Люди, живущие в городах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Люди, живущие в городах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
people living in towns
Translate
люди, живущие в городах -

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В то же время, россияне, живущие в двух важных городах, больше не смогут воспользоваться предоставляемыми Британским советом программами, стипендиями и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Russians in two important cities will no longer have the benefits of a British Council for programs, scholarships and such.

Самое главное, что рабочие, живущие в городах, были подвержены новым представлениям о социальном и политическом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most importantly, workers living in cities were exposed to new ideas about the social and political order.

Люди, живущие в больших городах, имеют более высокий уровень ХОБЛ по сравнению с людьми, живущими в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who live in large cities have a higher rate of COPD compared to people who live in rural areas.

Люди, живущие в развитых городских городах, проявляют большую восприимчивость, чем люди, живущие в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People living in developed urban cities show greater susceptibility than people living in rural areas.

В почтенный День Солнца пусть судьи и люди, живущие в городах, отдохнут, и пусть все мастерские будут закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the venerable Day of the Sun let the magistrates and people residing in cities rest, and let all workshops be closed.

В современном обществе люди, живущие в переполненных, анонимных крупных городах, могут столкнуться с чувством собственной незначительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern society, people living in crowded, anonymous major cities may face feelings of insignificance.

Общества, живущие в городах, часто называют цивилизациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societies that live in cities are often called civilizations.

Люди живущие в этой стране очень счастливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People living in this country are very lucky.

Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste.

Уверен, вы слышали об этих городах-призраках. Но вы действительно не думали, что они существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you hear about these ghost towns but you don't really think they exist.

Правила, регулирующие права собственности, действуют в некоторых крупных городах, таких, как Багдад, что обусловлено потребностями в городском планировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations governing ownership exist in some big cities such as Baghdad owing to the demands of town planning.

В городах гражданам предоставляются займы из фондов накопления и по линии ипотечного страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cities, both accumulation funds and mortgage loans are available for citizens to buy houses.

Со времени проведения последней комплексной проверки в проблеме сбора избыточных поверхностных и дождевых вод в городах не произошло сколь-либо заметных подвижек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No substantive changes occurred in the drainage of excess surface and rain water in urban areas since the previous comprehensive enquiry.

Бывшие заключённые Карсона, живущие в округе, и их послужной список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ex-Carson inmates with violent records - still living in the county.

Так наша маленькая скиталица раскидывала свой шатер в различных городах Европы, не ведая покоя, как Улисс или Бемфилд Мур Кэрью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So our little wanderer went about setting up her tent in various cities of Europe, as restless as Ulysses or Bampfylde Moore Carew.

Как видите, у нас ещё есть люди, живущие в диких условиях и постоянно контактирующие с природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see we have still people - who live i constant contact with nature in the wilderness

Женщины и дети, живущие в нищете, подвергаются наибольшему риску стать жертвами торговли людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women and children who live in poverty are at most risk of becoming trafficking victims.

Экспорт зерна был остановлен, а импорт из Канады и Австралии помог уменьшить последствия нехватки продовольствия, по крайней мере в прибрежных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grain exports were stopped, and imports from Canada and Australia helped to reduce the impact of the food shortages, at least in the coastal cities.

В местном самоуправлении проблемы санитарии и чистой воды в быстро растущих городах получили новые полномочия в области общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In local government the challenges of sanitation and clean water in fast-growing cities were met with new powers in the realm of public health.

который сказал, что minicomic был адаптацией эпизода телесериала, сказки о двух городах, главное отличие между двумя версиями-смена злодеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

which said minicomic was an adaptation of an episode of the TV series, A Tale of Two Cities, the main difference between both versions is the change of villains.

Шторм привел к гибели четырнадцати человек и эвакуации тысяч, причем чрезвычайное положение было объявлено в четырех городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm caused fourteen deaths and the evacuation of thousands, with an emergency declared in four cities.

73% населения проживает в городах, а 27% - в сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

73% of the population lives in urban areas while 27% in rural ones.

Во Второй Польской Республике он был расквартирован в городах Чортков и Трембова, а в 1939 году входил в состав Подольской кавалерийской бригады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Second Polish Republic, it was garrisoned in the towns of Czortków and Trembowla, and in 1939, it was part of Podolska Cavalry Brigade.

Ингосстрах имеет 83 филиала в России, офисы компании работают в 220 городах России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingosstrakh has 83 branches in Russia and the company's offices operate in 220 Russian towns and cities.

Исследование 2014 года, которое также изучало Соединенные Штаты, показало, что дети, живущие в Штатах с более строгими законами Об оружии, были безопаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2014 study that also looked at the United States found that children living in states with stricter gun laws were safer.

Употребление и распространение крэка стало популярным в городах, которые находились в состоянии социального и экономического хаоса, таких как Нью-Йорк, Лос-Анджелес и Атланта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crack cocaine use and distribution became popular in cities that were in a state of social and economic chaos such as New York, Los Angeles and Atlanta.

В 1990-е и 2000-е годы аукцион стал основным методом продажи недвижимости в двух крупнейших городах-Мельбурне и Сиднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s and 2000s, auction became the primary method for the sale of real estate in the two largest cities, Melbourne and Sydney.

Семья Рейгана некоторое время жила в нескольких городах Иллинойса, включая Монмут, Гейлсбург и Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan's family briefly lived in several towns and cities in Illinois, including Monmouth, Galesburg, and Chicago.

Штаты и города получили дополнительные новые доходы, и Рузвельт обеспечил свою популярность, особенно в городах и этнических районах, помогая пиву начать течь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States and cities gained additional new revenue and Roosevelt secured his popularity especially in the cities and ethnic areas by helping the beer start flowing.

Во время этих период, в городах были установлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these period, towns were established.

Поскольку земля резервации находится в доверительной собственности федерального правительства, люди, живущие в резервациях, не могут построить собственный капитал в своих домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because reservation land is owned “in trust” by the federal government, individuals living on reservations cannot build equity in their homes.

К середине XIV века во многих городах Италии были распространены гражданские законы против гомосексуализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-fourteenth century in many cities of Italy, civil laws against homosexuality were common.

В некоторых городах особенно высока доля бездомных мужчин, причем мужчины составляют восемьдесят пять процентов бездомных в Дублине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cities have particularly high percentages of males in homeless populations, with men comprising eighty-five percent of the homeless in Dublin.

Копии статуи Дедекера впоследствии были установлены в нескольких других городах, в том числе в Университете Бренау в Гейнсвилле, штат Джорджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copies of DeDecker's statue were subsequently installed in several other cities, including one at Brenau University in Gainesville, Georgia.

Температура часто выше в Додж-Сити, Гарден-Сити и либеральном, но индекс тепла в этих трех городах обычно ниже, чем фактическая температура воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperatures are often higher in Dodge City, Garden City, and Liberal, but the heat index in those three cities is usually lower than the actual air temperature.

Религиозные ашкеназские евреи, живущие в Израиле, обязаны следовать авторитету главного ашкеназского раввина в галахических вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious Ashkenazi Jews living in Israel are obliged to follow the authority of the chief Ashkenazi rabbi in halakhic matters.

По словам аль-Макризи, многие люди, живущие в этом районе, считали, что увеличение песка, покрывающего плато Гиза, было возмездием за акт порчи Аль-Дахра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to al-Maqrīzī, many people living in the area believed that the increased sand covering the Giza Plateau was retribution for al-Dahr's act of defacement.

В Африке Уганда уже зарегистрировала три MVNO, некоторые из которых имеют собственную сетевую инфраструктуру в крупных городах, но действуют как MVNO вне этих городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa, Uganda has registered three MVNOs so far, some having their own network infrastructure within major cities, but acting as an MVNO out of these cities.

В городах модальная доля велосипедов еще выше, например в Амстердаме, где она составляет 38%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cities modal share for bicycles is even higher, such as Amsterdam which has 38%.

Кроме того, не у всех животныххозяев есть эндосимбионты; у некоторых есть эписимбионты-симбионты, живущие на животном, а не внутри животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, not all host animals have endosymbionts; some have episymbionts—symbionts living on the animal as opposed to inside the animal.

Фанаты в других городах НХЛ вскоре подхватили скандирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fans in other NHL cities soon picked up the chant.

Приток поселенцев с севера объясняет, почему сегодня в этих городах многие говорят на языке Илокано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The influx of settlers from the north explains why many people speak Ilocano in those towns today.

Родственный OPN2 был использован в Fujitsu FM-городах Marty и Sega Genesis в качестве одного из своих чипов звукового генератора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The related OPN2 was used in the Fujitsu FM Towns Marty and Sega Genesis as one of its sound generator chips.

Распад земледельческих феодальных обществ заставил многих людей покинуть Землю и искать работу в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakup of agricultural-based feudal societies caused many people to leave the land and seek employment in cities.

В некоторых городах северо-востока безработица достигла 70% , а судостроение сократилось на 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some towns and cities in the north east, unemployment reached as high as 70% as shipbuilding fell by 90%.

Как и во многих других городах мира, все большее внимание уделяется омоложению внутреннего города Йоханнесбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many cities around the world, there is an increasing focus on the rejuvenation of the inner city of Johannesburg.

Кульминацией этих мер стало провозглашение им военной диктатуры на Сицилии и размещение военных гарнизонов в сицилийских городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures culminated in him proclaiming a military dictatorship of Sicily and installing military garrisons in Sicilian cities.

В ходе процесса торгов было зарегистрировано 49 объектов в 43 городах, с которыми связались для участия в торгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the bidding process, there were 49 venues in 43 cities contacted to be part of the bid.

Члены семьи, живущие вдали от своих родителей, могут зарабатывать кредиты, предлагая помощь пожилым людям в их местной общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family members living far from their parents can earn credits by offering assistance to the elderly in their local community.

В начале XX века в нескольких китайских городах появились городские электрические трамваи, которые были демонтированы в 1950-1970-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Chinese cities had urban electric tramways in the early 20th century, which were dismantled in the 1950s-1970s.

Этот процесс продолжался в городах Мадрид и Мехико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process continued in the cities of Madrid and Mexico City.

В то время как профессиональные группы с особыми интересами были на подъеме, то же самое происходило и с рабочими организациями, особенно в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While professional special interest groups were on the rise, so too were worker organizations, especially in the cities.

Различные весовые коэффициенты результатов этого показателя основаны на опросе, проведенном компанией BAK Economics среди 140 респондентов в 16 городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different weightings of the indicator results are based on a survey conducted by BAK Economics among 140 respondents in 16 cities.

Однако следует отметить, что в общине все еще существуют очаги бедности, причем около 8% из них классифицируются как живущие в нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should however be noted that there are still pockets of poverty within the community, with around 8% classified as living in poverty.

Рынки проводились ежедневно в более густонаселенных городах и поселках или еженедельно в более малонаселенных сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markets were held daily in the more populous towns and cities or weekly in the more sparsely populated rural districts.

Исторические аркады 19-го века стали популярными туристическими достопримечательностями в городах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historic 19th-century arcades have become popular tourist attractions in cities around the world.

Предприниматели открывали магазины и предприятия для обслуживания шахтеров, а публичные дома в шахтерских городах были в основном терпимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs set up shops and businesses to cater to the miners, and brothels were largely tolerated in mining towns.

Greyworld сейчас базируется в Лондоне, с постоянными работами во многих крупных городах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greyworld are now based in London, with permanent works in many major cities around the world.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди, живущие в городах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди, живущие в городах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди,, живущие, в, городах . Также, к фразе «люди, живущие в городах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information