Как в прошлый раз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
двигаться как во сне - moon
двигаться как по спирали - corkscrew
как дела - how are you
функции как - function as
такие как - such as
как выжатый лимон - like a dish-towel
как бы чего не вышло - it will come to no good
вводить как имя профиля - enter as a profile name
легкий как пух - as light as thistledown
во как - in both
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
класть в сетку - rack
превращать в порошок - pulverize
держать в руках - keep in hand
соединять в одно целое - unite
в шляпе - in Hat
расстояние в свету - clearance
устраиваемый в память - memorial
вступать в силу - come into force
пускать в оборот - put into circulation
в беде - in trouble
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: last, past, backward, bygone, onetime, overpast, distant
приставка: yester-
прошлый и текущий - past and current
зачет потерь при уплате налога за прошлый период (налоговая скидка) - offset losses in the payment of tax for the previous period (tax credit)
прошлый раз - last time
прошлый век - last century
прошлый понедельник - past monday
прошлый опыт показывает - past experiences show
опираясь на прошлый опыт - drawing on past experience
прошлый финансовый год - previous fiscal year
популярный прошлый раз - popular past time
Прошлый опыт показывает, - past experience shows
Синонимы к прошлый: последний, прошлый, поздний, запоздалый, окончательный, единственный, прошедший, минувший, истекший, протекший
Значение прошлый: Предшествующий настоящему, минувший.
раз плюнуть! - a piece of cake!
увеличивать во сто раз - increase a hundredfold
нажимать еще раз - press again
повторите еще раз - repeat one more time
10 раз больше, - 10 times larger
каждый раз, когда я пишу - every time i write
в десять раз больше, чем - ten times longer than
в елизаветинский раз - in elizabethan times
всякий раз, когда вам требуется - whenever you require
в первый раз в Германии - the first time in germany
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
Нам понадобится помощь, как и в прошлый раз. |
We are going to need a couple of helping hands on this, like last time. |
В прошлый раз я отвел её в магазин игрушек, чтобы она купила себе подарки. |
You know, I took her to the toy store to buy her own presents. |
А я в прошлый раз случайно выпила из стакана, в котором лежали вставные челюсти, поэтому он засчитывается как два раза. |
Yeah, but last time, I accidentally drank - From their denture cup, so that should count for two! |
Или хотя бы сходи на бильярд, поиграй с Андреем как в прошлый раз. |
Or you can go play pool with Ondrej, like last time. |
В прошлый раз игра обучилась от вашего тактического опыта. |
The last thing we needed was the game learning from your tactical experience. |
В прошлый твой приезд я уже вынужден был извиняться перед хозяевами за твою грубость. |
I had to make excuses for your rudeness the last time you sat at this table. |
В прошлый раз, что-то там похоже разорвалось после мышечного напряжения. |
Last time I thought I tore something from tensing my muscles. |
Прошлый год поставил перед Организацией Объединенных Наций целый ряд проблем. |
The last year has provided its full measure of challenges for the United Nations. |
Предложение занять оставшуюся вакансию будет направлено следующему кандидату из списка успешно сдавших прошлый экзамен. |
An offer will go to the next successful candidate on the roster from the last exam. |
В прошлый раз, когда я вез такой в машине, я ели оттер засохшую рвоту от сидений. |
Last time I had one of these in the car, I wound up chipping dried vomit off the seat with a putty knife. |
В прошлый раз — от падения цен на нефть в 1981 году до распада СССР, а также демократического прорыва в 1991 году — прошло десять лет. |
Last time it took a decade from the fall in the oil price in 1981 until the collapse of the Soviet Union and the democratic breakthrough in 1991. |
Это, вероятно, подтвердит комментарии в отчете инфляции в прошлый четверг, что инфляция может упасть ниже нуля в ближайшие месяцы и останется близкой к нулю на протяжении большей части 2015 года. |
This is likely to confirm the comments in last Thursday’s inflation report that inflation may drop below zero in the coming months and remain close to zero for much of 2015. |
Я снимал ее в своей студии в прошлый четверг Для рекламы ямайского рома. |
I shot her in my studio last Thursday for a Jamaican rum campaign. |
Когда вы открываете приложение на Xbox One из недавно использовавшихся приложений, оно открывается в том виде, в каком вы его оставили в прошлый раз. |
When you open an Xbox One app from your recently used apps, the app opens in the state that you last viewed it. |
Когда я проезжал там в прошлый раз, у стены дворца был какой-то свинарник или сарай. |
Last time I passed through there, there were some pigsties or something against the palace wall. |
В прошлый раз мы работали над не затягиванием твоих толчков и ударов. |
Last time, we worked on not pulling your punches. |
Отступление из Брюсселя тоже не очень задело его; так было и в прошлый раз. |
The retreat from Brussels did not interest him much; it had all happened before. |
В прошлый раз я совершил круиз в Арктику, чтобы посмотреть на затмение. |
Last time, I was able to book a cruise to the Arctic to see a solar eclipse. |
В прошлый вторник, восемнадцатого числа, вы находились на борту |
On Tuesday last, the eighteenth, you were on duty on the |
В ней ты найдешь все числа за прошлый год, когда меня не было в городе, вместе с журналами регистрации западного крыла за тот же период. |
In it, you will find every date I was out of town during the last year, along with the west wing logs for the same period. |
The last time I communed with Lilith, I was unconscious, comatose. |
|
Прошлый раз мы разыграли лазерный пожар, и мои кормовые панели пострадали! |
The last time we tried decoy laser fire, I got my aft panels vaporized! |
Извините, мисс Марпл, - на лице инспектора Нила появилась самая обаятельная из его улыбок, - если в прошлый раз я проявил бестактность. |
I'm so sorry, Miss Marple. Inspector Neele summoned up a charming smile. I'm afraid I was rather rude. |
Last occupants... they felt the same way. |
|
В прошлый раз наушник провалился внутрь. |
Last time I wore an earpiece, it fell in. |
В прошлый Хеллоуин вы наказали студента за ношение костюма Кейтлин, который, по-вашему, высмеивал трансгендерных студентов. |
Last Halloween, you disciplined a student for wearing a Caitlyn costume, which you said made fun of trans students. |
Послушайте, я не получил прибыль за прошлый квартал волей-неволей беря продукты с полок. |
Look, I didn't turn a profit last quarter by taking product off the shelves willy-nilly. |
Насколько я помню, когда мы в прошлый раз угощались Эйвиной курочкой, всё закончилось весьма плачевно. |
As I recall, last time we all gathered for Ava's chicken, things ended unpleasantly. |
Если мне не изменяет память, леди Дедлок, я сказал, когда в прошлый раз имел удовольствие вас видеть, что настоятельно буду советовать сыну преодолеть эту... блажь. |
If my memory serves me, Lady Dedlock, I said, when I had the pleasure of seeing you before, that I should seriously advise my son to conquer that-fancy. |
The last time you almost caused a riot in the whole city of Konya. |
|
В прошлый раз, когда я доставляла поющую телеграмму, это произвело большое впечатление. |
Last time I delivered a singing telegram, it was a big hit. |
В прошлый раз ты промедлила с сюрпризом. |
Well, you were a bit slow to surprise me last time. |
Прошлый раз тоже было не может быть. |
It was impossible last time too! |
Расскажите нам, пожалуйста, доктор Брайант, во всех подробностях, что произошло на борту самолета в прошлый вторник, восемнадцатого числа. |
Will you tell us in your own words, Doctor Bryant, exactly what happened on Tuesday last, the eighteenth? |
Не говоря уже, что в прошлый раз мы пытались что-то подобное, мы взорвали дыру во вселенной и создали, аж, |
Not to mention, last time we tried something like that, we blew a hole in the universe and created, like, |
Last time I was here a grand total of three days. |
|
Весь прошлый год они обчищали наркодилеров в округе под их юрисдикцией. |
Over the past year, they've been ripping off drug dealers in their jurisdiction. |
Your previous duty assignment was on a nuclear submarine. |
|
Отряд Миссия Невыполнима считает, что это та организация, за которой Вы следили весь прошлый год. Известная также как Синдикат. |
IMF suspects this to be the same shadow organization you have been tracking for the last year, also known as the Syndicate. |
Behind a brick in the kitchen, it was the time before... |
|
Я все никак не могу свести баланс по бумагам за прошлый месяц. |
Last month's books - l can't make heads or tails of the balances. |
Last semester you were getting almost all A's and now... |
|
Last time you slept over at my house. |
|
В прошлый раз мы бросились, сломя голову из-за вас, хорошим это не закончилось. |
The last time we stuck our necks out for you, it wasn't a happy ending. |
Он вел себя подозрительно на гольфе весь прошлый месяц. |
He was acting queer on the golf course last month. |
They only left one body behind last time. |
|
Пиратство в открытом море, измена, и так далее и тому подобное, такой же в прошлый раз, такой же в следующий. |
High seas piracy, treason, so on and so forth, same as the last, same as the next. |
Потому что в прошлый раз я провел 7 минут, объясняя запахи, уникальные для обнаженной ткани головного мозга. |
Because the last time, I spent seven minutes explaining the odors unique to exposed brain tissue... |
Почему ты не скажешь мне, что она сделала на твой прошлый день рождения? |
Why don't you tell me what she did for your last birthday? |
В прошлый четверг вечером, кто-то залил бутафорской кровью все крыльцо Уайлдеру. |
Last Thursday night, someone pours fake blood all over Wilder's stoop. |
В прошлый раз, когда у тебя был дробовик, ты хотела в меня выстрелить. |
Last time you held a shotgun, the 12 gage, you wanted to shoot me, didn't you? |
Я полагал, что как и в прошлый раз, ты воспримешь завершение нашей сделки как намек на необходимость уйти. |
I had assumed that, as with similar occasions in the past, you would take the completion of our transaction as your cue to be on your way. |
Ммм, я ведь просто хочу, чтобы ты - в прошлый раз, когда ты был благородным по отношению ко мне, кончился тем, что мы поделили посуду. |
Um, I just want you to be able to- the last time you got all noble on me, we ended up dividing our dishes. |
Я бы хотел извиниться за прошлый раз. |
I thought I'd just apologize for that thing that happened last ime. |
He left his last job to save his marriage. |
|
He didn't make it this far last time. |
|
Однако это предположение не объясняет, как прошлый опыт влияет на восприятие образов. |
However, this assumption does not explain how past experience influences perception of images. |
После того, как в прошлый раз ему было отказано в статусе FA, я сделал капитальный ремонт и, надеюсь, исправил эту замечательную статью. |
After it was denied for FA status last time, I made major repairs & hopefully fixed this great article. |
Я надеюсь, что ошибаюсь, говоря это, но прошлый опыт говорит об обратном. |
I hope I'm wrong in saying that, but past experience suggests otherwise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как в прошлый раз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как в прошлый раз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, в, прошлый, раз . Также, к фразе «как в прошлый раз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.