Дышал мне в затылок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дышал мне в затылок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
breathing down my neck
Translate
дышал мне в затылок -

- дышал

breathed on

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- затылок [имя существительное]

имя существительное: back of the head, nape, occiput, poll, nape of the neck, hindhead



Он не был красноречив, но его молчание было исполнено достоинства, и великой серьезностью дышали его нескладные речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not eloquent, but there was a dignity in this constitutional reticence, there was a high seriousness in his stammerings.

Она дышала через силу, и ее открытое лицо носило отпечаток самого детского удивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in a breathing heat, and on her open face was an expression of the most infantile astonishment.

Шпиц был еще совершенно невредим, а Бэк обливался кровью и дышал тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spitz was untouched, while Buck was streaming with blood and panting hard.

Его шкура стала темной от пота, и он тяжело дышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its coat was dark with sweat, and it was breathing heavily.

Обмякший в своем кресле директор все еще дышал. Но он явно умирал. Дыхание было прерывистым и неглубоким, хотя Колер судорожно хватал воздух открытым ртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slumped in his wheelchair, the dying director was still breathing, albeit barely, sucking in sputtering gasps.

Самый воздух, которым он дышал, был насыщен ненавистью и злобой, и это лишь усиливало ненависть и злобу в нем самом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very atmosphere he breathed was surcharged with hatred and malice, and this but served to increase the hatred and malice within him.

И с каждой утренней зарей она становилась все спокойнее, дышала все свободнее, казалась менее бледной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus every sunrise found her more calm, breathing better, less pale.

Дышала она тяжело, словно после бега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She breathed strongly, as though she had been running.

Я вспоминаю эпизод преследования Диомедом молодого троянца. Дротик вонзается троянцу в затылок,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember a part where a young Trojan, chased by Dionysus receives the javelin in the nape of his neck

Горячие лучи обжигали ему затылок, в голове слегка шумело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun whipped the back of his neck now and made a little humming in his head.

Он дышал. Кровь пузырилась на его губах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was still breathing, blood bubbling on his lips.

Этот несчастный так тяжело дышал, что я немного приоткрыл крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor devil was gasping, so I loosened the lid ever so slightly.

Она как-то неровно и тяжело дышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was breathing in hard, irregular gasps.

Другая, в черной шелковой кофте, вероятно, страдала грудью, потому что почти не отнимала носового платка от рта и носа и говорила и дышала в платок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other, in a black silk blouse, was probably suffering from chest congestion, because she almost never took the handkerchief from her mouth and nose, and talked and breathed into it.

Зрители тяжело дышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the spectators were panting.

Мельник уселся по-турецки, сдвинув шляпу на самый затылок, чтобы предохранить его от сквозняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windmill man sat as sits a Turk, with his hat well back on his head on account of the draughts.

И Хрюша дышал уже легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piggy's breathing was a little easier.

Девушка все еще спала и шумно дышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl was still sleeping, and breathing loudly.

Две молоденькие красотки выходят замуж за старого толстого богатея, которому пустили пулю в затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hot young things married to a fat old rich guy who takes one in the back of the head.

Кэдди Джейсону сказала, что Верш знает, отчего дядя Мори бездельник - оттого, что младенцем раскатал себе затылок в колыбельке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caddy told Jason and Versh that the reason Uncle Maury didn't work was that he used to roll his head in the cradle when he was little.

Шляпка ее сбилась на затылок, из-под мятых полей торчали спутанные завитки волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hat was jammed onto the back of her head, her hair escaping beneath the crumpled brim in matted clots.

Стюартам никогда не свергнуть протестантского короля Георга II, но как я могла сказать это им, гордым и страстным людям, которые жили и дышали ради бело-голубого флага?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stuarts would never unseat the Protestant King George H, but how could I tell them that, these proud, passionate meh who lived and breathed for a flag of blue and white?

Лола тяжело дышала. Трейси надела ночную рубашку и легла на койку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lola was breathing hard. Tracy put on a nightgown and lay back on her bunk.

Прежде он казался несколько холодным; но его статья о Кроншоу дышала такой человечностью и теплом, что читатели были совершенно покорены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had seemed before a little aloof; but there was a warm humanity about this article which was infinitely attractive.

Заметив отца, Мэри тотчас же направилась ему навстречу, сдвинув на затылок розовый платок и еще издали невольно просияв радостной, полной любви улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing her father, Mary left the swing and went to meet him, pushing back the pink kerchief and smiling afar off at him with the involuntary smile of loving pleasure.

Я снял свой вязаный шлем, потому что он обмрёз везде, где я дышал, лёжа в своей палатке со снежным полом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took my balaclava off cos it had frozen all round where I was breathing through it in my tent with the floor made of snow.

Тьма, похожая на пещерную, обдавала прохладой, казалось, она рождает порывы странного колючего ветра, словно здание дышало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cool and musty breeze flowed outward from the cavernous interior, as if the building were breathing.

Кажется, он всегда неровно дышал к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also quite disheartened about you it seems

Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed.

Глаза ее были полны слез, губы дрожали, и все лицо было поразительно бледно и дышало гневом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes were full of tears, her lips were quivering, and her whole face was strikingly pale and distorted with anger.

Сидел неподвижно, спокойно дышал и отдавался безличному, утешительному теплу, которое не знает ни правых, ни виновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat still there, breathing quietly, and felt the impersonal, comforting warmth which knew neither justice nor injustice.

Она не из тех, кто дышит в затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not one of those micromanagers always hovering over your shoulder.

Это было не любовное письмо, хотя оно дышало любовью ко мне, - опекун писал так, как говорил со мной всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a love letter, though it expressed so much love, but was written just as he would at any time have spoken to me.

Я тебя застрелю из духовушки, прямо в затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna shoot you with a BB gun when you're not looking. In the back of the head.

Она получила сильный удар в затылок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a nasty blow to the back of the head.

Одни из них, настоящий испанец с виду, все время дышал мне в лицо вонючим перегаром, пока я объяснял, как им пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them was this very Cuban-looking guy, and he kept breathing his stinking breath in my face while I gave him directions.

я чувствовал себя чертовски хорошо, я дышал полной груью, на мне не висело это бремя по имени 'Nightwish' - я мог начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt really damn good, I'd gotten it all off my chest. I didn't have this burden called Nightwish anymore - l could start a new life.

Ах, как меня лупцевал мой Артур, - и все-таки, войди он сейчас сюда в своем котелке, сдвинутом на затылок... Боже мой! Только подумаю об этом- и уже вся трясусь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the kicks I've had from my Arthur-and yet if he walked in here now with his bowler hat on the back of his head-man, it makes me cry just to think of.

Вызвал скорую сам, но едва дышал, когда мы приехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Called it in himself but could hardly breathe by the time we got there.

Она какое-то время не дышала, у неё могут быть какие-то повреждения мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wasn't breathing for some time, so she may have brain damage.

Смерть дышала нам в затылок, но мы выжили, чтобы поведать свою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have tweaked the nose of death and we have lived to tell the tale.

Индия прерывисто дышала; ее светлые, без ресниц глаза в упор смотрели на Скарлетт, в них был ледяной холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India was breathing fast and her pale lashless eyes were fastened on Scarlett's face with a deadly coldness.

Свиньи, лежавшие в хлеву у самой перегородки, где была еле заметная тень, дышали тяжело и время от времени жалобно похрюкивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sty the pigs lay panting, close to the fence where a thin shadow fell, and they complained shrilly now and then.

Наша Бейб Руслесс! Но Мэйвен дышит в затылок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's Babe Ruthless, Iron Maven, neck and neck.

Ее волосы, рыжевато-золотистые - собственно, цвета червонного золота с чуть заметным рыжеватым отливом, - волнами подымались надо лбом и узлом спадали на затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her red-gold hair-not so red as decidedly golden with a suggestion of red in it-looped itself in heavy folds about her forehead and sagged at the base of her neck.

Тётя лежала и тяжело дышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was lying there, breathing so hard.

Ему смерть в затылок дышит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death's staring him in the face.

Его уродливая нижняя челюсть отвисла, на губах выступила пена, дышал он хрипло и громко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his ill-shaped mouth fell apart, and a glairy foam lay on his lips, and his breath came hoarse and noisy.

Элизабет дышала полной грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elisabeth was breathing deeply.

Приказывают. - Впившись глазам в друг в друга, они не шевелились, дышали ровно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The say-so. They glared at one another, still, breathing quietly.

Но лошадь была жива - она дышала тяжело, полузакрытые глаза слезились, но она еще жила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the horse was alive-breathing heavily, sick eyes half closed, but alive.

Кусачие мухи питаются только в дневное время и имеют тенденцию к нулю на участках более тонкой кожи, таких как затылок или уши и лодыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biting flies feed during daylight hours only and tend to zero in on areas of thinner skin, such as the nape of the neck or ears and ankles.

Несмотря на протесты Салли Чэмберс, один из агентов сбежал вниз по лестнице и еще раз выстрелил Чэмберсу в затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Sally Chambers' protests, one of the agents ran down the stairs and shot Chambers once more, point-blank in the back of the head.

В какой-то момент во время столкновения Браун выстрелил Аллену в затылок, используя ее .Пистолет 40-го калибра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point during the encounter Brown shot Allen in the back of the head using her .40-caliber handgun.

В некоторых версиях мифа говорится, что кобылы также выбрасывали огонь, когда они дышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some versions of the myth say that the mares also expelled fire when they breathed.

Обезоруживая Циммермана, он замечает, что затылок Циммермана и его нос были в крови, а спина тоже мокрая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While disarming Zimmerman, he observes that the back of Zimmerman's head and his nose was bloodied and his back was wet as well.

Уотергейт висел в воздухе, и я дышал им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watergate was in the air, and I breathed it.

Около 700 000 из них были убиты выстрелом в затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 700,000 of these were executed by a gunshot to the back of the head.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дышал мне в затылок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дышал мне в затылок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дышал, мне, в, затылок . Также, к фразе «дышал мне в затылок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information