Дрожать / Дрожь в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дрожать / Дрожь в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tremble/shudder at
Translate
дрожать / Дрожь в -

- дрожать

глагол: tremble, shake, shiver, shudder, thrill, wobble, quake, vibrate, flicker, quaver

- дрожь [имя существительное]

имя существительное: shiver, shudder, thrill, chill, trembling, quivering, quiver, palpitation, tremble, shake

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Те, кто страдает этим недугом, часто испытывают сильную дрожь или дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with this ailment often experience violent shaking or shivering.

Затем первый шок прошел, и Джейн испытала тихую холодную дрожь узнавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then the bump of shock passed, and Jane felt a little cold thrill of recognition.

Холод внезапно охватил Новинху, ее руки и ноги начали мелко дрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novinha felt a sudden coldness, and her hands and feet began to tremble.

Ваша дрожь началась из-за соляного раствора, который пустили по венам, чтобы снизить температуру тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that chill you'll feel is the cold saline rushing through your veins to lower your core body temperature.

Он отзывался на каждое прикосновение, на малейшую дрожь смычка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He answered to every touch and thrill of the bow.

Нимор улыбнулся, и Алиисзу пробрала мгновенная дрожь от жестокого выражения его лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nimor smiled, and Aliisza momentarily thrilled at his feral expression.

Тиффани заглянула под широкий ржавый обод колеса, и по спине у нее прошла легкая дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked under the wide rusted rim of the wheels and shivered.

Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold?

В определенный момент лучше дрожать, чем сходить с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a certain point, it's better to shake than to go mad.

Найди мужчину, способного заставить твоего отца дрожать, и выйди за него замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find a man with power to shake your father and marry him.

Пиратов бросает в дрожь, едва они заслышат это имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the pirates hear this name, they start to tremble.

Мне нужно сохранить эту любовную дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must keep these vibrations of love.

Ощущать дрожь в руках, когда касаешься мяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To feel the tingle in your arms as you connect with the ball.

Тут у него дрожь пробежала по телу и перед глазами поплыли круги всех цветов радуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shock passed over his body, and he saw all the colours of the rainbow.

И дрожь и злость меня берет, И шевелится эпиграмма

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am engulfed by trembling vice: An epigram is being ready

Я никогда не ожидал увидеть тот день, когда договор с фирмой бросит тебя в дрожь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never expected to see the day when a firm deal would give you chills and fever!

Из памяти все не уходил эмоционально-напряженный голос и дрожь, заметная в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been, he now recollected, a curious nervous intensity in the voice - a tremor that spoke of some intense emotional strain.

То место вгоняет меня в дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That place gives me the willies.

Да, - покивал головой Мустафа Монд, - вас недаром дрожь берет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said Mustapha Mond, nodding his head, you may well shudder.

По кругу прошла дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circle shivered with dread.

В его голосе чувствовалась легкая дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice held an unsteady note.

Валентина, узнав мачеху, так сильно задрожала, что дрожь передалась кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On recognizing her step-mother, Valentine could not repress a shudder, which caused a vibration in the bed.

Стоило ей вспомнить об этом чернокожем, который, осклабясь, глазел на нее из сумеречного леса, как ее пробирала дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time she thought of that malignant black face peering at her from the shadows of the twilight forest road, she fell to trembling.

Скажи своему достоинству унять дрожь, пират.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your timbers to stop shivering, pirate.

Весьма захватывающее приключение, хотя и довольно неприятное. По ее телу пробежала дрожь, и Норман Гейл придвинулся к ней ближе, словно стараясь защитить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rather thrilling, in a way, but it's rather nasty too - and she shuddered a little, and Norman Gale moved just a little nearer in a protective manner.

По-видимому, она и в самом деле его любила; он подумал об иссохшем теле, которое висело на крюке, вбитом в потолок, и его охватила дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supposed it was true that she had loved him; he thought of the emaciated body, in the brown dress, hanging from the nail in the ceiling; and he shuddered.

Ибо, когда обезумевшее чудовище влечет вас в середину охваченного смятением стада, вам остается только распрощаться с белым светом и сидеть дрожать от беспредельного страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as the swift monster drags you deeper and deeper into the frantic shoal, you bid adieu to circumspect life and only exist in a delirious throb.

Фру-Фру продолжала дрожать, как в лихорадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frou-Frou was still trembling as though in a fever.

Треск огня дружно ударял в уши барабанным боем, и гору от него будто бросало в дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separate noises of the fire merged into a drum-roll that seemed to shake the mountain.

Когда Джим привык к дедушкиным часам, ему наскучило весь день над ними дрожать и уже незачем было каждую минуту смотреть, который час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the new wore off his grandfather's watch, and carrying it became a day's burdensome task, Jem no longer felt the necessity of ascertaining the hour every five minutes.

Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror.

Дрожь предчувствия, страх перед неведомым Уинстон ощутил еще в ту секунду, когда разглядел клетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sort of premonitory tremor, a fear of he was not certain what, had passed through Winston as soon as he caught his first glimpse of the cage.

Виттория узнала показанное по телевизору лицо, и ее начала бить дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Vittoria recognized his face from television, a shot of fear gripped her.

Несмотря на свойственный ей здравый смысл, по телу Джейн пробежала дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane was a person of cool common sense, but she shivered suddenly.

Мама, скажи ей, что я должен быть в кровати, а не сидеть тут дрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma, tell her I should be in my bed and not sat here shivering.

Губы мои стали дрожать, и мои... мои руки и ноги онемели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lips started trembling, and my... my hands and my feet went numb.

ощущал дрожь, но вовсе не в ноге.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(I felt a shiver. but not the leg.)

Ненавижу ярмарки, они бросают меня в дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate carnivals, they give me the creeps.

Ищем цветок и валим отсюда. Меня от вида этих засохших кустов в дрожь бросает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just find the plant and get out of here; this gives me the creeps, all this dead stuff.

Вчера днем у нее сильно заболела голова, потом началась дрожь. Сделайте что-нибудь, доктор, это невыносимо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday in the afternoon she complained of a terrible headache and then the shivering started and, do something doctor,

И только теперь меня стала пробирать дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only now that I began to tremble.

Надо пред мечом дрожать! Кто здесь смеет речь держать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of my sword, who dares make a word?

Я хочу знать что заставляет её коленки дрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to know what makes her knees weak.

Ну как тут не дрожать от страха! Подумать только!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is enough to make one shudder, I believe you!

Тревога ощущается физически. Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A main part of anxiety... is physical, dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea.

Не холод заставляет меня дрожать, мистер Холмс, - тихо сказала женщина, подсаживаясь к камину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sherlock Holmes ran her over with one of his quick, all-comprehensive glances.

В угол забиться и вечно дрожать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And be cramped into this bit of the island, always on the lookout?

Это всего лишь незначительная дрожь земли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was just a minor earth tremor!

Почувствовала, как нежные руки, не в силах унять страстную дрожь, касаются ее тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she felt the soft, groping, helplessly desirous hand touching her body, feeling for her face.

Иногда импульс проходил сквозь зверей, словно дрожь, без какой-либо причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a shock would run through the animals, like a tremor, for no reason at all.

Но что-то, что заставляет вас дрожать так сильно, что вы пришли ко мне, чтобы узнать, кого из нас двоих он предпочитает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But something which makes you tremble so much that you've come here to find out which of us he prefers!

Последнее название вызвало у меня дрожь, когда Анри произнес его вслух; и я поспешил покинуть Матлок, с которым связалось для меня ужасное воспоминание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter name made me tremble when pronounced by Henry, and I hastened to quit Matlock, with which that terrible scene was thus associated.

Пенн писал о АНБ, ФБР, ФНС и других буквенных агентствах, которые вызывают дрожь у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penn's a guy who's written about the NSA, the FBI, the IRS and all other alphabet agencies that make men tremble.

Одно упоминание названия компании вызвало дрожь восторга у вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very name sent a delicious shiver up his spine.

Меня по-прежнему бросает в дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still trembling.

Все в шутку – это была просто дрожь, вы знаете, и никто не злился из-за этого. По крайней мере, не очень злой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in fun – it was just a shiveree, you know, and nobody got mad about it. At least not very mad.

Известно также, что дефицит магния и тиамина вызывает тремор или дрожь, которая исчезает, когда дефицит устраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deficiencies of magnesium and thiamine have also been known to cause tremor or shaking, which resolves when the deficiency is corrected.

Только много лет спустя, когда ее дрожь усилилась и повлияла на почерк, она наконец узнала об этом диагнозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until years later, as her tremors worsened and affected her handwriting, that she finally learned of the diagnosis.

Когда люди подвергаются воздействию своей фобии, они могут испытывать дрожь, одышку или учащенное сердцебиение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people are exposed to their phobia, they may experience trembling, shortness of breath, or rapid heartbeat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дрожать / Дрожь в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дрожать / Дрожь в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дрожать, /, Дрожь, в . Также, к фразе «дрожать / Дрожь в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information