Краска для бровей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: paint, dye, color, colour, flush, stain, tint, grain, suffusion
краска стыда - the color of shame
синяя краска из вайды - pastel
краска для отделки фасада - facade paint
бактерицидная краска - bactericidal paint
несмывающаяся краска для подписей - lettering waterproof ink
переводная краска - developing ink
двухцветная краска - duo tone paint
краска для надстроек - superstructure paint
корпусная краска - body color
красивая краска - beautiful color
Синонимы к краска: тень, корпус, асфальт, зелень, окраска, крон, люстра, румянец, масть
Значение краска: Вещество, придающее тот или иной цвет предметам, к-рые оно покрывает или пропитывает.
площадка для прогулок - pleasure ground
удобный для - convenient for
машина для чистки палубы - deck scrubber
дробилка для карандашей - chipper for peeler cores
подушка для сиденья - saddle pad
машина для накалывания плодов - fruit pricking machine
краситель для подцветки при кручении шелка - throwster tint
кодирование для сжатия - source coding
точилка для карандашей - sharpener for pencil
для вещей - for things
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
приподнимать бровь - arch brow
не в бровь, а в глаз - cap fits
густая бровь - thick eyebrows
левая бровь - left eyebrow
не в бровь - the nail
не в бровь, а (прямо) в глаз - the nail, and (right) eye
не в бровь, а прямо в глаз - the nail, and directly into the eye
одна бровь - one eyebrow
правая бровь - right eyebrow
попадать не в бровь, а в глаз - hit the right nail on the head
Синонимы к бровь: каш, бровка
Значение бровь: Дугообразная полоска волос над глазной впадиной.
В отличие от этого, поведение, связанное с помолвкой, включало в себя кивки головой, поднятие бровей, смех и пристальные взгляды на партнера. |
In contrast, engagement behaviors included head nods, eyebrow raises, laughter and gazes at one's partner. |
А что касается розовых шляпок (тут из-под нависших бровей был брошен многозначительный, но не очень приятный взгляд) - что ж, мальчишки все одинаковы! |
And as for the pink bonnets (here from under the heavy eyebrows there came a knowing and not very pleasing leer)-why boys will be boys. |
Глаза слегка закрыты, область бровей сморщена, и зубы могут быть видны. |
The eyes are slightly closed, the brow area is wrinkled, and their teeth may be showing. |
Боже, нет, хотя у меня была парочка психоделических подтяжек до бровей. |
No, I did have a pair of psychedelic suspenders that raised an eyebrow. |
Он сильно обгорел, лишившись ресниц, бровей и семи ногтей на пальцах. |
He was severely burned, losing his eyelashes, eyebrows, and seven of his finger nails. |
Окисление слоёв говорит о том, что краска, скорее всего, находилась в холоде. |
The oxidation of the layers were such that it was most likely kept in a cold environment. |
Брови не содержат изображений отсутствия бровей. |
Eyebrows contains no images of the absence of eyebrows. |
Представь себе это лицо без бровей. |
Picture is face with no eyebrows. |
Золотой обруч пересекал ее лоб над безупречными дугами темных бровей и трехцветно-голубыми глазами. |
A golden circlet graced her brow, over the perfect arch of dark eyebrows and the tri-blue of her eyes. |
Лесенка была крутая и темная, а коричневая краска перил вытерлась и облупилась. |
The stairs were steep and dark and the brown paint that covered the treads was scuffed and peeling off. |
Олаф побрился так, что от всего волосяного покрова оставил одну только черную линию бровей. |
Olaf had shaved so that the only hair left were the black lines of his eyebrows. |
Примерно так же весело, как смотреть на то, как краска сохнет. |
About as much fun as watching paint dry. |
Может, это невидимая дьявольская краска, проявляется только по ту сторону завесы. |
Maybe it's demon invisible ink - only see it in the veil. |
Шланги пересыхают, жидкости портятся, краска выцветает под солнцем. |
Rubber hoses dry out and fluids grow stale, paint fades under years of sun. |
Винанд смотрел на склонённое лицо, видел гладкий лоб, прямую линию бровей -напряжённое внимание без тени тревоги. |
Wynand looked at his face bent over the paper; he saw the unwrinkled forehead, the straight line of the eyebrows, attentive, but untroubled by effort. |
Лицо ее было усталое, озабоченное, но глаза горели из-под нахмуренных бровей. |
Her face looked weary and careworn, but her eyes glowed under her frowning brows. |
Химические компоненты краски указывают на включения эпоксидной смолы - такая краска используется для окраски поручней, пожарных выходов. |
Chemical composition of the paint indicated epoxy formulations- maintenance paint used in railings, fire doors... |
Дорогуша, это румяна, а не краска из баллончика. |
Oh, honey, it's blush, not spray paint. |
Хрюша застыл, краска негодования медленно сползала со щек. |
Piggy stood and the rose of indignation faded slowly from his cheeks. |
Тухи слегка поклонился в её сторону - движение было чуть выразительнее, чем подъём бровей, - и продолжал свою речь. |
He managed a faint bow in her direction, barely more than a movement of his eyebrows, and went on with his speech. |
Единственное, в чём они просчитались, это сколько краска будет сохнуть. |
Their only mistake was underestimating how long the paint would take to dry. |
К краю бровей. А потом опять к центральной линии. |
Cut at the corner of your eyebrow... and then drop it back down the center line. |
Масляная краска... запах масляной краски, каким-то образом связанный с мистером Энтуислом. |
Oil paint - the smell of oil paint - connected somehow with Mr Entwhistle. |
Он плохо учится, потому что изучать у вас математику - все равно что смотреть, как сохнет краска. |
He's never quite there 'because your maths class is like watching paint dry. |
Эсэсовец был тощ, бледен и до того белобрыс, что казалось, у него нет ни ресниц, ни бровей. |
He was a thin fellow with a sallow face and hair so extremely blond that he looked as though he had neither eyelashes nor brows. |
Hardcastle's eye brows registered this point. |
|
Щеки Джека постепенно бледнели, потом, вдруг, в них снова ударила краска. |
Slowly the red drained from Jack's cheeks, then came back with a painful rush. |
A stain so deep it can't be erased. |
|
Краска для лица. |
Face paint. |
Я пришёл в город, чтобы рассказать свою историю про широко открытый глаз даже выше бровей |
I come to town to tell my story with his eye wide open even above his eyebrow |
У него есть голубовато-черная до угольно-черной верхняя часть и белая нижняя часть, а также широкая ярко-желтая полоса бровей, которая проходит над глазом, образуя короткий прямой гребень. |
It has bluish-black to jet black upper parts and white underparts, and a broad, bright yellow eyebrow-stripe which extends over the eye to form a short, erect crest. |
He is also known as El Cejón due to his heavy eyebrows. |
|
As interest in eyebrow trimming and eyebrow makeup has increased. |
|
В последнее время наблюдается тенденция татуажа бровей мужчинами. |
Recently, there has been a trend of men tattooing their eyebrows. |
Конечные кабаньи головы были позолочены, как и нижняя сторона бровей, где отдельные бронзовые ячейки содержали квадратные гранаты. |
Terminal boar heads were gilded, as were the undersides of the eyebrows, where individual bronze cells held square garnets. |
Мы выяснили, что нам нужна базовая краска, которая является источником цвета, и прозрачное покрытие, которое обеспечивает отражение. |
We figured out that we needed a base paint, which is where the color comes from, and the clearcoat, which provides the reflection. |
Краска на декорациях была буквально мокрой, и когда дети вошли в космический корабль, они утонули в цементе, потому что он не был сухим. |
The paint on the sets was literally wet and when the kids stepped into the spaceship they sunk into cement because it wasn't dry. |
Водорастворимая краска, содержащаяся в письме, будет перенесена в зеркальном отражении на папиросную бумагу, которую затем можно будет прочитать в обратном направлении, поднеся ее к источнику света. |
The water-soluble dye in the writing would be transferred in its mirror image to the tissue paper, which could then be read in verso by holding it up to a light source. |
Иноуэ проводила частые проверки моделей персонажей, когда они проходили через множество ревизий, вплоть до бровей. |
Inoue ran frequent checks on the character models as they went through multiple revisions, even down to their eyebrows. |
Традиционный макияж Майко имеет основу из белой основы с красной помадой и красными и черными акцентами вокруг глаз и бровей. |
The traditional makeup of a maiko features a base of white foundation with red lipstick and red and black accents around the eyes and eyebrows. |
В 1970-х годах английская актриса и певица Джейн Биркин помогла создать культовый образ челки длиной до бровей в сочетании с общими длинными волосами. |
In the 1970s, English actress and singer Jane Birkin helped establish the iconic look of brow-length bangs combined with overall long hair. |
В последние несколько лет Сиэтл стал центральным центром для растущей альтернативы, городского искусства и низких бровей / новых бровей Арт-сцен. |
In the last several years, Seattle has become a central hub for the burgeoning Alternative, Urban Art and Low Brow/New Brow art scenes. |
Оба вида в основном встречаются на лице-возле носа, ресниц и бровей, но также встречаются и в других местах на теле. |
Both species are primarily found in the face - near the nose, the eyelashes, and eyebrows, but also occur elsewhere on the body. |
Черты его лица были резко очерчены и выразительны, от тонких насмешливых губ до проницательных голубых глаз, блестевших из-под косматых бровей. |
His features were strongly marked and expressive, from the thin humorous lips to the keen blue eyes, gleaming from beneath the shaggy eyebrows. |
Внешность Кальцифера описывается как тонкое синее лицо, тонкий синий нос, вьющиеся зеленые языки пламени для волос и бровей, пурпурный пылающий рот и дикие зубы. |
Calcifer's appearance is described as having a thin blue face, a thin blue nose, curly green flames for hair and eyebrows, a purple flaming mouth, and savage teeth. |
Таким образом, краска просто ложится сверху и может быть стерта всего лишь легким прикосновением. |
Thus, the dye just rests on top and can be wiped away with just a light touch. |
Эмаль-это стекло, а не краска, поэтому она не выцветает под ультрафиолетовым светом. |
Enamel is glass, not paint, so it does not fade under ultraviolet light. |
Например, Я думаю, что Pulaski Skyway-довольно красивое сооружение,но его черная краска делает его старым и зловещим. |
As an example, I think that the Pulaski Skyway is a quite beautiful structure, but its black paintjob makes it look old and foreboding. |
Решение Mie также важно для понимания внешнего вида обычных материалов, таких как молоко, биологическая ткань и латексная краска. |
The Mie solution is also important for understanding the appearance of common materials like milk, biological tissue and latex paint. |
Мне нравятся эти парадоксы-плоскостность и ее противоположность, то, как фотография раскрывает, а краска скрывает. |
I like those paradoxes—flatness and its opposite, the way the photo reveals and the paint conceals. |
Вероятно, потому, что тонкая, слабо покрывающая краска на белом грунте плохо скрывала бы детальный графизм. |
Probably because the thin, weakly covering paint on white ground would hide imperfectly a detailed graphism. |
Те, кто носит обтягивающую кожу нейлоновую и хлопчатобумажную одежду из спандекса, могут выглядеть голыми или покрытыми блестящим или матовым веществом, таким как краска. |
Wearers of skin-tight nylon and cotton spandex garments can appear naked or coated in a shiny or matte substance like paint. |
Длс существуют практически во всех гетерогенных жидкостных системах, таких как кровь, краска, чернила, керамическая и цементная суспензия. |
DLs exist in practically all heterogeneous fluid-based systems, such as blood, paint, ink and ceramic and cement slurry. |
Краска, лак, смазочное масло, кожаные повязки, мебельный лак, инсектициды и нитроглицерин производятся из арахисового масла. |
Paint, varnish, lubricating oil, leather dressings, furniture polish, insecticides, and nitroglycerin are made from peanut oil. |
Использованная краска была на основе свинца фирмы Шервин-Уильямс. |
The paint used was lead-based Sherwin-Williams. |
Если красная краска подсвечивается синим светом, то она будет поглощена красной краской, создавая видимость черного объекта. |
If red paint is illuminated by blue light, it will be absorbed by the red paint, creating the appearance of a black object. |
Он вызывает сухое или жирное шелушение кожи головы, бровей, лица, а иногда и туловища. |
The fifth column states the number of possible victims the killer could have murdered. |
Их трафарет с изображением зеленой Моны Лизы, с глаз которой капала настоящая краска, был продан на том же аукционе за 57 600 фунтов стерлингов. |
Their stencil of a green Mona Lisa with real paint dripping from her eyes sold for £57,600 at the same auction. |
Красный и синий были более тусклыми и менее насыщенными, чем более поздние версии, и значительно различались, поскольку краска обычно смешивалась локально. |
The red and blue were both duller and less saturated than later versions and varied considerably as paint was usually mixed locally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краска для бровей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краска для бровей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краска, для, бровей . Также, к фразе «краска для бровей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.