Любезно означало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любезно означало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kindly meant
Translate
любезно означало -

- любезно [наречие]

наречие: kindly, graciously, politely, amiably, pleasantly, obligingly, nicely, civilly, decently, fair



Многие бедняки не голосовали, и это, фактически, означало, что они против Чавеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many poor didn’t vote, and their abstention was effectively a vote against Chávez.

Немногие ученики следовали этому пути, так как это означало бы 10-12 лет в дальнейшем и высшем образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few apprentices followed this path since it would have meant 10–12 years in further and higher education.

Как выяснилось, «понял» не означало «сочувствую».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Understand,” it turned out, did not mean “sympathize.”

Очень любезно с твоей стороны, но с возрастом иногда хочется побыть одному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's nice of you. But, maybe it's my age... I prefer being alone.

Это означало ежегодную передачу 8-10% национального дохода Германии, или 65-76% ее экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This amounted to transferring annually 8-10% of Germany's national income, or 65-76% of its exports.

Это означало бы меньше напрасно потраченного времени и больше ясности для обеих сторон в судебном споре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would mean less wasted time and more clarity for litigants.

Это означало ограничение отношений с евроатлантическими институтами рамками экономических соглашений, неприсоединение к военным альянсам и согласие на деятельность коммунистической партии в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant limiting relations with Euro-Atlantic institutions to economic agreements, refraining from security alliances and allowing a domestic communist party to be active.

4. Название Красной площади никак не связано с коммунизмом: слово «красный» означало когда-то «красивый».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. The name Red Square has nothing to do with communism, but derives from the word krasnyi, which once meant beautiful.

И она знала, что это означало, что ей будет сделано обрезание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she knew that meant she would be cut.

То, что Трамп взял на вооружение принцип «Америка — прежде всего» (что бы это ни означало на практике), лишает бесконечную риторику Путина о безграничном лицемерии Америки всякого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump’s embrace of “America First,” whatever it means in practice, makes nonsense out of Putin’s endlessly recycled excoriations of America’s inveterate hypocrisy.

Немного погодя с замка Св. Ангела раздалось три пушечных выстрела - это означало, что выиграл третий номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the Castle of Saint Angelo fired three cannon to indicate that number three had won.

С Брэксмаром после этого происшествия Беренис держалась все так же любезно, но с холодком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her manner in the aftermath toward Braxmar was gracious, but remote.

Очень любезно, что ты приперся, но лучше не входи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's decent of you to trickle along, but don't come in.

Очень любезно по отношению к автору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was considerate toward the author.

Это означало бы повторить его преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be repeating his crime.

Это крайне любезно с вашей стороны, но у меня миссия, письмо ни в коем случае не должно затеряться в пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's tremendously kind of you, but I'm a woman on a mission, and it absolutely can't get lost along the way.

Мы смогли с этим справиться Я любезно отдала роль Рэйчел МакАдамс и она отлично справилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I graciously handed it to Rachel McAdams and she did a fine job with the film.

Я не участвовал в этой сделке,- ответил мустангер, многозначительно, но любезно улыбаясь.- Я не могу взять ваших денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not a party to the stipulation, replied the mustanger, with a significant but well-intentioned smile. I cannot take your money.

Он любезно пришёл на помощь нашему ведущему актёру, который подвергся нападению бандитов около театра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was kind enough to come to the aid of our leading man, who was set upon by thugs outside the theatre.

Но давайте просто скажем, что радостное известие означало перемену планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let's just say the happy news has meant a change of plan.

Совершенно верно, - любезно согласился старикашка, и в голосе его послышались насмешливые интонации. - А вот Италия - одна из наименее преуспевающих наций на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Exactly,' agreed the old man pleasantly, with a hint of taunting amusement. ' Italy, on the other hand, is one of the least prosperous nations on earth.

Вы любезно объяснили, что означает ИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You helpfully explained what A.I. means.

Батлер, как раз обдумывавший, что сказать Каупервуду, встретил его довольно любезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler, who had been meditating what he should say to Cowperwood, was not unfriendly in his manner.

В 1951 году, 7 июля, тогдашнее правительство ввело закон о групповых районах . А это означало, что в городок Инанда стекается все больше и больше черных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1951, July 7, the then government introduced the Group Areas Act . Which meant more and more Black people influxed to Inanda Township.

Это означало бы бесконечную последовательность физических теорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would imply an infinite sequence of physical theories.

В эпоху до Джима Кроу это неизбежно означало смешение с белыми в отелях, транспорте и местах отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the pre-Jim Crow era this necessarily meant mingling with whites in hotels, transportation and leisure facilities.

В 1918 году большевистское правительство объявило Россию светским государством, что на практике означало подавление религии и превращение общества в атеистическое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918 the Bolshevik government declared Russia a secular state, which in practice meant that religion was repressed and society was to become atheistic.

Использование более простых четырехчастных, а не шестичастных ребристых сводов означало, что крыши были прочнее и могли быть выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of simpler four-part rather than six-part rib vaults meant that the roofs were stronger and could be higher.

Это решение означало, что приговоры за гомосексуализм и бисексуальность были сняты с полицейских досье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision meant that sentences for homosexuality and bisexuality were taken off police files.

Традиционно это означало, что добыча в регионе велась только в летние месяцы, но давление золотой лихорадки сделало такую задержку неприемлемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, this had meant that mining in the region only occurred during the summer months, but the pressure of the gold rush made such a delay unacceptable.

Это фактически означало необходимость языческой религиозной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effectively meant requiring pagan religious practice.

Однако отсутствие единого производства для римской армии означало, что все еще существовали значительные различия в деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the lack of unified production for the Roman army meant that there were still considerable differences in detail.

Наследование стэнхоупом Заппаты означало конец этой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanhope's succession by Zappata meant an end to this practice.

Это также означало, что пользователи с существующими дисками в формате OFS могли прочитать их, как только они установили FFS в RDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also meant that users with existing OFS-formatted drives could read them once they had installed FFS to the RDB.

Однако малое число свободных скольжений означало, что они не могли дать искривление крыла истинным испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the small number of free glides meant they were not able to give wing-warping a true test.

В то время в Дублине была забастовка автобусов, что означало, что на улицах было больше людей, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bus strike in Dublin at the time, which meant there were more people on the streets than usual.

Для Ливингстона это означало освобождение от страха вечного проклятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Livingstone, this meant a release from the fear of eternal damnation.

Матч проходил в 2001 году в Верано - де-Эскандало и закончился вничью, что означало, что оба были сбриты после матча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The match took place at the 2001 Verano de Escandalo and ended in a draw, which meant both had their hair shaved off after the match.

Ношение синего означало некоторое достоинство и некоторое богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wearing of blue implied some dignity and some wealth.

Это означало, что до недавнего времени он обычно использовался с недорогими коммерческими и хобби-конструкциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant until recently it was normally used with inexpensive commercial and hobby constructions.

Это означало, что большие охранные фургоны типа СЕ были не так экономичны в управлении, потому что они не имели пассажировместимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That meant that large guards vans such as the CE type were not as economic to run because they had no passenger capacity.

Семитское название этой буквы было мем, что означало вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Semitic name for this letter was mem, which meant water.

Это означало, что проекту не нужно будет начинать отдельные программы размножения для каждого географического региона планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that the project would not need to start separate breeding programs for each geographic region of the planet.

Это означало бы, что Амстердам или его предшественник видели бы человеческое жилье примерно с 2600 года до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would mean Amsterdam, or its predecessor would have seen human habitation since about 2600 BCE.

Если появлялось солнце, это означало, что жертвоприношений для этого цикла было достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Sun appeared it meant that the sacrifices for this cycle had been enough.

В то время это означало ссылку на определенный срок на плантации виргинской компании в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, this meant exile for a fixed term to the Virginia Company's plantations in America.

Есть ли у кого-нибудь первичные источники о том, что это означало на практике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have primary sources on what this meant in practice?

В Соединенных Штатах повышение уровня младенческой смертности в первой половине 20-го века означало борьбу с экологическими факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, improving infant mortality in the early half of the 20th century meant tackling environmental factors.

Это означало, что почти невозможно было заполучить в состав присяжных чернокожих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It meant it was nearly impossible to get any black persons on the jury.

Однако решение об упорядочении распределения этих кодов означало, что некоторые из них были переведены в новые районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the decision to streamline the allocations of these codes meant that some were transferred to new areas.

Это означало увеличение числа пожаров на 77 процентов по сравнению с аналогичным периодом 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represented a 77 percent increase in the number of fires from the same time period in 2018.

Быстрое производство фильма означало, что мерчендайзинг был ограничен копией фигурки Турбо-человека, использованной в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's swift production meant merchandising was limited to a replica of the Turbo-Man action figure used in the film.

Наличие выходного дня сегодня означало, что я мог бы потратить все время на то, чтобы на самом деле заставить пользовательское меню в Snuggle работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the day off today meant that I could spend the entire time actually getting the user menu in Snuggle working.

Это означало, что Кесарийские войска были не в состоянии прокормиться, и голод обрушился на армию, сопровождаясь болезнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that the Caesarian troops were unable to forage and famine struck the army, accompanied by disease.

Надежда была на то, что возникнет двоякое государство, а это означало, что Палестина не будет разделена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hope was that a binational state would ensue, which meant an unpartitioned Palestine.

Наличие ежедневных ключей означало, что S теперь был известен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the daily keys meant that S was now known.

Это означало бы фактически аннексировать польскую территорию, отрезав Польшу от моря и ее главного торгового пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would mean effectively annexing Polish territory while cutting off Poland from the sea and its main trade route.

Затем Бонневилль был ненадолго посажен в тюрьму, а его печатные станки конфискованы, что означало финансовый крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonneville was then briefly jailed and his presses were confiscated, which meant financial ruin.

Дополнительное помещение означало, что экипаж мог носить скафандры Сокол во время старта и посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extra room meant that the crew could wear Sokol space suits during launch and landing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любезно означало». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любезно означало» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любезно, означало . Также, к фразе «любезно означало» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information