И пальцем не шевельнуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И пальцем не шевельнуть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not to turn one's finger
Translate
и пальцем не шевельнуть -

- и [частица]

союз: and

- пальцем

finger over

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Он в машине, если хочешь потыкать пальцем и поржать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's out back in the cruiser if you want to point and laugh.

Друзья вскоре убедили его указать пальцем на кровосмесительного Стефана дю Перша, столь же невинного, как и Ричард Молизский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His friends soon convinced him to point the finger at the incestuous Stephen du Perche, equally innocent as Richard of Molise.

На пограничной сторожевой башне Блю нарисовал фигуру человека, пытающегося сорвать стены пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a watchtower border Blu painted a figure of a person trying to tear down the walls with his finger.

Большинство барабанов для заброса приманки также можно легко зажать ладонью или большим пальцем, чтобы увеличить сопротивление, установить крючок или точно остановить приманку в заданной точке заброса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most bait casting reels can also easily be palmed or thumbed to increase the drag, set the hook, or to accurately halt the lure at a given point in the cast.

Другой рукой он большим пальцем прижимал к ладони нож, а указательным и средним натягивал тетиву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his other hand his thumb held a knife to his palm while his first two fingers kept the arrow nocked and tension on the string.

Я сильнее сжал его горло и снова ткнул его пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tightened the pressure on his neck and jabbed him again with my thumb knuckle.

Встаньте на правую ногу и дотроньтесь до кончика носа левым указательным пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to stand on your right foot. Touch your nose with the index finger of your left hand.

А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I want you to touch your nose with your left index finger.

Харпер открыл рот и ткнул пальцем в верхний зуб, окруженный воспаленной десной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harper eventually opened his mouth and pointed to an upper tooth that was surrounded by inflamed gum.

Затем шагнул вперед и помахал пальцем перед носом Писмайра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stepped forward and waved a finger under Pismire's nose.

выбрать цвет текста, коснувшись цветов внизу экрана; провести пальцем, чтобы посмотреть другие цвета, или коснуться и удерживать кружок, чтобы выбрать пользовательский цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose a text color by tapping the colors at the at the bottom of the screen. Swipe to see more colors, or tap and hold a circle to choose a custom color.

Чтобы отобразить скрытую панель задач, проведите пальцем вверх от низа экрана или переместите курсор мыши вниз экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see the hidden taskbar, swipe up from or move the mouse pointer down to the bottom of the screen.

Я даже не осознаю, чем занимаюсь, пока не коснусь пальцем иконки Instagram на своем экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even realize I'm doing it until my thumb taps the Instagram icon on my screen.

Но-но-но! - сказал он, хитро прищурившись и внушительно помахивая крючковатым, давно не мытым пальцем перед лицом Жени, который спешно спрятал крышку в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no you don't! he said, squinting slyly and shaking a hooked and dirty finger in front of Zhenya's face, while the boy hurriedly slipped the stopper in his pocket.

Он хитро скосил глаза на мистера Кэригена и почесал свой красный мясистый нос толстым указательным пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put a fat finger alongside of his heavy reddish nose and looked at Mr. Kerrigan out of squinted eyes.

Пальцем не шевельнет, намека не обронит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would not stir a step, nor drop a hint.

Макмерфи улыбается и трет нос большим пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McMurphy grins and rubs his nose with his thumb.

Ты его и пальцем не тронешь, - решительно сказал Аттикус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not touch him, Atticus said flatly.

Во второй год я сам забил 14 голов с растянутой щиколоткой сломанным пальцем, порванной кишкой и подкожной гематомой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sophomore year, I ran 14 in on my own with a sprained ankle a broken phalange, a ruptured duodenum and a subdermal hematoma.

Она попыталась вырвать у него руки, но он держал их крепко - только провел большим пальцем по мозолям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried to wrench them away but he held them hard, running his thumbs over the calluses.

Интимное отношение к холсту. Трогать картину пальцем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intimacy with the canvas to finger a painting

Дальше на кнопку пришлось жать уже больным пальцем - Индия чуть на пятки не наступала Китаю, следуя по его стопам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then was punching buttons with sore finger; India stumbled over feet following suit.

Роберт Тваймен указал пальцем на Рози Эвертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Twyman is pointing the finger at Rosie Everton.

Огрид чикнул пальцем по горлу, издал протяжный вопль и снова уронил голову на руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hagrid drew his finger swiftly across his throat, then gave a great wail and lurched forward, his face in his arms.

Он положил карандаш и снова взял его, тихонько поглаживая большим пальцем гладкую поверхность. Он заметил, что карандаш дрожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the pencil down, and picked it up again, his thumb running softly up and down the smooth shaft; he saw that the pencil was trembling.

Если бы он просто зацепил пальцем ее палец, этого было бы достаточно для достижения высшей распущенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had just hooked a finger on her finger it would have been enough for both to attain the supreme licentiousness.

Хорошо еще, господь бог позаботился уплодородить эту землю, потому что здешний народ пальцем о палец не ударит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good thing the Lord did something for this country; the folks that live on it never have.

Четыре звезды обхватят вашу палку, и большим пальцем будут гладить головку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four stars wrapped around your stick, pop the thumb, nick the top.

Во время суда адвокат Роквелла пытался добиться обоснованного сомнения, указывая пальцем на Томаса Солца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, during the trial, Rockwell's lawyer tried to drum up reasonable doubt by pointing the finger at Thomas Saltz.

Так вот... - с досадой пробормотал Квакин, тыкая пальцем в стену. - Мне, конечно, на Тимкины знаки наплевать, и Тимку я всегда бить буду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, it's like this, Kvakin muttered glumly, poking his finger at the mural. I don't give a damn for Timur's signs and I can make mincemeat of him any day. . . .

Неужели Рорк специально всё это сделал, чтобы помучить сломанного старика? Как ребёнок, тыкающий пальцем муху, которой уже оборвал крылья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has Roark gone to all this trouble just to torture a broken old man, like a kid poking at a fly when he's already torn his wings off?

Но, если сравнивать ваша работа в крипте похожа на малеванье пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by comparison your work in the crypt, was more akin to a finger painting.

Что ж, ХАЙВ даже пальцем не повел, чтобы вызволить его из Айрон Хайтс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, HIVE didn't lift a finger to break him out of iron heights.

Она купила план Парижа и, водя пальцем, гуляла по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She bought a plan of Paris, and with the tip of her finger on the map she walked about the capital.

Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch.

Если он не будет их впутывать, а ткнет пальцем в меня, получит небольшой срок, а затем они за ним присмотрят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he keeps them out of it, points the finger at me, does a little quiet time, then they're gonna look after him.

Но скажите, - Женя дотронулась до моего рукава пальцем, - скажите, почему вы с ней всё спорите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tell me-Genya touched my sleeve with her finger-but tell me, why do you argue with her all the time?

Если ты пришёл за мной, если ты меня хотя бы пальцем тронешь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come after me, if you so much as lay a finger on me...

если хоть раз тронешь Филлис пальцем! Я тебя убью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever lay a finger on Phyllis, I will kill you.

Ты только что отбросил меня к стене, и пальцем не шевельнув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just threw me against the wall without laying a finger on me.

Никто не смеет и пальцем на меня показать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks who lay a finger on me pay the price.

Передай Элаису, что если он еще хоть пальцем тронет детектива Картер,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Elias if he so much as touches Detective Carter again.

Если вы её хоть пальцем тронули, клянусь Богом... Я врач, Виктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if you so much as touch her, i swear to god... i'm a doctor, victor.

Я просто нажимаю на них большим пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just press down with my thumb.

Пока я в теле человека... они не смогут ко мне и пальцем притронуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as I'm in a human form... they won't be able to destroy me with their hands.

Он вон там, и вы это знаете, - добавил Баккет, показывая куда-то пальцем, - вон где... там, на диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is in there, you know, pointing; that's where HE is-on a sofy.

Ступени, быстро! - выкрикнул Глик, тыча пальцем в ветровое стекло микроавтобуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Front stairs! Glick exclaimed, pointing wildly through the windshield of the BBC van.

Кто знает, кто первым покажет пальцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows who will be the first to point the finger?

Никто не осмелится и пальцем нас тронуть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wouldn't dare touch us.

Первый снял шляпу, указательным пальцем вытер кожаную ленту внутри и стряхнул капельки пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took off his hat and wiped the sweat-band with his forefinger and snapped the moisture off.

Так что давай не будем показывать пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not point fingers.

Ну, по-моему, сейчас не время показывать пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,I don't think this is the time to be pointing fingers.

Что ж, я терпеть не могу показывать пальцем, но тебе лучше меня вообще не слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hate to point fingers, but you should never listen to me.

Аналогичная концепция была использована для исследования и разработки раскладки клавиатуры MessagEase для быстрого ввода текста стилусом или пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar concept was followed to research and develop the MessagEase keyboard layout for fast text entry with stylus or finger.

Их руки изображены с четырьмя пальцами и противоположным большим пальцем, с большими пальцами и красными точками на нижней стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their hands are depicted with four fingers and an opposable thumb, with larger fingertips and red dots on their underside.

Написанная пальцем, она изображает молодого Брюса Уэйна, свидетеля убийства своих родителей от рук грабителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written by Finger, it depicts a young Bruce Wayne witnessing his parents' murder at the hands of a mugger.

Он спрашивает, каким глазом она видит его, и когда она показывает на свой правый глаз, он касается его пальцем, и она мгновенно ослеплена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asks which eye she sees him with, and when she points to her right eye he touches it with his finger and she is instantly blinded.

Когда они расстаются, Уокер говорит Уэллману: наконец-то я ткнул пальцем в своего старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they part, Walker says to Wellman, “I finally took a poke at my old man.

Винтер поиграл с большим пальцем киркой и своими пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter played with a thumb pick and his fingers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и пальцем не шевельнуть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и пальцем не шевельнуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, пальцем, не, шевельнуть . Также, к фразе «и пальцем не шевельнуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information