Заросли водорослей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заросли водорослей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seagrass beds
Translate
заросли водорослей -

- заросли [имя существительное]

имя существительное: thicket, spinney, tousle



В нем имелись заросли морских водорослей и многочисленные острова и пляжи, покрытые чистым белым песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were seaweed forests and numerous islands and beaches of clean white sand.

Он предпочитает скалистые рифы, заросли водорослей и заросли морских трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prefers rocky reefs, mats of seaweed, and seagrass beds.

Рифы, в свою очередь, защищают мангровые заросли и водоросли от волн и производят осадочные породы, в которых мангровые заросли и водоросли могут укореняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reefs, in turn, protect mangroves and seagrass from waves and produce sediment in which the mangroves and seagrass can root.

Его морские воды и прибрежная зона также обеспечивают среду обитания пяти из семи видов морских черепах в мире, а также мангровые заросли, морские травы и морские водоросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its marine waters and coastal area also provide habitat to five of the world's seven marine turtle species, as well as mangrove, seagrass and seaweed ecosystems.

Они являются бентическими по своей природе, предпочитая неглубокие песчаные бухты, скалистые рифы и заросли морских водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are benthic in nature, favoring shallow, sandy bays, rocky reefs, and seagrass beds.

В нем имелись заросли морских водорослей и многочисленные острова и пляжи, покрытые чистым белым песком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were seaweed forests and numerous islands and beaches of clean white sand.

Если выбрать нужный вид микробов, они смогут питаться и водорослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose the right microbes, the microbes will eat the algae.

В водорослях с тех камней обнаружили цинк и свинец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the algae on the rocks was exposed to both zinc and lead.

Венчала же праздничный обед большая миска супа из моллюсков, сдобренного морскими водорослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bucket of clam soup thickened with sea weed completed the festive meal.

Курс массажа и несколько ванн с морскими водорослями, и Роуз опять станет нормальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of Thai massages and a few seaweed body wraps, and Rose will be back to normal.

Сушеная водоросль впитала воду и стала зеленым липким комком, который я умудрился затолкать в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dried herb absorbed the water and became a green sticky wad, which I managed to choke down.

Эмир действительно выглядел довольным, словно разглядел тропинку сквозь густые заросли сегодняшних хитросплетений в этом саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did look pleased, as if having discerned a path through the thicket of nuances that had been woven in the garden.

Вдоль него тянулись волнистые линии пены и птицы кричали и пикировали на выброшенные волнами водоросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A froth of foam retreated along its slopes while birds cried and dipped to examine the waves' leavings.

Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed.

Я пойду предупрежу менеджера про водоросли, которые я видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go warn the manager about some early-onset algae I saw.

На самом деле это просто молочный лед со слоем ирландских водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really just ice milk with carrageenan added for thickness.

Заказала процедуру обертывания морскими водорослями, играла в гольф на этом великолепном корте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting seaweed wraps, playing golf on this gorgeous course.

Пожалуй, сейчас, при этом освещении и в этой балетной пачке... с водой, плещущейся в твоих водорослях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps now, in this light, with you in the tutu and the... water playing off your seaweed.

Там, среди грязи и водорослей, сидел играющий на свирели Пан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amid dirt and water weeds crouched the pipe-playing faun.

Не двигайтесь и дайте водорослееду сделать свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just sit still and let the algae-eater do its work.

Эти изображения фрагментов водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These images are fragments of algae.

Водоросли, песок и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driftwood, the sand and me.

Я здесь, чтобы прочесть отметы сути вещей... всех этих водорослей, мальков... подступающего прилива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signatures of all things I am here to read... seaspawn and seawrack... the nearing tide.

Вот показалась плоская скала, гладкая, как стол, и воды, засасываясь под нее, открыли с четырех сторон одетые водорослями грани утеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one flat rock there, spread like a table, and the waters sucking down on the four weedy sides made them seem like cliffs.

Кое-кому нужно продираться через заросли, как дикому животному!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone wanted to blend in with the vegetation like some wild animal!

Все эти водоросли и рисовая бумага держат тело в норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that seaweed and rice paper does a body good.

Пока вы, ребята, собираетесь на прогулку, кто патрулирует заросли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you guys are gearing up for an island hayride, who's patrolling the bush for intruders?

Вместо того чтобы свернуть в заросли, Исидора выезжает на открытое место и с решительным видом направляется навстречу всадникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of turning back among the bushes, she rides out into the open ground; and with an air of bold determination advances towards the horsemen, now near.

Подножия стен вокруг колодца заросли крапивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base of the walls all about the well is concealed in a growth of nettles.

Я отвозил канистры с топливом в мангровые заросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deliver gas cans out to the mangroves.

При помощи водорослей-симбионтов, медузы поглощают свет - энергию Солнца - и с её помощью существуют, питая жизненно важные процессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the jellyfish, through their symbiotic algae, absorb the light, the energy from the sun, and they use it to live, to power their processes of life.

Дом сгорел год назад, поля заросли кустарником и молодой сосновой порослью, но, так или иначе, теперь это ваше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big house burned a year ago and the fields are growing up in brush and seedling pine. But it's yours.

Гарин, прихрамывая, пошел в глубину островка, туда, где более возвышенные места заросли низким кустарником и ярко-зеленой травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limping painfully, Garin made his way to the interior of the island where there was high ground covered in low bushes and bright green grass.

Колючие заросли, совсем не похожие на лес, из которого Исидора только что выехала, окружают поляну со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is surrounded by the chapparal forest-very different from the bottom timber out of which she has just emerged.

Солнечный свет, собранный водорослями, преобразуется в химическую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As sunlight is captured by their algae, it's converted into chemical energy.

И опять убедились, что в прозрачном разреженном воздухе зрение обмануло нас: заросли были еще дальше от нас, чем представлялось от подножия башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again the clear air had deceived our eyes, and we soon saw that the weeds were farther away than we had imagined.

Американцы все - овцы, у них глаза заросли шерстью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans are total sheep, they have the wool pulled over their eyes.

Я погружаюсь мимо подводных скал и темных водорослей, на самую глубину, где меня ждет стая серебряных рыбок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going deeper past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait.

Рыжие густые заросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A redhead with a big bush.

Насчет ломтика водорослей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About the seaweed slam?

Различные свободноживущие виды питаются такими разнообразными веществами, как водоросли, грибы, мелкие животные, фекалии, мертвые организмы и живые ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different free-living species feed on materials as varied as algae, fungi, small animals, fecal matter, dead organisms, and living tissues.

К ним относятся фикобилины, которые являются красными и синими пигментами красных и синих водорослей соответственно, и фукоксантол для бурых водорослей и диатомовых водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include phycobilins, which are the red and blue pigments of red and blue algae respectively, and fucoxanthol for brown algae and diatoms.

Недавние исследования показывают, что основным загрязнителем, ответственным за цветение водорослей в соленых эстуариях и прибрежных морских местообитаниях, является азот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent research suggests that the predominant pollutant responsible for algal blooms in saltwater estuaries and coastal marine habitats is nitrogen.

Гидрозоа, или гидроиды, также живут в мелководных морских экосистемах и питаются окружающими водорослями и зоопланктоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrozoa, or hydroids, also live in shallow marine ecosystems and eat surrounding algae and zooplankton.

Хотя существуют некоторые различия между кислородным фотосинтезом в растениях, водорослях и цианобактериях, общий процесс довольно схож у этих организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are some differences between oxygenic photosynthesis in plants, algae, and cyanobacteria, the overall process is quite similar in these organisms.

В 2017 году производство морских водорослей в штате Мэн оценивалось в $ 20 млн в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the production of Maine's seaweed industry was estimated at $20 million per year.

В отличие от животных, растения и многоклеточные водоросли имеют жизненные циклы с двумя чередующимися многоклеточными поколениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike animals, plants and multicellular algae have life cycles with two alternating multicellular generations.

Как правило, грибковая сетка окружает водорослевые или цианобактериальные клетки, часто заключая их в сложные грибковые ткани, которые уникальны для ассоциаций лишайников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the fungal mesh surrounds the algal or cyanobacterial cells, often enclosing them within complex fungal tissues that are unique to lichen associations.

Лягушки и другие виды мелководных рыболов являются засадными хищниками и часто появляются замаскированными под камни, губки или морские водоросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frogfish and other shallow-water anglerfish species are ambush predators, and often appear camouflaged as rocks, sponges or seaweed.

Их пищевые запасы производятся из водорослей и неприятны жителям Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their food supply is manufactured from algae and distasteful to inhabitants of Earth.

Я собираюсь добавить еще несколько новых формирующихся технологий в новые технологии, такие как водоросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to add some more new emerging technologies into the emerging technologies such as, Algae.

Биотопливо на основе водорослей поглощает углекислый газ во время роста и не конкурирует с производством пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algae-based biofuel absorbs carbon dioxide during growth and does not compete with food production.

Комитет по международному кодексу Ботанической номенклатуры рекомендовал определенные суффиксы для использования в классификации водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee on the International Code of Botanical Nomenclature has recommended certain suffixes for use in the classification of Algae.

Его рацион включает водоросли, туники и копеподы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, the band toured with fellow German thrashers Sodom.

Его рацион включает водоросли, туники и копеподы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In insight problems this usually occurs late in the puzzle.

Его рацион включает водоросли, туники и копеподы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was eventually adopted by the Convention.

Его рацион включает водоросли, туники и копеподы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of codes no and to, mw.language.

Приток большего количества кремнезема вызвал расцвет диатомовых водорослей в озере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The influx of more silica caused the diatoms to bloom in the lake.

Цветение диатомовых водорослей и отмирание пород породили слои пепельно-глинистых отложений, называемых двустишиями, в результате чего образовалось много тонких слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diatom blooms and die-offs created layers of ash-clay deposits, called couplets, resulting in many thin layers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заросли водорослей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заросли водорослей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заросли, водорослей . Также, к фразе «заросли водорослей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information