимает доход от рекламы из первоначального источника и не служит никакой цели вообще. |
This takes away ad revenue from the original source, and serves no purpose whatsoever. |
The per capita income for the city was $16,083. |
|
По состоянию на 2000 год средний доход домохозяйства в деревне составлял 19 750 долларов, а средний доход семьи-25 625 долларов. |
As of 2000 the median income for a household in the village was $19,750, and the median income for a family was $25,625. |
Издатель оценит потенциальные продажи и сбалансирует прогнозируемый доход с производственными затратами. |
The publisher will estimate the potential sales and balance projected revenue against production costs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доход достиг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доход достиг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доход, достиг . Также, к фразе «доход достиг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.