Дымящаяся миска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дымящаяся миска - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
steaming bowl
Translate
дымящаяся миска -

- миска [имя существительное]

имя существительное: bowl, dish, basin, tureen, pan, pipkin



Здоровое детское питание, дымящаяся миска овсяной каши Робин Гуд перед тем, как идти в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a treat for kids, a steaming bowl of Robin Hood oatmeal before heading to school.

Билл притиснул Теда к кухонному столу, и миска с яйцами угрожающе закачалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted was forced back against the kitchen table and a bowl of eggs rocked ominously.

Мне нужна кисточка, миска, зубчик чеснока и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to need a basting brush, a bowl, a clove of garlic, and...

Серебряные палочки для еды, ложка и миска из династии Сун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver chopsticks, spoon, and bowl from the Song dynasty.

Наконец, механизм CITE-это абсолютная дымящаяся куча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the CITE mechanism is an absolute steaming pile.

Он придвинул стул, на котором сидел, к коврику, где стояла миска; собака не спеша подошла к ней и стала есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tilted his chair towards the pot on the mat, and the dog meekly went, and fell to eating.

— Это общая миска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a communal bowl.

У каждого человека есть небольшая миска, чтобы держать соус для вареной баранины; соус обычно представляет собой смесь кунжутного соуса, масла чили, лука-порея и многого другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each person has a small bowl to hold sauce for the cooked lamb; the sauce is normally a mixture of sesame sauce, chili oil, leeks, and more.

Рядом с телефоном у меня стояла дымящаяся чашка кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a steaming cup of coffee on the bedside table beside the phone.

Бульон, содержащий желатин, разливают по мискам, поверх мяса и растертого чеснока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broth containing gelatin is poured in bowls, over meat and mashed garlic.

Три взболтанных яичных белка, два ломтика поверить не могу, что он не намазан маслом ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three scrambled egg whites, two slices of I can't believe it's not buttered rye toast and to flush it through me, a piping hot cup of freshly ground coffee.

В течение этого периода некоторые элементы были изменены, а некоторые элементы были исключены, в том числе покрытая луковая суповая миска и крышки чаши для смешивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period some items were modified, and several items were eliminated, including the covered onion soup bowl, and the mixing bowl covers.

От тебя останется дымящаяся воронка на склоне горы, а твои детали разлетятся по территории пяти стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll end up a smoking hole on the side of a mountain with your parts spread over five countries.

Интонация Карлин в последней строке наводила на мысль, что трубка и миска должны быть истолкованы как ссылки на марихуану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlin's intonation of the final line suggested that the pipe and bowl should be interpreted as marijuana references.

Лагуна Миньикес лежит у ее северо-западного подножия; она была отделена от лагуны Мисканти потоком лавы из Миньикеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laguna Miñiques lies on its northwestern foot; it was separated from Laguna Miscanti by a lava flow from Miñiques.

Там только дымящаяся воронка и полиция не подпускает никого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only a smoking hole that the police won't allow anybody to come near.

Гидразин-это дымящаяся бесцветная жидкость, которая пахнет так же, как и аммиак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrazine is a fuming, colourless liquid that smells similarly to ammonia.

Вдоль стен тянулись полки, уставленные большими медными котлами и белыми глубокими мисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelves lined the walls, stacked with large copper pots and big white bowls.

Рядом находился бокал с тепловатым красным вином и миска с какой-то отвратительной серой кашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside it was a goblet of lukewarm red wine, and a bowl with some nasty gray gruel in it.

В Средневековой Европе еда в этой истории-это миска тушеного мяса; в Китае-это миска риса, который едят длинными палочками для еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medieval Europe, the food in the story is a bowl of stew; in China, it is a bowl of rice being eaten with long chopsticks.

Монтэг молча смотрел, как темная дымящаяся струйка льется в складную жестяную кружку, потом кто-то протянул ему эту кружку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched the dark steaming mixture pour into a collapsible tin cup, which was handed him straight off.

Историк Уилсон Д. Мискамбл утверждает, что Кеннан сыграл решающую роль в развитии внешней политики администрации Трумэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historian Wilson D. Miscamble argues that Kennan played a critical role in developing the foreign policies of the Truman administration.

В Марокко биссара обычно подается в неглубоких мисках или суповых тарелках, а сверху - с оливковым маслом, паприкой и тмином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Morocco, bissara is typically served in shallow bowls or soup plates, and topped with olive oil, paprika, and cumin.

Миска сева мамры, состоящая из вспученного риса, арахиса и жареной приправленной лапши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bowl of sev mamra, consisting of puffed rice, peanuts and fried seasoned noodles.

Мискаль - это разновидность панпайпа, встречающаяся в Иране, Турции и Азербайджане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A miskal is a type of panpipe found in Iran,Turkey and Azerbaijan.

В 2017 году Мартин объявил, что он финансирует стипендию Мискатоника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Martin announced that he was funding The Miskatonic Scholarship.

Он сделал большой шаг и ухватился за ремень, на котором висела миска мальчи ка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a long step forward, slapped Jack's hand aside, and grabbed the strap that held the bowl around his neck.

Его наблюдают люди, одетые в маскарадные костюмы и идущие от двери к двери, чтобы ударить ложками по тарелкам или мискам и получить упакованные закуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is observed by people wearing disguises and going door-to-door to hit spoons against plates or bowls and receive packaged snacks.

Лицо все помятое, как миска для подаяний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as crumpled as a broken metal alms bowl.

На месте видео-пластины была дымящаяся дыра от выстрела плазмотрона, свежая и еще горячая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the vid plate should have been was a smoking hole, hot and recent, from plasma fire.

А еще нас ждали ломти хлеба, большая миска масла и несколько кувшинов с кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sliced bread, a large pot of butter, and several carafes of coffee also awaited us.

На первое подается полная миска жидкой похлебки из капусты с большим количеством риса, приправленной сыром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first dish is a cabbage, boiled with a great quantity of rice in a tureen full of water, and flavoured with cheese.

На столе пустая чайная чашка и пустая миска с остатками картофельных чипсов, которые он ел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an empty tea cup and an empty bowl with remnants of potato chips he was eating on the table.

Ничто так не поднимет дух, как миска Рэдибикс...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... nothing lifts the spirits like a nice bowl of Readybix.

Ѕольша€ миска макаронов и сыра!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A big bowl of macaroni and cheese!

Там будет тепло, дымящаяся чашка кофе, телое одеяло и вас развезут по дворам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll give you a hot, steaming cup of coffee, a warm blanky and a lift back to the yard.

Затем я иду в блиндаж, где мне оставлена миска с перловой кашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I go into the dug-out and find a mug of barley.

А выглядит как миска с соплями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like bowl o' boogers.

Это что, большая миска Коко Попс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a surplus bowl of Coco Pops?

Кружка и миска были вымыты и стояли на полке, а грубые, тяжелые башмаки он почистил щеткой, которой обзавелся для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His few dishes were washed and hung up, and his clogs brushed with a brush which he now kept for the purpose.

Понадобится йод, скальпели 10 и 15, пинцет и большая миска для салата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna need iodine, scalpels number 10 and 15, forceps, and a largish salad bowl.

Дымящаяся кровь, переполненные кладбища, материнские слезы - все это грозные обвинители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoking blood, over-filled cemeteries, mothers in tears,-these are formidable pleaders.

Тут раздавали суп в грубых мисках и по куску хлеба; он получил на всех четыре миски и отнес к детям на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soup was dispensed in thick bowls, with a hunk of bread; he went and drew four bowls for the lot of them and brought them to the table.

The Origin of the World Гюстава Курбе, миска молока Батая, кольцо в носу Джейн Симмонс, все, что я слышал, видел, читал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courbet's Origin Of The World, Bataille's bowl of milk, Jean Simmons' nose ring, all the stuff I had heard and seen and read.

Так и сидит: руки закинул за голову, ноги на сиденье стула, дымящаяся сигарета торчит из-под шапки, он смотрит телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sits that way, with his hands crossed behind his head and his feet stuck out in a chair, a smoking cigarette sticking out from under his hatbrim -watching the TV screen.

и наша любимая миска первичного бульона — Алан Дейвис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our very own bowl of primordial soup, Alan Davies.

Они поручали ему легкую работу: он убирал в бараке, разливал по мискам баланду, носил воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave him the jobs of cleaning the camps, of handing out the slops to the prisoners, of filling the water buckets.

Наконец-то у тебя будет настоящая миска, а не выеденная половинка арбуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally you'd have a mixing bowl that's not a hollowed-out watermelon.

Если где-нибудь в доме или вне его не будет поставлена миска с кашей, то в следующем году он принесет несчастье всем в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a bowl of porridge is not laid out for him somewhere in or outside the house, he will bring bad luck to everyone in the house the next year.

Когда они закончатся, их следует либо хранить в мисках, либо в оригинальной упаковке и хранить вдали от солнечного света и тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When finished, they should be either kept in their bowls or original packaging and stored away from sunlight and heat.

И тут же появилась дымящаяся печь и пылающий факел, который проходил между кусками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there appeared a smoking oven, and a flaming torch, which passed between the pieces.

Результаты показали, что потребители наливали на 9,9% больше супа в большие миски и на 8,2% меньше в меньшие миски по сравнению с контрольными мисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results showed that consumers poured 9.9% more soup in larger bowls, and 8.2% less in smaller bowls, as compared to the control bowls.

Робинс играет неуклюжего сумасшедшего ученого Натаниэля Пикмана Уингейта из Мискатоникского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robins plays bumbling mad scientist Nathaniel Pickman Wingate, of the Miskatonic University.

В мае 2011 года Бэнкси опубликовал литографский оттиск, на котором была изображена дымящаяся бензиновая бомба, содержащаяся в бутылке Tesco Value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2011 Banksy released a lithographic print which showed a smoking petrol bomb contained in a 'Tesco Value' bottle.

Поначалу здесь было очень мало воды, и у нас была только одна миска между всеми нами, чтобы вымыть руки перед едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, there was very little water at the site and we had only one bowl between all of us to wash our hands in before eating.

В 1915 году он отправил стенограмму, состоящую примерно из пятидесяти страниц, в библиотеку Мискатоникского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He submitted the transcript, which consisted of about fifty pages, to the Miskatonic University's library in 1915.

Говорят, что в библиотеке Мискатоникского университета хранится копия песнопений Дхола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miskatonic University's library is said to hold a copy of the Dhol Chants.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дымящаяся миска». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дымящаяся миска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дымящаяся, миска . Также, к фразе «дымящаяся миска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information