Который больше не требуется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который хочет - who wants
который продолжался - which continued
аспект, который - aspect, which
вопрос, который остался - the question that remained
клиент, который является - a client who is
который австралия является участником - which australia is a party
который будет 2013 - which will be 2013
который будет осуществлять - which will carry out
который был в центре внимания - which was the focus
который был ответственен за нападение - who was responsible for the attack
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
сделать больше - do over
больше 5 минут - 5 more minutes
больше воды, пожалуйста, - more water please
больше глобальное сообщество - greater global community
больше делать - more to do
больше деревьев - more trees
больше доля - bigger proportion
больше конфликтов - greater conflict
больше льда - more ice
больше не имеют право на - no longer eligible for
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
не принимать во внимание - disregard
не предусмотренный - not provided
не все дома - not all at home
не имеющая пары - not having a pair
не имеющий запаха - odorless
не то - not that
не может читать или писать - unable to read or write
не соответствует задаче - unequal to the task
не буди лихо - do not trouble trouble
кто не рискует, тот не пьёт шампанское - he who takes no chances drinks no champagne
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Конституция требует - the constitution requires
Мод требует компенсации - mod seeks compensation for
положение требуется - position is required
она требует для - it requires for
требует нашего письменного подтверждения - requires our written confirmation
она также требует, чтобы - it also requires that
Это требует партии - this calls for a party
требует большинства голосов - requires majority of votes
требует очень мало - requires very little
требует, чтобы Ирак - demands that iraq
Синонимы к требуется: надо, надобно, нужно, необходимо, приходится, должно, нельзя не
В некоторых организациях требуется, чтобы журналы утверждались пользователем, который не является создателем этих журналов. |
Some organizations require that journals be approved by a user other than the person who entered the journal. |
Однако, чтобы добраться до рынка морепродуктов, требуется вождение, навык, который Миссис |
However, reaching the seafood market requires driving, a skill that Mrs. |
В области переходов щелкните правой кнопкой мыши форму, отчет или другой элемент, который требуется добавить в список избранного. |
In the Navigation Pane, right-click the form, report, or other item to add to your list of favorites. |
Что-то внешне напоминающее двойное отрицание требуется также в финском языке, который использует вспомогательный глагол ei для выражения отрицания. |
Something superficially resembling double negation is required also in Finnish, which uses the auxiliary verb ei to express negation. |
Ограничение емкости желудка осуществляется естественным путем, то есть, простым швом на желудок, который может быть снят в любое время. Вмешательство осуществляется лапароскопически, без сечений, и требуется нахождение в стационаре лишь на несколько часов. |
Due to the lack of gastric strictures TGVP does not cause any food intolerance nor impair patient's dietary habits. |
Это единственный тег, который требуется и должен быть включен перед инкапсулированными данными. |
This is the only tag that is required and must be included before the encapsulated data. |
Выбор формата нумерации страниц, который требуется использовать для текущего стиля страниц. |
Select the page numbering format that you want to use for the current page style. |
На это художник накладывает свой воск, который он моделирует в той степени, которая требуется для его законченной работы. |
Upon this the artist overlays his wax, which he models to the degree required in his finished work. |
Это означает, что, по мнению Совета по правам человека, явка не доходила до порога в 50%, преодолеть который обычно требуется для серьезных перемен — таких, как обретение независимости. |
Hence, the Human Rights Council points to a turnout below the 50 percent threshold usually required for major changes, such as independence. |
Для этого требуется увеличение притока внешних ресурсов, который не должен ставиться наравне с помощью на цели развития. |
This would require an increase in the flow of external resources which should not be treated on a par with development assistance. |
В качестве федерального прокурора требуется человек, который поддержит моральный авторитет прокуратуры. |
What you need for State's Attorney is someone who upholds the moral authority of their office. |
не можете вспомнить пароль Google, который требуется браузеру для синхронизации; |
Sync asks for your old Google password and you can't remember it |
2518 минимизация - это 30-ти секундный перерыв в записи, который требуется по закону, когда разговор по телефону становится личным. |
A 2518 minimization is a 30-second break in the recording. required by law for when a phone conversation turns personal. |
В качестве федерального прокурора требуется человек, который поддержит моральный авторитет прокуратуры. |
What you need for State's Attorney is someone who upholds the moral authority of their office. |
Если требуется составить план с ограничением по материалам, флажок Ограничение по материалам также должен быть установлен для ресурса, который назначен для операции. |
To schedule with finite material, the Finite material check box must also be selected for the resource that is assigned to the operation. |
Стране не хватает динамизма, который необходим для стимуляции новых идей, и умения сотрудничать, которое требуется для того, чтобы извлечь из этих идей прибыль. |
The country lacks the dynamism needed to stimulate new ideas and the collaboration required to monetize them. |
Требуется ли javascript для полного url-адреса, который отображается в нижней части браузера? |
Is javascript required for the full url that appears at the bottom of the browser? |
Установите или снимите флажок рядом с датчиком, который требуется включить или отключить соответственно, и нажмите кнопку Применить. |
Select the check box next to the sensor that you want to enable, or clear the check box to disable the sensor, and then click Apply. |
Статьи религиозных корпораций должны иметь стандартный язык освобождения от налогов, который требуется IRS. |
These three highly influential, and initially very controversial, works changed the way people understood their place in the world. |
Выберите тип workflow-процесса, который требуется создать, и щелкните Создать workflow-процесс. |
Select the type of workflow that you want to create, and then click Create workflow. |
Строго говоря, требуется письменное показание под присягой, но у нас есть нотариус, который может... |
Technically, I would need an affidavit, but we have a notary here in the building who could- |
В поле Имя файла укажите имя документа или файла, который требуется присоединить. |
In the File name field, specify the name of the document or file that you want to attach. |
Статьи религиозных корпораций должны иметь стандартный язык освобождения от налогов, который требуется IRS. |
Religious corporation articles need to have the standard tax exempt language the IRS requires. |
Требуется тренировка, чтобы написать материал, который легко читать и легко понимать. |
It takes training to write material that is easy to read and simple to understand. |
Кроме того, полученные с помощью аэропоники семена можно собирать в любое время и в любом размере, который требуется садовод, от пяти до 30 граммов. |
In addition, the aeroponically produced seeds can be harvested at any time and size that the grower requires, from five to 30 grams. |
Требуется также готовность правительств стран-членов ООН к сотрудничеству в долгосрочной перспективе по вопросам преобразований в регионе, который имеет большое стратегическое значение для всех нас. |
And it requires the long-term commitment of Governments to engage in a “partnership for transformation” of a region that is strategically crucial for all of us. |
Значение ?p должно быть больше или равно минимальному углу наклона, соответствующего точке опрокидывания, который требуется по настоящим Правилам (?с). |
The value of βp shall be higher than, or equal to, the minimum rollover threshold inclination angle required by this Regulation (βc). |
Конструкция поддона для душа чрезвычайно важна, так как дверца душа должна быть того типа, который требуется для работы поддона. |
The design of the shower pan is extremely important as the shower door must be the type required for the pan in order to work. |
Всего за несколько недель до написания этих строк произошел случай, который может проиллюстрировать, какая серьезная подготовка, на мой взгляд, требуется перед первым посещением руководства компании. |
Just a few weeks prior to my writing these words an incident occurred which may illustrate how much preparation I feel should be made prior to a first call on management. |
Если столбец, который требуется отсортировать, содержит как числа, так и текст (например, Продукт №15, Продукт №100, Продукт №200), сортировка может выполняться не так, как ожидалось. |
If a column that you want to sort contains both numbers and text (such as Product #15, Product #100, Product #200), it may not sort as expected. |
Перейдите к блоку Если, который требуется изменить, или добавьте блок Если из области Каталог макрокоманд. |
Click the If block that you want to modify, or add an If block from the Action Catalog pane. |
Это новый рынок, который должен быть освоен компаниями, и для этого требуется понимание отношений, построенных на онлайн-сообществах. |
It is a new market to be tapped by companies and to do so, requires an understanding of the relationships built on online communities. |
Если вам требуется организовать продвижение таких загрузок через объявление или гаджет, рекомендуется использовать URL, по нажатию на который пользователи будут переходить на целевую страницу, где они смогут запустить загрузку. |
If you would like to promote such a download via your ad or gadget, we recommend you use a click-URL to lead users to a landing page that allows them to initiate the download. |
Землевладелец, который намеревается сделать значительные инвестиции в приобретение или улучшение Земли, может законно продолжать освобожденную деятельность, разрешение на которую не требуется. |
A landowner who intends to make substantial investments in acquisition or improvement of land might lawfully proceed with exempt activity, a permit not being required. |
В списке файлов в правой части экрана найдите файл, который требуется переместить, и перетащите его в нужную папку в списке папок слева. |
In the file list on the right, browse to find the file you want to move, and drag it to the correct folder in the folder list on the left. |
Выберите тип сравнения логических значений, который требуется использовать. |
Select the type of Boolean comparison that you want to use. |
Любая из этих категорий может быть неочищенной или нет, в зависимости от выбранного химического состава и стандарта, который требуется изготовителю. |
Any of these categories may be no-clean, or not, depending on the chemistry selected and the standard that the manufacturer requires. |
Он проходит рядом с историческим маршрутом старой королевской дороги, но на запад по маршруту, который, хотя и длиннее, имеет меньший уклон, как это требуется для железной дороги. |
It passes close to the Old King's Road's historic route, but is to the west along a route which, although longer, has a lesser grade, as is required for rail. |
Для выхода из тупика требуется восстановление политической легитимности путем избрания президента, который, пообещав реформы, получит мандат на их осуществление. |
Breaking the impasse requires restoring political legitimacy by electing a president who, having promised reform, gains a mandate to deliver it. |
Чтобы вокализировать египетское словоmmn как аминь, нужно использовать прием египтолога, который заключается в том, чтобы вставлять фиктивную букву е везде, где требуется гласная. |
To vocalise the Egyptian word ỉmn as 'amen' is to use an egyptologist trick of inserting a dummy e wherever a vowel is needed. |
Эта нграмма предполагает, что Фридрих II на самом деле несколько более распространен в современном употреблении; независимо от того, верно это или нет, она отрицает тот вид перевеса, который нам сейчас требуется. |
This ngram suggests that Frederick II is actually somewhat more common is modern usage; whether or not this is true, it denies the sort of preponderance we now require. |
В представленном сегодня Генеральной Ассамблее проекте резолюции найдут воплощение принципы, составляющие тот минимум, который требуется от израильских властей. |
The draft resolution to come before the Assembly will embody the principles which constitute the minimum that must be accomplished by the Israeli authorities. |
Это изменение темпа для Богарта, от которого редко требуется мрачное лицо и который на самом деле симпатичен. |
It's a change of pace for Bogart, who is seldom required to be grim-faced and is actually likable. |
Введите текст, который требуется отображать после номера концевой сноски. |
Enter the text that you want to display after the endnote number. |
Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать. |
Select the product kit that you want to assemble or disassemble. |
Все, что требуется от нас, - это придать импульс, который позволит Ираку восстановить суверенитет, стабильность и процесс развития. |
All it needs from us is an initial push to allow it to regain its sovereignty, stability and growth. |
Одна из таких областей - это босс-раш, называемый темной стороной, для входа в который требуется 250 Лун силы. |
One of these areas is a boss rush called Dark Side, with 250 Power Moons required to enter. |
Для этого требуется процесс разработки транспортного средства, который, как правило, сильно зависит от моделирования. |
This requires a vehicle development process that is typically highly simulation-driven. |
Щелкните правой кнопкой мыши столбец, который требуется сортировать, а затем выберите Сортировка по возрастанию или Сортировка по убыванию. |
Right-click on the column to sort, and then select either Sort ascending or Sort descending. |
Базовый минимум надлежащей обработки, который требуется для каждого WEEE, - это удаление всех жидкостей. |
The base minimum of proper treatment that is required for every WEEE is the removal of all liquids. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Ряд важных вопросов, которые требуется рассмотреть, возникает в связи с продажей и другим распоряжением обремененным имуществом должником. |
A number of important issues for consideration arise in connection with sales or other dispositions of collateral by the debtor. |
Для установки Exchange 2007 и Exchange 2010 требуется, чтобы на контроллере домена, играющем роль FSMO схемы, использовалась операционная система Microsoft Windows Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии. |
Exchange 2007 and Exchange 2010 setup requires that the domain controller that serves as the schema FSMO run Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) or a later version. |
Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день. |
For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day. |
По мнению Вацлава Смила (Vaclav Smil), эксперта в области энергетики и автора многочисленных публикаций на эту тему, для производства одной тонны стали требуется почти полтонны коксующегося угля. |
According to Vaclav Smil, an energy researcher and prolific author on the subject, producing a ton of steel requires almost half a ton of coke. |
Now, you need a license to buy those. |
|
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Это обычно самоограничение и улучшается со временем, хотя иногда требуется противовоспалительное лечение. |
This is usually self-limiting and improves with time, although occasionally requires anti-inflammatory treatment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который больше не требуется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который больше не требуется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, больше, не, требуется . Также, к фразе «который больше не требуется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.