Который снова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который говорит - who says
Burgas, который предлагает следующее - burgas which offers the following
вопрос, который мы имеем - the question we have
для человека, который имеет все - for the man who has everything
есть только один человек, который - there is only one person who
который Guatemala является участником - which guatemala is a party
который бывает - which happens to be
который был дан - which was given
который был домом для - which was home to
который был идентифицирован - which has been identified
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
как приятно видеть вас снова - what a pleasure to see you again
видеть Вас снова когда-нибудь - see you again someday
Вы хотите, чтобы увидеть ее снова - you want to see her again
когда мы видим друг друга снова - when we see each other again
подключите его снова - plug it again
я снова - i am again
снова разделить - again split
не видеть вас снова - not see you again
передавать снова на хранение - revert to stock
снова утром - again in the morning
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
Это происходит потому, что атомы стекла поглощают свет и излучают его снова. |
Light hits an atom, the atom then sends a light package off. |
Но попробуете снова, и ваши кишки станут моим галстуком. |
But try this again, I'll have your guts for a necktie. |
Что ты не свяжешься с наркоторговцами снова. |
You won't mix with the pusher again. |
Это наставление он повторял мне снова и снова, и я осознал его правдивость на собственном нелёгком опыте. |
It's a lesson he shared with me again and again, and I learned it to be true the hard way. |
В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику. |
Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice. |
Мы видим это в школе, когда 10-летнюю девочку отправляют домой, потому что её одежда отвлекает мальчиков от учёбы, или в правительстве, которое снова и снова не наказывает мужчин за изнасилование женщин, или когда убивают женщину, потому что она попросила мужчину на танцполе не приставать к ней. |
We see this in the school that sends home a 10-year-old girl because her clothes were a distraction to boys trying to learn, or the government that refuses to punish men for raping women over and over, or the woman who is killed because she asked a man to stop grinding on her on the dance floor. |
He picked up his jug and began practising once more. |
|
His face was back to being peaceful but not empty. |
|
Не думал я, что мне придется повстречать этот сорт сигарет снова! |
They were a brand I had never expected to see again. |
Они снова двинулись в путь и вскоре оказались перед входом в подземное королевство. |
They now resumed their journey and finally reached the entrance to the Nome King's caverns. |
Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую. |
There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another. |
Мехта снова взглянула на хронометр и пристально посмотрела на Корделию. |
Mehta glanced at the time again, and studied Cordelias face intently. |
Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку. |
Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper. |
Они прошли вдоль длинного коридора, снова поднялись по лестнице и вышли в огромный холл. |
They traversed a lengthy corridor, mounted another stair, crossed a wide hall. |
Не тяни с этим, в надежде, что твоя мать снова подхватит насморк. |
Don't wait around hoping for mom to get another sniffle. |
Он снова повернулся к компьютеру и дал указание показать местонахождения всех бонобо на острове одновременно. |
He turned back to the computer and instructed it to display the locations of all the bonobos on the island simultaneously. |
There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth. |
|
Он глянул на векторный анализ возле двух перманентно красных опор и снова охнул. |
His eyes darted over the displayed vector analyses beside the two steadily crimson supports, and then he grunted again. |
Her hair was just a little damp now and most of the curl was back. |
|
Он перевернулся, нырнул и снова пошел вверх, но на этот раз с большей скоростью. |
Flipping over, he dived down again for a few powerful strokes, then turned back and swam upward again toward the cage, this time making sure he was moving faster. |
И снова мне послышался тот самый глухой удар и шипение. |
Then I heard the thump again, followed by the hissing sound. |
Я должен был начать все с начала, потому что боялся, что будет снова больно. |
I needed a clean break because I was afraid of getting hurt. |
For that is when they will turn their sights back on all of us. |
|
He smacked his fist against his open palm, and Joe muttered again. |
|
Саттон Мерсер становится королевой в младших классах, и снова побеждает в выпускном классе. |
Sutton Mercer wins Queen junior year, wins again senior year. |
Анна предложила ему завтрак в постель, но он отказался и снова заснул. |
Anne had offered him breakfast in bed but he'd declined, gone back to sleep. |
Лойал несколько принужденно рассмеялся своим гудящим смехом, но тут же снова стал серьезен, даже угрюм. |
His booming laugh sounded forced, and it quickly faded to grave seriousness. |
В воскресенье они встретились снова, и тогда мне тоже довелось его повидать. |
They met again on Sunday, and then I saw him too. |
Напоминание о том, что ей снова предстоит встретиться с Бренором, заставило Кэтти-бри поторопиться. |
The reminder that she would have to face Bruenor again set Catti-brie in motion. |
Они могут испытывать серьезный стресс, когда видят перед собой ребенка, который должен быть разлучен со своими родителями. |
They can be heavily stressed when facing children who are to be separated from their parents. |
Louis, make a new man of me again. |
|
You're leaving for Lyon tonight? |
|
Просматривала записи снова и снова, и единственная камера, которая могла заснять его исчезновение, была в тот день сл. |
I have watched the tapes over and over, and the one security camera that could have seen who took him was being repaired that day. |
В тот день, когда он освободится от неправильного номера, он снова будет свистеть без остановки. |
The day he clears his mind of the wrong number, he'll whistle non-stop. |
Чернокнижники должны создавать камни душ для союзников до того, как дела пошли плохо, и не забывать создавать их снова после смерти игроков. |
Warlocks should cast Soulstone on their allies before things go wrong. They also shouldn't forget to renew the offer after the players die. |
Это когда два разделенных потока снова соединяются, как кровеносные сосуды. |
It's when two streams that previously branched out, like blood vessels, reconnect. |
Далее цена снова корректируется и совершает третье движение, которое также представляет собой расширение второго на 127% или 161,8%. |
The price then retraces once again and makes a third drive down which should also be a 127% or 161.8% Fibonacci extension of drive two. |
Затем мы снова поместим их в эту обстановку. Обычно люди справляются с задачей и помнят, где именно находился флажок или машина. |
And then, if we put them back in the environment, generally they're quite good at putting a marker down where they thought that flag or their car was. |
Если ваша подписка активна, вы можете отключить или снова включить эту функцию в Центре администрирования Office 365. |
You can turn it off or back on again in the Office 365 admin center if your subscription is active. |
А это значит, что Западу надо снова заниматься сдерживанием России. |
That means the West is back in the business of containing Moscow. |
Чем раньше мы позволим произойти этой продувке, тем более мягкой она будет и тем скорее европейцы и все остальные снова смогут вздохнуть с облегчением. |
The sooner this purge is allowed to take place, the milder it will be, and the sooner Europeans and others will be able to breathe easy again. |
And we almost certainly will once again call both of them planets. |
|
Чтобы устранить эту проблему, подождите несколько минут, а затем снова попробуйте запустить приложение. |
To resolve this issue, wait a few minutes, and then try to start the app again. |
To switch to your profile, you'll need to sign in with your Google password. |
|
Кто знает, если танцы снова осуждаются, может быть, нас также ждет новый крестовый поход против «дьявольского алкоголя». Это было бы интересно. |
Who knows though, maybe if dancing is objectionable again we’ll get to have another crusade against “demon rum,” which would certainly be interesting. |
Когда я был поэтом-лауреатом, ну вот, снова - ничего не могу с собой поделать, правда - Я создал канал поэзии на авиалиниях Delta Airlines, который просуществовал пару лет. |
When I was Poet Laureate, there I go again - I can't help it, it's true - I created a poetry channel on Delta Airlines that lasted for a couple of years. |
Прикурив BMW, мы снова выдвинулись в сторону озер |
With the BMW re-energised, we set off once more for the lakes |
Снова добыча Цезаря из Галлии. |
More of Caesar's spoils from Gaul. |
He tickled once- he may tickle again. |
|
Мосье Пуаро снова отправился в Сирию, а неделю спустя, возвращаясь домой на Восточном экспрессе, он раскрыл еще одно убийство. |
M. Poirot went back to Syria and about a week later he went home on the Orient Express and got himself mixed up in another murder. |
Ушла стирать, - ответил мальчик и снова принялся ходить взад и вперед, неотрывно глядя на нас и не замечая, что головенка в нанковом чепчике вот-вот ударится о кровать. |
Out a-washing, said the boy, beginning to walk up and down again and taking the nankeen bonnet much too near the bedstead by trying to gaze at us at the same time. |
2O7 meters to the southward fork. |
|
Пока я ходила взад и вперед по саду, ко мне вышел снова веселый и жизнерадостный мистер Рукасл. |
As I strolled up and down, glancing at them occasionally, Mr. Rucastle came out to me, looking as merry and jovial as ever. |
We are not gonna let this ambulance chaser beat us again, not this year. |
|
And you don't think there's any chance he could've relapsed again? |
|
Снова поднялся к себе, вынул из письменного стола револьвер, осмотрел, сунул в задний карман. |
Returning to his own room, he took a revolver from the drawer of his desk, examined it, and stuffed it into his hip pocket. |
Зачем вы в него выстрелили? - снова спросил Кейл. |
Cal said, Why did you shoot him? |
Shall we go back to the terrace? |
|
Если ты снова мне ввернёшь, то поплатишься зубами. |
You screw with me again, it's gonna cost you some teeth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «который снова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «который снова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: который, снова . Также, к фразе «который снова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.